Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brick
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
In elke stand van het geding
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Pakje
Pakje ijs
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Traduction de «pakje elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper






in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt




op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornaamste aspecten van de huidige universele-dienstverplichting zijn i) het op elke werkdag bezorgen van postpakketten (brieven, pakketten en pakjes) tot 20 kg op het woon- of kantooradres van elke particulier of rechtspersoon in het Verenigd Koninkrijk (van maandag tot en met zaterdag geldt een bezorgingsplicht voor brieven), ii) ten minste één ophaling per werkdag aan elk toegangspunt, en een dienst voor het vervoeren, ontvangen, ophalen, sorteren en bezorgen van postpakketten tegen betaalbare prijzen die op grond van een unifo ...[+++]

Die Universaldienstleistungen umfassen vor allem: i) die werktägliche Zustellung von Postsendungen (Briefe, Pakete und Päckchen) bis 20 kg in die Wohnung oder die Räumlichkeiten jeder natürlichen oder anderen Person im Vereinigten Königreich (Briefzustellung von Montag bis Samstag ist vorgeschrieben); ii) werktäglich mindestens eine Einsammlung an jedem Zugangspunkt sowie die Beförderung, Annahme, Einsammlung, Sortierung und Zustellung von Postpaketen zu erschwinglichen Preisen nach einem Einheitstarif; iii) das Angebot eingeschrieb ...[+++]


Daarom is het ook wel te verantwoorden dat niet elk pakje aspirine respectievelijk niet elk receptmedicijn van begin af aan automatisch onder deze richtlijn valt, maar dat de Commissie, respectievelijk het Geneesmiddelenbureau, de opdracht heeft om de markt in het oog te houden en de ontwikkelingen onder de loep te nemen.

Deswegen ist es wohl verantwortbar, dass nicht jede Aspirin-Schachtel bzw. jedes nicht verschreibungspflichtige Medikament automatisch von Anfang an miteinbezogen ist, sondern dass die Kommission bzw. die Agentur den Auftrag hat, den Markt zu beobachten und die Entwicklungen unter die Lupe zu nehmen.


Elk pakje moet met de code van de desbetreffende afvalgroep in plaats van het UN-nummer worden gekenmerkt.

Jede Verpackung ist anstatt mit der UN-Nummer mit dem Code der entsprechenden Abfallgruppe zu kennzeichnen.


In elk pakje zit immers nog steeds één door de EU gesubsidieerde sigaret.

Jedes Paket enthält noch immer eine von der EU subventionierte Zigarette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met ingang van 30 september 2003, zijn teksten, namen, handelsmerken en figuratieve of andere tekens zoals "laag teergehalte", "light", "ultra light", "mild" of soortgelijke termen en - onverminderd de bepalingen over de vermelding van de gehalten op de zijkant van het pakje - elke informatie over de gehalten waarmee de indruk wordt gewekt dat een bepaald tabaksproduct minder schadelijk is dan andere, verboden op de verpakking van tabaksproducten.

Mit Wirkung vom 30. September 2003 dürfen Begriffe, Namen, Handelsmarken und figurative oder sonstige Zeichen wie "leicht", "ultraleicht", "mild" oder ähnliche Begriffe sowie Angaben über den Schadstoffgehalt - unbeschadet der Bestimmungen über den Aufdruck der Schadstoffgehalte auf einer Schmalseite der Packung -, die den Eindruck erwecken, dass ein bestimmtes Tabakerzeugnis weniger schädlich ist als andere, auf Verpackungen von Tabakerzeugnissen nicht mehr verwendet werden.


Het gebruik van de woorden "laag teergehalte", "light", "ultra light", "mild" of soortgelijke woorden en - onverminderd de bepalingen over de vermelding van de gehalten op de zijkant van het pakje - elke informatie over de gehalten met als doel of als rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg de indruk te wekken dat bepaalde tabaksproducten minder schadelijk zijn dan andere, is verboden.

Die Verwendung der Begriffe "niedriger Teergehalt", "leicht", "ultraleicht", "mild" oder ähnlicher Begriffe sowie - unbeschadet der Bestimmungen über die Angabe des Schadstoffgehalts auf einer Seitenfläche der Packung - Angaben über den Schadstoffgehalt, deren Zweck oder direkte oder indirekte Wirkung es ist, den Eindruck zu erwecken, daß ein bestimmtes Tabakerzeugnis weniger schädlich als andere sei, wären untersagt.


8. verwelkomt het voorstel dat met het oog op de bestrijding van smokkel, elk afzonderlijk pakje of collectieve verpakking tabaksproducten het opschrift "Verkoop enkel toegestaan in [het land waar het product op de markt wordt gebracht[” moet vermelden;

8. begrüßt den Vorschlag, dass im Hinblick auf die Bekämpfung des Schmuggels jede Verpackungseinheit bzw. jedes Päckchen Tabakwaren mit der Aufschrift "Verkauf nur in [Name des Landes, in dem die Ware auf den Markt gebracht werden soll[ gestattet“ versehen werden soll;


8. verwelkomt het voorstel dat met het oog op de bestrijding van smokkel, elk afzonderlijk pakje of collectieve verpakking tabaksproducten het opschrift "Verkoop enkel toegestaan in [het land waar het product op de markt wordt gebracht]" moet vermelden;

8. begrüßt den Vorschlag, dass im Hinblick auf die Bekämpfung des Schmuggels jede Verpackungseinheit bzw. jedes Päckchen Tabakwaren mit der Aufschrift „Verkauf nur in [Name des Landes, in dem die Ware auf den Markt gebracht werden soll] gestattet“ versehen werden soll;


De waarschuwing over de risico's voor de gezondheid dient 40% van de voorkant en 60% van de achterkant te beslaan van elk pakje dat in de Unie wordt verkocht.

Der Warnhinweis, daß das Rauchen von Zigaretten eine Gefahr für die Gesundheit darstellt, sollte eine Fläche von 40 % auf der Vorderseite und von 60 % auf der Rückseite jeder in der EU verkauften Zigarettenschachtel einnehmen.




D'autres ont cherché : pakje ijs     pakje elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakje elke' ->

Date index: 2022-02-08
w