Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Pakketwalsen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Walsen in pakken

Traduction de «pakken en iedere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken

Pläne gegen unerwünschtes Verhalten von Tieren entwickeln


initiatief voor havenstaatcontrole om substandaardschepen aan te pakken

Initiative zur Ermittlung unternormiger Schiffe im Wege der Hafenstaatkontrolle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het Verdrag betreffende de werking van de EU (VWEU) vereist dat de Unie bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden streeft naar bestrijding van iedere discriminatie op grond van handicaps (artikel 10) en verleent aan de Unie de bevoegdheid wetgeving vast te stellen om een dergelijke discriminatie aan te pakken (artikel 19).

- Aufgrund des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ist die Union verpflichtet, bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen Diskriminierungen aus Gründen einer Behinderung zu bekämpfen (Artikel 10); außerdem ist sie befugt, Rechtsvorschriften zur Bekämpfung solcher Diskriminierungen zu erlassen (Artikel 19).


- maatregelen op het gebied van vennootschapsrecht dienen in ieder geval een aantal specifieke grensoverschrijdende problemen aan te pakken (zoals grensoverschrijdende fusies of de overbrenging van de zetel naar een andere lidstaat, grensoverschrijdende belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van aandeelhouders, enz.), ten aanzien waarvan maatregelen van de Gemeenschap wellicht de enige manier zijn om de beoogde doelen te bereiken.

- Gesellschaftsrechtliche Maßnahmen der EU sollten auf jeden Fall eine Reihe spezieller grenzübergreifender Probleme (wie grenzübergreifende Fusionen oder die Verlegung des Sitzes in einen anderen Mitgliedsstaat, Hindernisse für die grenzübergreifende Wahrnehmung der Aktionärsrechte, u.ä.) in Angriff nehmen, bei denen sich das verfolgte Ziel möglicherweise nur durch eine Gemeinschaftsmaßnahme erreichen lässt.


: In Durban werd bevestigd dat er een nieuwe juridische overeenkomst nodig was om klimaatverandering na 2020 aan te pakken: een overeenkomst waaraan ieder land naar beste vermogen een steentje kan bijdragen, en die in 2015 zou worden gesloten.

: Auf der Klimakonferenz in Durban wurde bestätigt, dass ein neues, rechtsverbindliches Abkommen erforderlich ist, um den Klimawandel über das Jahr 2020 hinaus zu bekämpfen – ein Abkommen, bei dem sich jedes Land nach besten Kräften einbringen kann. Dieses Abkommen würde 2015 geschlossen werden.


CS bis. overwegende dat het dringend nodig is het huidige democratische tekort van de Economische en Monetaire Unie aan te pakken en iedere verdere stap op weg naar een bankunie, een begrotingsunie en een economische unie te verbinden aan een toegenomen democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht op het niveau van de EU;

CSa. in der Erwägung, dass es dringend erforderlich ist, das aktuelle Demokratiedefizit der Wirtschafts- und Währungsunion zu bewältigen und jeden weiteren Schritt in Richtung Bankenunion, Fiskalunion und Wirtschaftsunion streng mit erhöhter demokratischer Legitimation und Rechenschaftspflicht auf EU-Ebene zu verknüpfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EA. overwegende dat het dringend zaak is het bestaande democratische tekort van de EMU aan te pakken en iedere verdere stap op weg naar een bankunie, een begrotingsunie en een economische unie te koppelen aan meer democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht op Unieniveau;

EA. in der Erwägung, dass es dringend erforderlich ist, das aktuelle Demokratiedefizit der WWU zu beseitigen und jeden weiteren Schritt in Richtung Bankenunion, Fiskalunion und Wirtschaftsunion streng mit erhöhter demokratischer Legitimation und Verantwortlichkeit auf Unionsebene zu verknüpfen;


EA. overwegende dat het dringend zaak is het bestaande democratische tekort van de EMU aan te pakken en iedere verdere stap op weg naar een bankunie, een begrotingsunie en een economische unie te koppelen aan meer democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht op Unieniveau;

EA. in der Erwägung, dass es dringend erforderlich ist, das aktuelle Demokratiedefizit der WWU zu beseitigen und jeden weiteren Schritt in Richtung Bankenunion, Fiskalunion und Wirtschaftsunion streng mit erhöhter demokratischer Legitimation und Verantwortlichkeit auf Unionsebene zu verknüpfen;


5. dringt er bij de lidstaten op aan om met de organisatoren van sportevenementen en met gokorganisaties samen te werken om frauduleuze manipulatie van wedstrijdresultaten voor geldelijk of ander gewin aan te pakken door iedere bedreiging van de integriteit van wedstrijden, inclusief de daarmee samenhangende weddenschappen, strafbaar te stellen;

5. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, gemeinsam mit den Organisatoren von Sportveranstaltungen und mit Wettanbietern gegen die betrügerische Manipulation von Spielergebnissen zur Erlangung finanzieller oder anderer Vorteile vorzugehen, indem sie jede Gefährdung der Integrität von Sportwettkämpfen, auch solchen im Zusammenhang mit Sportwetten, als strafbare Handlung einstufen;


4. juicht de mededeling van de Commissie inzake biodiversiteit 2020 toe, en merkt op dat klimaatverandering, biodiversiteitsverlies, bedreiging door invasieve soorten en overconsumptie van natuurlijke hulpbronnen transnationale en transregionale uitdagingen zijn, die iedere burger in de EU raken, zowel in de stad als op het platteland, en dat er op ieder overheidsniveau - plaatselijk, regionaal en nationaal - dringend maatregelen nodig zijn om de gevolgen van deze problemen aan te pakken;

4. begrüßt die Kommissionsmitteilung zur Biodiversität 2020 und weist darauf hin, dass Klimawandel, Verlust der Biodiversität, Bedrohungen durch invasive Arten und übermäßiger Verbrauch natürlicher Ressourcen länder- und regionenübergreifende Herausforderungen darstellen, die jeden EU-Bürger unabhängig von seinem Wohnort in einer städtischen oder ländlichen Gegend betreffen, und dass auf allen staatlichen Ebenen – lokal, regional und national – dringender Handlungsbedarf besteht, um diese Folgen abzufedern;


8.12 Na voltooiing van de BVS dient er een rapport te worden opgesteld dat een samenvatting bevat van hoe de beoordeling heeft plaatsgevonden, alsmede een beschrijving van iedere tijdens de beoordeling ontdekte kwetsbaarheid en een beschrijving van de tegenmaatregelen die zouden kunnen worden gebruikt om de kwetsbaarheid aan te pakken.

8.12 Nach Abschluss der Risikobewertung für das Schiff soll ein Bericht abgefasst werden, der aus einer Zusammenfassung der Vorgehensweise bei der Bewertung, einer Beschreibung jeder bei der Bewertung entdeckten Schwachstelle und einer Beschreibung von Gegenmaßnahmen zur Beseitigung jeder Schwachstelle bestehen soll.


Iedere lidstaat die van deze extra periode gebruik wenst te maken, brengt jaarlijks verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die hij neemt om discriminatie op grond van leeftijd en handicap aan te pakken en over de vooruitgang die bij de uitvoering van de richtlijn is geboekt.

Ein Mitgliedstaat, der die Inanspruchnahme dieser Zusatzfrist beschließt, erstattet der Kommission jährlich Bericht über die von ihm ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung wegen des Alters und einer Behinderung und über die Fortschritte, die bei der Umsetzung der Richtlinie erzielt werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken en iedere' ->

Date index: 2022-07-21
w