Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakken kwesties betreffende regulering " (Nederlands → Duits) :

BX. overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor bevordering en bescherming van de vrijheid van mening en meningsuiting de in maart 2011 goedgekeurde wijzigingen van de mediawetgeving verwelkomde, maar tegelijkertijd wees op de nog aan te pakken kwesties betreffende regulering van de media-inhoud, onvoldoende waarborgen voor de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Media-Autoriteit, buitensporige boetes en andere administratieve sancties, de toepasbaarheid van de mediawet op alle soorten media, ook pers en internet, de registratieverplichting, en ontoereikende bescherming van journalistieke bronnen;

BX. in der Erwägung, dass der UN-Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Meinungsfreiheit und des Rechts der freien Meinungsäußerung die Änderungen des Medienrechts vom März 2011 zwar begrüßt hat, aber dennoch die Notwendigkeit betonte, sich mit noch bestehenden Bedenken in Bezug auf die Regulierung der Medieninhalte, unzureichende Garantien zur Sicherstellung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Medienbehörde, überzogene Geldstrafen und andere Verwaltungssanktionen, die Anwendbarkeit des Medienrechts auf alle Medienarten, eins ...[+++]


BW. overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor bevordering en bescherming van de vrijheid van mening en meningsuiting de in maart 2011 goedgekeurde wijzigingen van de mediawetgeving verwelkomde, maar tegelijkertijd wees op de nog aan te pakken kwesties betreffende regulering van de media-inhoud, onvoldoende waarborgen voor de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Media-Autoriteit, buitensporige boetes en andere administratieve sancties, de toepasbaarheid van de mediawet op alle soorten media, ook pers en internet, de registratieverplichting, en ontoereikende bescherming van journalistieke bronnen;

BW. in der Erwägung, dass der UN-Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Meinungsfreiheit und des Rechts der freien Meinungsäußerung die Änderungen des Medienrechts vom März 2011 zwar begrüßt hat, aber dennoch die Notwendigkeit betonte, sich mit noch bestehenden Bedenken in Bezug auf die Regulierung der Medieninhalte, unzureichende Garantien zur Sicherstellung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Medienbehörde, überzogene Geldstrafen und andere Verwaltungssanktionen, die Anwendbarkeit des Medienrechts auf alle Medienarten, eins ...[+++]


U hebt dat aan de dag gelegd in deze tekst, die een werkelijke vooruitgang is, en ik hoop dat wij het gezamenlijk aan de dag zullen leggen, met de Raad, in compromissen die al even dynamisch zullen zijn, compromissen die we de komende dagen zullen moeten vinden over andere teksten die op dit moment onderwerp van debat zijn, over de verordening inzake hedgefondsen en private equity en bovenal over het grote Europese toezichtproject dat wij voor deze tekst nodig hebben, over de ratingbureaus die we eerder hebben besproken en over tal van andere kwesties betreffende regulering, transparantie en controle, die de les zijn die we uit de cris ...[+++]

Das haben Sie mit diesem Bericht getan, der einen echten Fortschritt bedeutet. Ich bin zuversichtlich, dass wir alle zusammen, gemeinsam mit dem Rat, durch ebenso dynamische Kompromisse diesem Beispiel folgen werden; Kompromisse, die wir in den kommenden Tagen für andere zu erörternde Texte brauchen, für die Richtlinie über Hedgefonds und Beteiligungskapitalfonds, und vor allem das Vorhaben der europäischen Aufsicht, die wiederum für diesen Text vonnöten ist, für die Rating-Agenturen und zahlreiche andere Fragen der Regulierung, Transparenz und Kontrolle ...[+++]


In het verleden zijn er inspanningen geleverd om deze kwesties aan te pakken, inclusief door het aanmoedigen van zelfregulering van de sector en de aanneming door de Commissie in juli 2011 van een aanbeveling betreffende toegang tot een basisbetaalrekening (zie IP/11/897).

In der Vergangenheit wurde bereits versucht, diese Probleme anzugehen durch u. a. die Ermutigung der Branche zur Selbstregulierung und die Annahme einer Empfehlung der Kommission über den Zugang zu einem Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen („Basiskonto“) im Juli 2011 (siehe IP/11/897).


25. benadrukt de noodzaak tot verbreding van zowel de dialoog over het milieubeleid als de dialoog over het energiebeleid, die onderdeel zijn van overeenkomsten die de EU met derde landen heeft gesloten om kwesties betreffende klimaatverandering aan te pakken, en verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor maatstaven die, overeenkomstig het type land, voor de te boeken vooruitgang dienen te worden aangelegd;

25. betont die Notwendigkeit, die umweltschutzpolitischen Dialoge ebenso wie den energiepolitischen Dialog – die Elemente der EU-Abkommen mit Drittstaaten oder Regionen über Angelegenheiten des Klimawandels sind – erweitert werden müssen, und fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für je nach Art des Landes unterschiedliche Leistungsvergleichswerte (Benchmarks) für Fortschritte vorzulegen;


25. benadrukt de noodzaak tot verbreding van zowel de dialoog over het milieubeleid als de dialoog over het energiebeleid, die onderdeel zijn van overeenkomsten die de EU met derde landen heeft gesloten om kwesties betreffende klimaatverandering aan te pakken, en verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor maatstaven die, overeenkomstig het type land, voor de te boeken vooruitgang dienen te worden aangelegd;

25. betont die Notwendigkeit, die umweltschutzpolitischen Dialoge ebenso wie den energiepolitischen Dialog – die Elemente der EU-Abkommen mit Drittstaaten oder Regionen über Angelegenheiten des Klimawandels sind – erweitert werden müssen, und fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für je nach Art des Landes unterschiedliche Leistungsvergleichswerte (Benchmarks) für Fortschritte vorzulegen;


subsidiariteitsbeginsel: aangezien kwesties betreffende audiovisuele inhoud bijna per definitie van nationale aard zijn, valt de regulering ervan in eerste instantie onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten;

Subsidiaritätsprinzip: Da inhaltsbezogene Fragen von Natur aus nationaler Art sind, sind für ihre Regelung nach dem Subsidiaritätsprinzip in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig;


Hij veroordeelde ten zeerste lokale belemmeringen voor de terugkeer van de bevolking en spoorde de betreffende landen ertoe aan gevolg te geven aan hun verbintenis om de onopgeloste juridische en administratieve kwesties aan te pakken.

Er verurteilte scharf die lokalen Obstruktionsmaßnahmen gegen Rückkehrer und ersuchte die betreffenden Länder eindringlich, der von ihnen eingegangen Verpflichtung zur Lösung der fortbestehenden rechtlichen und verwaltungsspezifischen Probleme nachzukommen.


De resultaten van die raadpleging wijzen op een aantal probleempunten zoals de noodzaak tot verbetering van de deskundigheid ter plaatse inzake kwesties betreffende autochtone bevolkingsgroepen en de behoefte aan een grotere duidelijkheid over de EU-begrotingsinstrumenten die beschikbaar zijn om de problemen aan te pakken.

Aus den Ergebnissen der Konsultation können einige Anregungen gezogen werden, einschließlich des Erfordernisses, vor Ort das Sachwissen über Fragen bezüglich indigener Völker zu verstärken und größere Klarheit über die für diesen Bereich verfügbaren Haushaltsinstrumente der EU zu schaffen.


Hij zei dat ontwerp-wetgeving betreffende het in de handel brengen van instandhoudingsrassen, alsook het nemen van passende maatregelen om deze kwestie aan te pakken, een belangrijke prioriteit is voor 2005.

Er bezeichnete einen Entwurf über das Inverkehrbringen von Saatgut ebenso wie geeignete Maßnahmen zur Beantwortung dieser Frage als hohe Priorität für das Jahr 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken kwesties betreffende regulering' ->

Date index: 2024-10-06
w