Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Actieplan voor de circulaire economie
Circulaire economie
Diabolovormig pakket
Hondebeenvormig pakket
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Schengencatalogus
Softwarepakket

Traduction de «pakket aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule








aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben


circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FSB moet zijn werk met betrekking tot deze haircuts op zekerheden ten laatste in 2016 afronden met de presentatie van een pakket aanbevelingen betreffende haircuts op zekerheden die verstrekt worden voor niet-centraal verrekende SFT's tussen niet-banken.

Der FSB soll seine Arbeiten zu diesen Abschlägen auf Sicherheiten bis 2016 mit der Erarbeitung abschließender Empfehlungen zu Abschlägen auf Sicherheiten, die in nicht zentral geclearten Wertpapierfinanzierungsgeschäften von Nichtbank zu Nichtbank gestellt wurden, abzuschließen.


Alle 28 lidstaten van de Europese Unie hebben vandaag toegezegd een pakket aanbevelingen te zullen uitvoeren om de economische en sociale integratie van de Roma-gemeenschappen te verbeteren.

Die 28 Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben sich heute verpflichtet, eine Reihe von Empfehlungen umzusetzen, die von der Europäischen Kommission vorgeschlagen wurden und die wirtschaftliche und soziale Integration der Roma beschleunigen sollen.


6. is ingenomen met de publicatie van een nieuw pakket voor fiscaal beleid en vraagt de Commissie een ambitieus pakket wetgevingsvoorstellen in te dienen waarmee een eerlijk belastingstelsel kan worden gewaarborgd, gebaseerd op het beginsel dat belastingen moeten worden betaald in het land waar de winst wordt gemaakt, waarbij verstoring van de interne markt en oneerlijke concurrentie wordt vermeden; meent dat een dergelijke agenda wetgevingsvoorstellen zou moeten bevatten voor een verplichte rapportage per land door multinationals, een fiscaal identificatienummer op EU-niveau, een definitie van belastingparadijzen en de samenstelling va ...[+++]

6. begrüßt die Veröffentlichung eines neuen Pakets an Maßnahmen für die Steuerpolitik und fordert die Kommission auf, ein ehrgeiziges Paket an Legislativvorschlägen vorzulegen, damit für ein gerechtes Steuersystem gesorgt ist, das auf dem Grundsatz beruht, dass Steuern in dem Land gezahlt werden müssen, in dem der Gewinn entsteht, und somit eine Verzerrung des Binnenmarkts sowie ein unfairer Wettbewerb verhindert wird; vertritt die Auffassung, dass eine derartige Agenda Legislativvorschläge für eine verbindlich vorgeschriebene länderspezifische Berichterstattung durch multinationale Unternehmen, eine europäische Steuer-Identifikationsnu ...[+++]


6. vindt dat het pakket voor een circulaire economie, overeenkomstig de aanbevelingen van het Europees platform voor efficiënt hulpbronnengebruik, bepalingen houdende de vaststelling van een EU-pakket voor klimaat en energie en het zevende milieu-actieprogramma moet omvatten, een alomvattend beleidskader dat de onafhankelijkheid van Europa van hulpbronnen aanzienlijk vergroot, met concrete beleidsdoelstellingen en en betere integratie en stroomlijning van de bestaande beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld de volledige tenuitvoerlegging en ...[+++]

6. fordert, dass im Rahmen des Pakets zur Kreislaufwirtschaft im Einklang mit den Empfehlungen der Europäischen Plattform für Ressourceneffizienz, dem Klima- und Energiepaket der EU und dem Siebten Umweltaktionsprogramm ein umfassender Maßnahmenrahmen geschaffen wird, mit dem die Ressourcenunabhängigkeit Europas wesentlich gesteigert werden kann, und zwar durch konkrete Ziele und eine bessere Integration und Optimierung der bestehenden Instrumente, beispielsweise durch die umfassende Umsetzung und eine Stärkung der Ökodesign-Richtlinie und der Richtlinie über das Umweltzeichen in Bezug auf verschiedene Kategorien von Produkten und Aspekt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 30 mei 2012 – De Europese Commissie heeft een pakket aanbevelingen aangenomen voor begrotingsmaatregelen en economische hervormingen om in de EU de financiële stabiliteit te versterken, groei te bevorderen en werkgelegenheid te scheppen.

Brüssel, 30. Mai 2012 – Die Europäische Kommission hat ein Paket von Empfehlungen für haushaltspolitische Maßnahmen und Wirtschaftsreformen zur Förderung der Finanzstabilität, zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU angenommen.


Met de OESO-richtsnoeren is een pakket aanbevelingen goedgekeurd die de regeringen doen aan multinationale ondernemingen en die met name betrekking hebben op werkgelegenheid en de betrekkingen met de sociale partners, de mensenrechten, het milieu, de bestrijding van corruptie, de belangen van de consumenten, mededinging of nog belastingontwijking.

In den OECD-Leitlinien sind Empfehlungen enthalten, die die Regierungen an multinationale Unternehmen richten und insbesondere die Bereiche Beschäftigung, Beziehungen zu den Sozialpartnern, Menschenrechte, Umwelt, Bekämpfung der Korruption, Interessen der Verbraucher, Wettbewerb und Steuerflucht betreffen.


Voor het eerst bevat het pakket naast de aanbevelingen ook een evaluatie van de aanbevelingen van vorig jaar.

Zum ersten Mal werden in dem Paket nicht nur Empfehlungen abgegeben, sondern es wird auch auf die Umsetzung der Vorjahres-Empfehlungen eingegangen.


(3 bis) Multilaterale financiële instellingen en de Europese Investeringsbank hebben stapsgewijs een pakket van sociale en milieunormen ontwikkeld die een ruime waaier van gebieden beslaan, van de equatorbeginselen (2006), de belangrijkste vrijwillige norm voor het beheer van sociale en milieurisico's in projecten tot de waarborgmaatregelen van de Wereldbank, met inbegrip van sectorale activiteiten, zoals de aanbevelingen in het rapport van de Wereldbank over de winning van delfstoffen en de aanbevelingen van de Wereldcommissie voor s ...[+++]

(3a) Über die Jahre ist von den multilateralen Finanzinstitutionen und der Europäischen Investitionsbank eine Reihe maßgeblicher Kriterien in Bezug auf den Sozial- und Umweltschutz für eine Vielzahl von Bereichen ausgearbeitet worden, von den Äquator-Prinzipien (2006) als dem am weitesten verbreiteten auf Freiwilligkeit beruhenden Standard, mit dem die sozialen und ökologischen Risiken von Projekten bestimmt werden, über die Schutzmaßnahmen der Weltbank, die auch sektorbezogene Aktivitäten umfassen, wie beispielweise die Empfehlungen, die im Bericht der Weltbank über die Überprüfung der Bergbauindustrien enthalten sind, bis zu den Empfeh ...[+++]


Om het gebrek aan investeringen te ondervangen dat sinds enkele jaren is waar te nemen, met name bij grensoverschrijdende projecten, biedt de groep de Commissie een pakket aanbevelingen aan voor passende en werkelijk aantrekkelijke communautaire financiële instrumenten die, in combinatie met de selectieve aanpak, de vorming van publiek-private partnerschappen moeten vergemakkelijken en de rentabiliteit van de investeringen moeten verbeteren door een efficiënter beheer van het vervoer.

Um den seit Jahren beobachteten Investitionsmangel, insbesondere bei grenzübergreifenden Projekten, zu beheben, empfiehlt die Gruppe der Kommission eine Reihe von Maßnahmen. Diese beinhalten neben Auswahlverfahren auch die Schaffung angemessener und Anreize bietender gemeinschaftlicher Finanzinstrumente, die Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und die Erhöhung der Investitionsrentabilität durch ein wirksameres Verkehrsmanagement.


De Joegoslavische autoriteiten hebben het pakket aanbevelingen dat in dit rapport wordt geformuleerd, met name bemiddeling van de OVSE bij het organiseren van de dialoog tussen Regering en oppositie, bij nieuwe aanpassingen in het wetsontwerp betreffende de media, en bij een reële hervorming van het kiesstelsel en het justitieel apparaat, niet in overweging willen nemen.

Die jugoslawische Regierung war nicht bereit, das in dem Bericht genannte Maßnahmenbündel, insbesondere die Einschaltung der OSZE zur Herstellung eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition, neue Anpassungen an dem Entwurf für ein Mediengesetz sowie eine echte Reform des Wahlsystems und des Gerichtswesens in Betracht zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket aanbevelingen' ->

Date index: 2023-02-02
w