Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakket belangrijke sectoren » (Néerlandais → Allemand) :

Het is eveneens belangrijk dat in dit pakket belangrijke sectoren worden opgenomen als de rechten van mensen met een handicap. Het doel hiervan is de waarborging van het beginsel inzake niet-discriminatie, dat als een rode draad door al onze beleidsvormen loopt.

Es ist auch bedeutsam, dass wichtige Bereiche, wie die Rechte von Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität, mit dem Ziel abgedeckt werden, die Prinzipien der Gleichbehandlung zu gewährleisten, die all unsere Strategien zugrunde liegen.


De twee overeenkomsten betreffende financiële mechanismen voorzien in een aanzienlijke verhoging van de bijdragen van de EER-EVA-staten in vergelijking met de periode 2004-2009 en omvatten een pakket van in totaal 1,8 miljard euro, dat ter beschikking wordt gesteld van de 12 jongste lidstaten, alsmede Griekenland, Portugal en Spanje, voor de prioritaire financiering van belangrijke sectoren. Daaronder bevinden zich milieubescherming, bestrijding van klimaatverandering en hernieuwbare energie, menselijke en sociale ...[+++]

Die Übereinkommen über die Finanzierungsmechanismen führten zu einer wesentlichen Erhöhung der Beiträge von den EWR-/EFTA-Staaten für den Zeitraum 2009-2014 und sehen ein Gesamtpaket von 1,8 Mrd. EUR vor, das den zwölf zuletzt beigetretenen Mitgliedstaaten sowie Griechenland, Portugal und Spanien zur Verfügung gestellt wird, um vorrangige Bereiche wie Umwelterhaltung, Klimawandel, erneuerbare Energien, menschliche und soziale Entwicklung und Schutz des kulturellen Erbes zu fördern.


Hetzelfde kunnen we zeggen over olijfolie en andere sectoren, maar op dit moment vind ik het belangrijk de nadruk te leggen op het verzoek aan de Commissie een pakket voorstellen in te dienen. We hebben een doortimmerd voorstel nodig voor alle sectoren waarvoor in tegenstelling tot de zuivelsector nog geen specifieke maatregelen zijn genomen om de huidige crisis aan te pakken.

Gleiches gilt für Olivenöl und andere Sektoren, aber ich glaube, dass es an diesem Punkt wichtig ist, die Kommission um ein Vorschlagspaket zu bitten, mit dem alle anderen Sektoren - außer dem Milchsektor -, für die noch keine spezifischen Maßnahmen zur Überwindung der aktuellen Krise entwickelt wurden, berücksichtigt werden.


Daarom denk ik dat het van groot belang is dat we ons niet alleen richten op de problemen met de olieprijs, maar op alle sectoren. Het is duidelijk dat uit deze situatie blijkt hoe noodzakelijk het is de concurrentie binnen de totale energiesector te stimuleren. Daarom wil ik er nogmaals op wijzen hoe belangrijk het is dat snel een akkoord wordt bereikt over het derde pakket voor de interne energiemarkt.

Aus diesem Grund möchte ich nochmals darauf hinweisen, wie wichtig es ist, dass bald ein Abkommen über das dritte Paket zum Energiebinnenmarkt abgeschlossen wird.


M. overwegende dat een geleidelijke verwerving van een grotere mate van liberalisering in deze sectoren een belangrijke eis is om een overeenkomst te bereiken over een algemeen pakket maatregelen dat aanvaardbaar is voor het merendeel van de lidstaten van de WTO,

M. in der Erwägung, dass ein schrittweises Erreichen eines stärkeren Liberalisierungsumfangs in diesen Sektoren ein wichtiges Erfordernis zur Erreichung einer Vereinbarung über ein Gesamtpaket von Maßnahmen ist, das für die Mehrheit der WTO-Mitglieder akzeptabel ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket belangrijke sectoren' ->

Date index: 2023-05-23
w