Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakket energie klimaat rechtstreeks zullen bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

22. is van mening dat duidelijke, bindende 2030-streefdoelen voor het klimaat en energie, in combinatie met een ambitieus actieplan en een doelmatige bestuursstructuur die op grond van Europese wetgeving ten uitvoer worden gelegd, tevens zullen bijdragen aan de energiezekerheid; benadrukt dat vooruitzichten op lange termijn van essentieel belang zijn om een stabiel kader te scheppen voor de nodige investeringen in de Europese energie-infrastructuur, en dat het derhalve belangrijk is dat er onverwijld een wetgevingsk ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass deutliche und verbindliche klimaschutz- und energiepolitische Ziele für 2030, zusammen mit einem ambitionierten Aktionsplan und einer effektiven Leitungsstruktur, verwirklicht aufgrund von Unionsrecht, der Versorgungssicherheit zusätzlich dienen werden; betont, dass bei der Schaffung stabiler Rahmenbedingungen für die notwendigen Investitionen in europäische Energieinfrastrukturen eine langfristige Perspektive wesentliche Bedeutung hat und dass es daher wichtig ist, unverzüglich einen Rechtsrahmen fü ...[+++]


De nieuwe financieringsmogelijkheden die het werkprogramma biedt, liggen op één lijn met de beleidsprioriteiten van de Commissie van voorzitter Jean-Claude Juncker. Zij zullen Europa een krachtiger rol op het wereldtoneel laten spelen en wezenlijk bijdragen tot het pakket voor banen, groei en investeringen, de digitale eengemaakte markt, de energie-unie en het beleid inzake klimaatverandering en een interne markt met een sterkere i ...[+++]

Das Arbeitsprogramm bietet neue Fördermöglichkeiten, die direkt auf die von Präsident Jean-Claude Juncker festgelegten politischen Schwerpunkte der Kommission abgestimmt sind, zu denen sie einen erheblichen Beitrag leisten: Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen, Digitaler Binnenmarkt, Energieunion und Klimaschutz, Binnenmarkt mit einer stärkeren Wirtschaft sowie die EU als globaler Akteur.


Tot op heden heeft de Raad geen voorstellen ontvangen met betrekking tot de benoeming van een instantie voor de beoordeling van de werkelijke invloed van alle factoren die bijdragen aan het broeikaseffect, maar zoals u weet worden de besprekingen over de voorstellen in het pakket ‘energie/klimaat’ voortgezet in de Raad en met het Europees Parlement teneinde voor het einde van dit jaar een algemene overeenkomst te bereiken.

Bislang wurde der Rat nicht mit Vorschlägen befasst, die darauf abzielen, ein Gremium damit zu beauftragen, den tatsächlichen Einfluss sämtlicher Treibhausfaktoren zu bewerten, doch wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist, dauern die Beratungen über die Vorschläge des Energie- und Klimapakets im Rat und mit dem Europäischen Parlament mit Blick auf eine umfassende Einigung, die bis zum Ende dieses Jahres erzielt werden soll, noch an.


Biobrandstoffen zullen namelijk in belangrijke mate bijdragen aan de doelstellingen van de EU op het gebied van klimaat en energie.

Biobrennstoffe leisten einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der klima- und energiepolitischen Ziele der EU.


6. herinnert eraan dat de G20 in 2009 in Pittsburgh heeft afgesproken de subsidies voor fossiele brandstoffen geleidelijk af te bouwen; is van mening dat ook de overheidssubsidies voor infrastructuur voor fossiele brandstoffen op den duur geleidelijk zullen moeten worden afgebouwd, en stelt voor dat door de EU gesteunde financieringsinstrumenten prioriteit moeten geven aan projecten die van groot belang zijn voor Europa en bijdragen tot de verwezenlijking van de Europese doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energie;

6. erinnert an die G20-Vereinbarung in Pittsburgh 2009, Subventionen für fossile Brennstoffe auslaufen zu lassen; ist der Auffassung, dass auch öffentliche Subventionen für fossile Kraftstoffinfrastruktur im Laufe der Zeit abgebaut werden müssen und schlägt vor, dass Vorhaben mit bedeutendem europäischem Interesse und einem wesentlichen Beitrag zum europäischen Klimaschutz und zu den Zielen der erneuerbaren Energien Priorität bei den von der EU unterstützten Finanzierungsinstrumenten erhalten sollten;


Gezien de aard van het pakket klimaat-energie, werd in twee horizontale vragen, die ook in de Raad Energie op 3 maart 2008 zullen worden besproken, ingegaan op de ambitie van het pakket in zijn geheel en op duurzaamheidscriteria.

Mit Blick auf den Charakter des Klima-Energie-Pakets zielten zwei horizontale Fragen, die auch dem Rat (Umwelt) am 3. März vorgelegt werden, auf die Ausrichtung des Gesamtpakets und auf die Nachhaltigkeitskriterien ab.


De deelnemers zullen de gelegenheid hebben om zich uit te spreken over twee belangrijke punten die door de Europese Raad zullen worden behandeld, namelijk de nieuwe cyclus van de Lissabonstrategie en het pakket klimaat en energie.

Die Teilnehmer sollen Gelegenheit erhalten, sich zu den beiden Schwerpunktthemen zu äußern, die der Europäische Rat erörtern wird, nämlich der neue Zyklus der Lissabon-Strategie und das klima- und energiepolitische Rechtsetzungspaket.


c) de vastberaden voortzetting van de diversifiëring van energiebronnen, waartoe de maatregelen van het pakket energie/klimaat rechtstreeks zullen bijdragen;

c) entschlossene Fortsetzung der Diversifizierung der Energiequellen, zu der die Maßnahmen des Klima- und Energiepakets unmittelbar beitragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket energie klimaat rechtstreeks zullen bijdragen' ->

Date index: 2022-05-01
w