7. wijst erop dat de wetgevingsprojec
ten in het "Sociale Pakket" gericht zijn op uitbreiding van de liberalisering van de inter
ne markt, zoals het voorstel voor een richtlijn inzake de toepassing van patiëntenrechten in de grensoverschrijdende gezondheidszorg, dat is opgezet aan de hand van de oude Bolkestein-voorstellen over de gezondheidszorg in het kader van de Dienstenrichtlijn, of dat zij niet getuigen van de wil sociale vooruitgang te bevorderen, zoals het voorstel voor de herziening van
...[+++] de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad, en dat dit daarom niet de juiste instrumenten zijn om “het sociale Europa opnieuw op gang te brengen” zoals het Franse voorzitterschap beweert; 7. weist darauf hin, dass die im Sozialpaket enthaltenen Legislativvorhaben entweder darauf abzielen, die Liberalisierung des Binnenmarktes voranzutreiben, wie im Fall der vorgeschlagenen Richtlinie über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, die sich auf die alten Bolkestein-Vorschläge zur Gesundheitsversorgung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie gründet, oder die Förderung des so
zialen Fortschritts nicht ehrgeizig genug unterstützen, wie es bei dem Vorschlag zur Revision der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat der Fall ist; ist daher der Auffassung, dass diese Legislativvorhab
...[+++]en keine angemessenen Instrumente für den „Neustart für ein soziales Europa“, wie er vom französischen Ratsvorsitz proklamiert wird, darstellen;