Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Als gevolg van overgevoeligheid
Anafylactisch
Diabolovormig pakket
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Hondebeenvormig pakket
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Pakket
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Softwarepakket
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Tot gevolg hebben

Traduction de «pakket het gevolg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket










opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden




anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid

anaphylaktisch | allergisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept d ...[+++]

18. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die meisten Ermittlungen im Zusammenhang mit den Ereignissen im Gezipark im Mai und Juni 2013 und mit den Vorwürfen unverhältnismäßiger Gewaltanwendung und polizeilicher Übergriffe noch nicht abgeschlossen wurden und dass bei der Ermittlung der mutmaßlichen Täter kaum Fortschritte erzielt wurden; betont, dass der Bürgerbeauftragte nach mehreren Beschwerden über Gewaltanwendung durch die Polizei während der Gezi-Proteste einen Bericht veröffentlicht hat, in dem eine unverhältnismäßige Gewaltanwendung feststellt wird; fordert die türkischen Behörden auf, allen Opfern Wiedergutmachung zu leisten, die friedlich demonstriert haben oder die nicht zu den Demonstranten gehörten, sondern nur zufällig vor ...[+++]


16. MEMOREERT dat de Europese Raad er in december heeft op gewezen dat dringend vorderingen moeten worden gemaakt naar een meer geïntegreerd financieel kader, onder meer door de onderhandelingen met het Europees Parlement over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) en bankenkapitaal en liquiditeit (VKV/RKV IV-pakket) af te ronden, op basis van het door de Raad overeengekomen standpunt, en in de Raad spoedig een akkoord over de richtlijnvoorstellen inzake herstel en afwikkeling, respectievelijk depositogarantiestelsels te bere ...[+++]

16. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember hervor­gehoben hat, dass es dringend notwendig ist, auf dem Weg zu einem stärker integrierten Finanzrahmen voranzukommen, unter anderem durch den Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus und über Eigenkapital und Liquidität von Banken (CRR/CRD IV) auf der Grundlage der vom Rat vereinbarten Position, und durch eine rasche Einigung im Rat über die Vorschläge zur Einlagensicherung und zur Bankenrettung, um einen wirksameren Rechtsrahmen für die Verhinderung und Bewältigung von Finanzkrisen zur Verfügung zu ...[+++]


De inwerkingtreding van het nieuwe Verdrag op 1 december 2009 had voor dit pakket tot gevolg dat het eerste deel ervan – COM(2009)508 – opgeschort bleef.

Das Inkrafttreten des neuen Vertrags am 1. Dezember 2009 hatte folgende Auswirkungen auf dieses Paket: Die Zukunft des ersten Teils des Pakets, KOM(2009)0508, ist nach wie vor offen.


We mogen niet vergeten dat Erika III bedoeld is om onze zeeën te beschermen, en zoals iedereen weet is dit pakket het gevolg van de vreselijke ongelukken met de Erika en de Prestige, die enorme hoeveelheden olie hebben verloren en grote schade hebben veroorzaakt aan de Zuid-Europese kusten.

Ziel des Erika-III-Pakets ist der Schutz unseres Seeraums, und wie Sie alle wissen, liegen seine Wurzeln in den verheerenden Ölschlacken, die aus der Erika und der Prestige ausgelaufen sind und den Küsten Südeuropas erheblichen Schaden zugefügt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderstreept de verbeteringen ten aanzien van toepassing en begrijpelijkheid die als gevolg van de in 2005 genomen maatregelen, het zogeheten Altmark-pakket, kunnen worden bereikt; wijst erop dat uit de openbare raadplegingen echter gebleken is dat de rechtsinstrumenten nog duidelijker, eenvoudiger, evenrediger en effectiever moeten zijn;

3. unterstreicht die Verbesserungen bei der Anwendung und der Verständlichkeit, die mit den 2005 ergriffenen Maßnahmen, dem sogenannten Altmark-Paket, erzielt werden konnten; weist darauf hin, dass die öffentlichen Konsultationen dennoch ergeben haben, dass die Rechtsinstrumente noch klarer, einfacher, verhältnismäßiger und wirksamer sein müssen;


In het gevolg van de commissaris bevindt zich een delegatie van dertig managers uit de voedingsmiddelen- en drankenindustrie uit heel Europa. Zij vertegenwoordigen een aantrekkelijk pakket van wereldberoemde producten.

Eine Delegation von 30 führenden Vertretern europäischer Lebensmittel- und Getränkekonzerne, die für eine verlockende Auswahl weltbekannter Erzeugnisse stehen, wird den Kommissar begleiten.


Mocht de zitting door vertraging echter uitlopen, met als gevolg dat het debat over Georgië pas morgen kan worden gehouden, dan zouden we willen verzoeken het debat over het sociale pakket naar de tweede vergaderperiode van september te verschuiven omdat het naar mijn mening onmogelijk is om de debatten over zowel het sociale pakket als Georgië in één ochtend af te handelen.

Wenn allerdings aufgrund von Verzögerungen die Sitzung länger dauert und diese Debatte über Georgien erst morgen stattfinden kann, dann würden wir beantragen, die Debatte über das Sozialpaket auf die zweite September-Tagung zu verschieben, weil wir, glaube ich, an einem Vormittag unmöglich sowohl die Debatte über das Sozialpaket als auch die Debatte über Georgien haben können.


De aanname van het maatregelenpakket in ERIKA I en de vorderingen die gemaakt zijn met het ERIKA II-pakket zijn een belangrijke stap op de weg van de invoering van doeltreffende regels ter verhoging van de maritieme veiligheid en bestrijding van het gevaar van verontreiniging van de kust met olie als gevolg van scheepsrampen.

Die Annahme des Maßnahmenpakets ERIKA-I und die Fortschritte beim Paket ERIKA-II stellen eine entscheidende Etappe auf dem Weg zu wirksamen Regeln für verstärkte Sicherheit im Seeverkehr und zur Bekämpfung der Ölpestgefahr durch Seeunfälle dar.


Als gevolg van de liberalisering van het luchtverkeer en in het bijzonder van het derde pakket dat op 1 januari 1993 van kracht is geworden, neemt de concurrentie tussen de luchtvaartmaatschappijen in de EER toe.

Infolge der Liberalisierung der Luftfahrt und insbesondere des Dritten Paketes, das am 1. Januar 1993 in Kraft trat, nimmt der Wettbewerb zwischen den Fluggesellschaften des EWR zu.


Op initiatief van de heer Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft de Europese Commissie vandaag een pakket voorstellen aan de Raad van Ministers voorgelegd die erop gericht zijn om in de toekomst de produktie van rundvlees te verlagen en ook om het marktoverschot weg te werken dat het gevolg is van de BSE-crisis ("gekke- koeienziekte).

Die Europäische Kommission hat heute auf Initiative von Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, dem Ministerrat ein Paket von Maßnahmen mit dem Ziel vorgeschlagen, die Rindfleischerzeugung künftig einzudämmen, um die durch die BSE-Krise (Rinderwahnsinn) entstandenen Überschüsse zu beseitigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket het gevolg' ->

Date index: 2023-11-23
w