Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakket in minder dan tien maanden tijd " (Nederlands → Duits) :

Zonder deze samenwerking was het niet gelukt om dit pakket in minder dan tien maanden tijd in eerste lezing tot een succesvol einde te brengen.

Und ohne diese gute Zusammenarbeit wäre es auch nicht möglich gewesen, in weniger als zehn Monaten in erster Lesung tatsächlich dieses Paket zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.


a) De selectieprocedure heroverwegen, zodat die minder dan 6 maanden in beslag neemt (door minder tijd te reserveren voor behandeling door het Europees Parlement en het Beheercomité).

a) Überprüfung des Auswahlverfahrens, um es (durch eine Verkürzung der Fristen für das Europäische Parlament und den Verwaltungsausschuss) auf weniger als 6 Monate zu verkürzen.


Om de periode van vijf jaar te berekenen is afwezigheid van minder dan zes aaneengesloten maanden en van ten hoogste tien maanden gedurende de gehele periode toegestaan.

Eine Abwesenheit von weniger als sechs aufeinander folgenden Monaten und nicht mehr als insgesamt zehn Monate innerhalb des Gesamtzeitraums sind bei der Berechnung der fünf Jahre erlaubt.


Want op minder dan twee maanden tijd konden we hier in eigen Huis meemaken dat dit Parlement de vrije meningsuiting, die het met zoveel emfaze probeert te verdedigen in alle uithoeken van de wereld - van Antarctica tot het Amazonewoud en van Abu Ghraib tot Harare - in eigen huis schendt.

Want op minder dan twee maanden tijd konden we hier in eigen Huis meemaken dat dit Parlement de vrije meningsuiting, die het met zoveel emfaze probeert te verdedigen in alle uithoeken van de wereld - van Antarctica tot het Amazonewoud en van Abu Ghraib tot Harare - in eigen huis schendt.


De Begrotingscommissie betreurt dat in het protocol wordt bepaald dat de financiële tegenprestatie voor het eerste jaar vóór 31 december 2001 wordt betaald. Dit betekent dat er minder dan drie maanden tijd rest om de hele wetgevingsprocedure af te handelen na de indiening van het voorstel door de Commissie.

Der Haushaltsausschuss kritisiert die Tatsache, dass das Protokoll eine vor dem 31. Dezember 2001 zahlbare finanzielle Gegenleistung für das erste Jahr vorsieht, wodurch für das gesamte legislative Verfahren nach der Vorlage des Vorschlags durch die Kommission weniger als drei Monate verbleiben.


3. De perioden van afwezigheid van het grondgebied van de betrokken lidstaat vormen geen onderbreking van het in lid 1 bedoelde verblijf en tellen mee bij de berekening van de duur van dat verblijf, indien zij minder dan zes achtereenvolgende maanden duren en binnen de in lid 1 bedoelde periode niet langer zijn dan in totaal tien maanden.

(3) Zeiten, in denen der Drittstaatsangehörige sich nicht im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats aufgehalten hat, unterbrechen die Dauer des Zeitraums gemäß Absatz 1 nicht und fließen in die Berechnung dieses Aufenthalts ein, wenn sie sechs aufeinander folgende Monate nicht überschreiten und innerhalb des Zeitraums gemäß Absatz 1 insgesamt zehn Monate nicht überschreiten.


Om de periode van vijf jaar te berekenen is afwezigheid van minder dan zes aaneengesloten maanden en van ten hoogste tien maanden gedurende de gehele periode toegestaan.

Eine Abwesenheit von weniger als sechs aufeinander folgenden Monaten und nicht mehr als insgesamt zehn Monate innerhalb des Gesamtzeitraums sind bei der Berechnung der fünf Jahre erlaubt.


Om de periode van vijf jaar te berekenen is afwezigheid van minder dan zes aaneengesloten maanden en van ten hoogste tien maanden gedurende de gehele periode toegestaan.

Eine Abwesenheit von weniger als sechs aufeinander folgenden Monaten und nicht mehr als insgesamt zehn Monate innerhalb des Gesamtzeitraums sind bei der Berechnung der fünf Jahre erlaubt.


Ik wil in dit verband slechts onderstrepen dat het Portugese voorzitterschap in minder dan twee maanden tijd een eerste, weliswaar informele, maar daarom niet minder belangrijke bijeenkomst van de Raad van ministers voor Ontwikkelingssamenwerking heeft belegd.

Ich möchte lediglich darauf hinweisen, daß die portugiesische Präsidentschaft in diesen knapp zwei Monaten zum erstenmal eine, wenn auch informelle Tagung des Rates der Entwicklungsminister durchführen konnte, deren Tagesordnung gerade von den Beziehungen der Europäischen Union zu Afrika bestimmt wurde.


het politiek akkoord van de Raad over de eerste voorstellen voor gerechtelijke samenwerking in civiele zaken (erkenning van rechterlijke uitspraken, familierecht, handelsverrichtingen en betekening van akten), dat op minder dan zes maanden tijd bereikt is, terwijl het op intergouvernementeel niveau al jaren lang geblokkeerd was,

die in weniger als sechs Monaten vom Rat erzielte politische Einigung über die ersten Vorschläge im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit in Zivilsachen (Anerkennung von Urteilen, Familienrecht, kommerzielle Transaktionen und Zustellung von Schriftstücken), während diese auf Regierungsebene seit Jahren blockiert waren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket in minder dan tien maanden tijd' ->

Date index: 2022-09-06
w