Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diabolovormig pakket
Hondebeenvormig pakket
Interbibliothecaire leningen regelen
Intrest op leningen
Leningen aangaan
Leningen analyseren
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Pakket
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Softwarepakket
Zorgen voor interbibliothecaire leningen

Traduction de «pakket leningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket


ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

permanente Aktualisierung des Franchisepaketes


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule








interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen

Fernleihe organisieren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt vandaag een ambitieus en omvattend pakket maatregelen voor om niet-renderende leningen (non-performing loans - NPL's) in Europa aan te pakken en profiteert van de significante vooruitgang die reeds is geboekt bij het verminderen van risico's in de banksector.

Die Kommission schlägt heute ein ehrgeiziges und umfassendes Maßnahmenpaket zum Umgang mit notleidenden Krediten in Europa vor, das auf den bereits erzielten erheblichen Fortschritten beim Risikoabbau im Bankensektor aufbaut.


Daarom kondigde de Commissie in haar mededeling over de voltooiing van de bankenunie van 11 oktober 2017 aan dat zij een alomvattend pakket voor het aanpakken van niet-renderende leningen in Europa zal voorbereiden.

In ihrer Mitteilung zur Vollendung der Bankenunion vom 11. Oktober 2017 hat die Kommission daher angekündigt, ein umfassendes Paket zur Verringerung der hohen NPL-Quoten in Europa zu erarbeiten.


Kirgizië: dit MFB-pakket, dat bestaat uit 15 miljoen EUR aan leningen en 15 miljoen EUR aan subsidies, is in die zin uitzonderlijk dat Kirgizië buiten de normale geografische reikwijdte van het MFB-instrument ligt.

Kirgisische Republik: Bei dieser Makrofinanzhilfe bestehend aus 15 Mio. EUR in Form von Darlehen und 15 Mio. EUR in Form von Zuschüssen handelt es sich um eine Sonderfinanzhilfe, als die Kirgisische Republik außerhalb des üblichen geografischen Gebiets des MFA-Instruments liegt.


Het is een pakket van 46 miljoen EUR, dat voor de helft uit leningen en voor de helft uit subsidies bestaat.

Sie umfasst 46 Mio. EUR, die zur Hälfte in Form von Darlehen und zur Hälfte in Form von Zuschüssen zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie werkt al aan een alomvattend pakket maatregelen om het aantal niet-renderende leningen te verminderen en om niet-renderende leningen in de toekomst te voorkomen, zoals afgesproken in de Raad van 11 juli 2017.

Die Kommission arbeitet bereits an einem umfassenden Paket von Maßnahmen zum Abbau der notleidenden Kredite und zu ihrer Vermeidung in der Zukunft, wie am 11. Juli 2017 im Rat vereinbart.


Wat betreft Oekraïne en, met name, de doorvoer van gas, hebben wij van de Commissie samen met de Oekraïense autoriteiten, maar ook met de internationale financiële instellingen, gewerkt aan een pakket leningen waarmee zowel betalingsproblemen voor de opslag van gas uit Rusland als de hervorming en de modernisering van de gassector in Oekraïne kunnen worden bekostigd.

Was die Ukraine und insbesondere den Gastransit betrifft, so haben wir in der Kommission gemeinsam mit den ukrainischen Behörden, aber auch mit den internationalen Finanzinstitutionen an einem Darlehenspaket gearbeitet, das sowohl die Zahlungsschwierigkeiten im Zusammenhang mit der Lagerung von russischem Gas als auch die Reform und Modernisierung das ukrainischen Gassektors betreffen würde.


- na de informele Ecofin-Raad van afgelopen maand heeft de Europese Investeringsbank Groep een pakket van in totaal 30 miljard euro samengesteld voor leningen aan het midden- en kleinbedrijf in Europa - te verstrekken via commerciële banken.

- Nach der informellen Tagung des ECOFIN-Rats im vergangenen Monat hat die Europäische Investitionsbank-Gruppe ein Gesamtpaket von 30 Mrd. EUR für Geschäftsbanken-Darlehen an KMU in Europa zusammengestellt.


(6) In mei 2001 heeft de Wereldbank besloten de FRJ tijdelijk een pakket leningen tegen zeer gunstige voorwaarden ten belope van 540 miljoen USD ter beschikking te stellen over een periode van drie jaar.

(6) Die Weltbank beschloss im Mai 2001, der BRJ ein befristetes Vorzugskreditpaket im Umfang von 540 Mio. USD für drei Jahre zur Verfügung zu stellen.


5. is er verheugd over dat de Europese Investeringsbank zich ertoe heeft verplicht na de terroristische aanslagen een omvangrijk pakket leningen tegen lage rentevoet ter beschikking te stellen van de Europese toeristenindustrie, maar legt er de nadruk op dat staatssteun aan de toerismesector tot een minimum beperkt moet blijven;

5. begrüßt die Zusage der Europäischen Investitionsbank, wonach für die europäische Fremdenverkehrsindustrie im Gefolge der Terrorattacken zinsverbilligte Kredite in beträchtlichem Umfang zur Verfügung gestellt werden sollen, betont jedoch, dass staatliche Beihilfen für den Fremdenverkehrssektor auf ein Minimum begrenzt werden sollten;


Het pakket voor Midden- en Oost-Europa, dat thans is vastgesteld op € 8.930 miljoen, moet met € 350 miljoen worden verhoogd voor de leningen aan de FRJ; dit komt overeen met de geraamde behoeften op korte termijn voor de financiering van infrastructuurprojecten in het vervoer en de energiesector.

Die derzeit 8.930 Mio. € betragende Dotierung für Mittel- und Osteuropa soll für Darlehen an die BRJ um 350 Mio. € angehoben werden, was dem veranschlagten kurzfristigen Finanzierungsbedarf für Infrastrukturinvestitionen im Verkehrs- und Energiesektor entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket leningen' ->

Date index: 2021-01-16
w