Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakket met zeven maatregelen goed » (Néerlandais → Allemand) :

Op 23 januari 2008 keurde de Europese Commissie een pakket verregaande, concrete maatregelen goed[5] waarin wordt aangetoond dat de doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven.

Später, am 23. Januar 2008, beschloss die Europäische Kommission ein weitreichendes Paket mit konkreten Maßnahmen[5], die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen.


- het pakket wetgevende maatregelen goed te keuren ter modernisering van het acquis inzake overheidsopdrachten, dat met name de mogelijkheid zal scheppen voor een concurrentiële dialoog tussen aanbestedende instanties en inschrijvers.

- das Legislativpaket anzunehmen, das den Besitzstand im öffentlichen Vergabewesen modernisiert und vor allem einen wettbewerbsfördernden Dialog zwischen Auftraggeber und Bieter ermöglicht,


Dit alles omvat een beperkt aantal thematische strategieën - die een baaierd van instrumenten kunnen bevatten gaande van door het Europees Parlement en de Raad van Ministers goed te keuren wetsvoorstellen tot de verspreiding van informatie - op gebieden waar alleen een pakket van gecoördineerde maatregelen tot resultaten zal leiden.

Dazu gehören einzelne spezifische Strategien, (die eine Reihe von Instrumenten aus Rechtsvorschriften, die dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat zur Annahme vorgelegt wurden, wie auch die Informationsverbreitung umfassen können) die Bereiche betreffen, in denen nur ein Paket koordinierter Maßnahmen ein Ergebnis erbringen wird.


Overeenkomstig de habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad) hebben de lidstaten zes jaar de tijd gehad om in hun nationale wetgeving beschermde gebieden aan te wijzen (technisch gezien ging het erom "gebieden van communautair belang" (GCB's) tot speciale beschermingszones" (SBZ's) om te vormen) en de maatregelen goed te keuren die nodig zijn om de status van de habitats en soorten in deze gebieden te verbeteren. Portugal had uiterlijk op 7 december 2010 zeven SBZ's in de Atlantische regio en uiterlijk op ...[+++]

Die FFH-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) hatte den Mitgliedstaaten sechs Jahre Zeit gegeben, um Schutzgebiete gemäß dem nationalen Recht auszuweisen (d. h. um „Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung“ in „Besondere Schutzgebiete“ (BSG) umzuwandeln) und um die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um den Erhaltungszustand der Lebensräume und Pflanzen- und Tierarten in diesen Gebieten zu verbessern. Portugal hätte bis zum 7. Dezember 2010 sieben BSG im Atlantikraum und bis zum 19. Juli 2012 vierundfünfzig BSG im Mitt ...[+++]


Op 23 november 2005 keurde de Europese Commissie een derde pakket met zeven maatregelen goed.

Am 23. November 2005 billigte die Europäische Kommission ein drittes Paket mit sieben Maßnahmen, wozu auch die Revision der Überwachungsrichtlinie gehört.


14. vindt de kosten van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening (circa 10 000 EUR per werknemer) aan de hoge kant; wijst er evenwel op dat het pakket voorziet in innovatieve maatregelen, zoals bemiddelingsdiensten voor de opstart van nieuwe ondernemingen, en dat het aantal door het EFG te bekostigen financiële vergoedingen beperkt is; is verheugd dat de maatregelen goed worden omschreven in het voorstel van de C ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass die Kosten des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen (etwa 10 000 EUR pro Arbeitnehmer) hoch sind; stellt jedoch fest, dass das Paket innovative Maßnahmen wie Protomo-kompatible Dienstleistungen für Unternehmensgründungen enthält, und dass die vom EGF abzudeckende Finanzbeihilfen begrenzt sind; begrüßt, dass die Maßnahmen im Vorschlag der Kommission gut beschrieben sind;


Op 23 november 2005 keurde de Europese Commissie een derde pakket met zeven maatregelen goed.

Am 23. November 2005 billigte die Europäische Kommission ein drittes Paket mit sieben Maßnahmen.


Gezien het ingrijpende deïndustrialiseringsproces in vele regio’s van de Unie is het denk ik tijd om het gevoerde beleid te heroverwegen. Tot nu toe heeft de Europese Commissie een non-interventiebeleid gevoerd maar nu dient de Commissie een pakket belangrijke strategische maatregelen goed te keuren voor steun aan de Europese industrie.

Die Deindustrialisierungsprozesse betreffend, die in weiten Bereichen der Union stattfinden, halte ich die Zeit für gekommen, die Nichteinmischungspolitik, die die Europäische Kommission bisher angewendet hat, neu zu überdenken, und mit der Umsetzung einer Reihe wichtiger strategischer Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen Industrie zu beginnen.


Ter ondersteuning van deze werkzaamheden heeft de Commissie daarnaast in oktober 2005 een derde pakket met zeven maatregelen voor de maritieme veiligheid goedgekeurd teneinde het bestaande scala aan preventieve maatregelen te versterken. Tegelijkertijd zijn er procedures ontwikkeld om een betere reactie op de gevolgen van ongevallen te waarborgen.

Zudem hat die Kommission im November 2005 ein drittes Paket mit sieben Maßnahmen für die Sicherheit des Seeverkehrs angenommen, um diese Arbeit durch die Verstärkung der bereits bestehenden Präventivmaßnahmen zu untermauern und gleichzeitig Verfahren zur besseren Reaktion auf die Folgen von Unfällen zu entwickeln.


Zij is van plan om daartoe uiterlijk in juli 2005 een pakket maatregelen goed te keuren.

Sie wird bis Juli 2004 eine ganze Reihe von Maßnahmen in diesem Bereich treffen.


w