Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
Behandelde vissen controleren
Circulaire economie
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met ioniserende stralen behandeld
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Softwarepakket
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "pakket worden behandeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket








behandelde vissen controleren

behandelten Fisch überprüfen


informatie over behandelde patiënten registreren

Behandlungsakten führen


pathologieën behandeld door acupunctuur

mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder


circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juni en juli 2008 is dit pakket in eerste lezing behandeld in het Europees Parlement en in oktober 2008 is politieke overeenstemming bereikt in de Raad.

Im Juni und Juli 2008 wurde das Paket in erster Lesung vom Europäischen Parlament gebilligt. Im Oktober 2008 wurde im Rat eine politische Einigung erzielt.


[34] Dit initiatief maakt deel uit van een pakket voorstellen waarin ook andere vraagstukken met betrekking tot de seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel worden behandeld, zoals werd aangekondigd in de mededeling van de Commissie van december 1998 over mensenhandel.

[34] Diese Initiative ist Bestandteil eines Pakets von Vorschlägen, das - wie in der Mitteilung der Kommission über weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels vom Dezember 1998 angekündigt - auch allgemeinere Aspekte der Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels abdeckt.


In de aanloop naar de Europese Raad van oktober zal het pakket worden behandeld tijdens de zitting van de RAZ op 24 september en op 16 oktober.

Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates im Oktober wird sich der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seinen Tagungen am 24. September und 16. Oktober mit diesem Paket beschäftigen.


Beide voorstellen (over algemene productveiligheid en markttoezicht) die deel uitmaken van het pakket, zijn tijdens de wetgevingsonderhandelingen van elkaar losgekoppeld en worden niet parallel behandeld.

Die zwei Verordnungsvorschläge (über die allgemeine Produktsicherheit und die Marktüberwachung) aus dem Paket werden im Legislativverfahren getrennt und unabhängig von den Fortschritten des jeweils anderen Vorschlags verhandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het Parlement derhalve dankbaar dat het de voorstellen voor deze uiterst belangrijke materie als één pakket heeft behandeld.

Ich bin deshalb dem Parlament dankbar, dass es alle Vorschläge zu einem so wichtigen Thema geprüft hat.


Hij acht het evenwel belangrijk dat dit Commissievoorstel tegelijk met de overige delen van het maritieme pakket wordt behandeld.

Jedoch hält der Berichterstatter es für wichtig, dass dieser Kommissionsvorschlag zeitgleich mit den anderen Bestandteilen des Maritimen Pakets diskutiert wird.


De Commissie heeft heden een pakket maatregelen aangenomen dat een juridisch kader tot stand moet brengen waarin alle bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en de rest van de wereld op het gebied van het luchtvervoer kunnen worden behandeld.

Die Kommission verabschiedete heute ein Maßnahmenpaket, das im Bereich des Luftverkehrs einen Rechtsrahmen für alle bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den übrigen Ländern der Welt schaffen wird.


Dit "pakket" bevat tevens het voorstel voor een richtlijn betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie, dat hierna uitvoerig wordt behandeld.

Das Telekompaket enthält zudem den Vorschlag für eine Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der elektronischen Kommunikation, auf den im Folgenden näher eingegangen wird.


De hierboven geschetste strategie, waarvan de volledige tenuitvoerlegging weliswaar verschillende jaren in beslag zal nemen, zorgt ervoor dat een geïntegreerd pakket van maatregelen met betrekking tot de veiligheid van autobussen en touringcars tegelijkertijd wordt behandeld.

Die oben dargelegte Strategie, deren Durchführung sicherlich mehrere Jahre beanspruchen wird, gewährleistet, daß gleichzeitig mehrere zusammenhängende Maßnahmen zur Sicherheit von Bussen vorgelegt werden.


Als geheel genomen meen ik dus dat het een goed pakket is en ik zal het dan ook aanbevelen als het in tweede lezing in het Europees Parlement behandeld wordt.

Somit ist die Richtlinie meiner Ansicht nach eine vernünftige Lösung, deren Annahme ich dem Europäischen Parlament empfehlen werde, wenn sie dort in zweiter Lesung vorgelegt wird.


w