Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
Circulaire economie
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket van maatregelen
Routinematig
Softwarepakket
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "pakket zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört








routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Artikel 56sexies, § 1, tweede lid, van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AKBW), gewijzigd bij de wet van 4 april 2014, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° die een werknemer uit een derde land is die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeensc ...[+++]

Art. 2 - Artikel 56sexies, § 1, Absatz 2 des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes vom 19. Dezember 1939 (AFBG), geändert durch das Gesetz vom 4. April 2014 wird durch die Bestimmung unter Punkt 6 ergänzt: « 6. die Drittstaatsarbeitnehmer sind, die sich zu Arbeitszwecken aufhalten dürfen oder die arbeiten dürfen im Sinne des Artikels 3, Absatz 1, Buchstaben b und c der Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein gemeinsames Bündel von Rechten ...[+++]


Art. 3. Artikel 1, zevende lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° de werknemer uit een derde land die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeensc ...[+++]

Art. 3 - Artikel 1, Absatz 7 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen, geändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013, wird durch die Bestimmung unter Punkt 6 ergänzt: « 6. Drittstaatsarbeitnehmer, die sich zu Arbeitszwecken aufhalten dürfen oder die arbeiten dürfen im Sinne des Artikels 3, Absatz 1, Buchstaben b und c der Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein gemeinsames Bündel von Rechten für ...[+++]


Daarom vraag ik u: weet u welk voorstel wij aan uw collega Wortmann-Kool hebben gedaan? Ten eerste, om het pact te versterken door op voorstel van de heer Rehn extra toezicht uit te oefenen op geselecteerde doelstellingen uit het EU 2020-pakket, zoals onderzoek en ontwikkeling en armoedebestrijding.

Deswegen frage ich Sie, ist Ihnen bekannt, was wir Ihrer Kollegin Wortmann-Kool vorgeschlagen haben. Nämlich erstens, dass wir den Pakt dadurch stärken, dass wir ausgewählte Ziele auf Vorschlag von Herrn Rehn aus dem EU-2020-Paket wie beispielsweise Forschung und Entwicklung, Bekämpfung der Armut mit in die engere Überwachung einbeziehen.


Het EESC onderschrijft ten volle het pakket initiatieven van de Commissie en is van mening dat zowel de PPP-voorstellen zoals bedoeld in art. 187 VWEU, als de P2P-voorstellen zoals bedoeld in art. 185 VWEU, krachtige instrumenten zijn voor het aanpakken van de grote uitdagingen die een aanzienlijke impact hebben op het concurrentievermogen en de duurzame economische en sociale ontwikkeling van Europa.

Der EWSA befürwortet nachdrücklich das Initiativpaket der Kommission und ist der Ansicht, dass die Vorschläge für ÖPP gemäß Artikel 187 AEUV sowie die Vorschläge für P2P gemäß Artikel 185 AEUV leistungsfähige Instrumente zur Bewältigung der großen Herausforderungen darstellen, die sich auf Europas Wettbewerbsfähigkeit sowie seine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung auswirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We roepen met name de Commissie dringend op het “PNR-pakket”, zoals dat nu genoemd wordt, vóór het zomerreces in te dienen.

Insbesondere fordern wir die Kommission dringend auf, das PNR-Paket, wie es jetzt genannt wird, vor der Sommerpause vorzulegen.


Daarom blijft de architectuur van het pakket zoals voorzien in ons voorstel ongewijzigd en is de milieu-integriteit van het pakket volledig behouden, alsmede de eerlijke verdeling van de inspanningen onder de verschillende partijen.

So wird die Architektur des Pakets bewahrt, wie sie in unserem Vorschlag enthalten war, und auch die ökologische Integrität des Pakets ist vollständig erhalten geblieben ebenso wie die gerechte Verteilung der Anstrengungen auf die unterschiedlichen Beteiligten.


Ik zou alle betreffende actoren in de ultraperifere gebieden willen uitnodigen om dit pakket zo goed mogelijk te gebruiken teneinde de energie-efficiëntie van hun vloten te verbeteren en om de vloten economisch rendabeler te maken door middel van de regelingen in dit pakket, zoals herstructurering en gedeeltelijke buitenbedrijfstelling.

Ich möchte alle in Gebieten in äußerster Randlage betroffenen Akteure einladen, dieses Paket optimal zu nutzen, um die Energieeffizienz ihrer Flotten zu verbessern und über die im Paket angebotenen Maßnahmen der Umstrukturierung und teilweisen Außerbetriebnahme ihre Flotten wirtschaftlich überlebensfähiger zu machen.


Verder is dit een gebied waar tal van uiteenlopende specifieke activiteiten een rol spelen en niet zozeer één groot pakket, zoals bij de werkgelegenheidsstrategie het geval is.

Hier geht es auch um ein umfassendes Spektrum von Aktivitäten und nicht um eine große geschlossene Einheit wie bei der Beschäftigungsstrategie.


Er werd overeengekomen stapsgewijs te werk te gaan. Sommige onderdelen van het pakket, zoals de werkzaamheden met betrekking tot gezondheidszorg en langdurige zorg en het jaarlijks gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie, zouden in 2004-2005 worden aangevat.

Ein schrittweises Vorgehen wurde vereinbart, wobei die Arbeiten an bestimmten Teilen des Gesamtpakets – Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege und Abfassung eines jährlichen Gemeinsamen Berichts über Sozialschutz- und soziale Eingliederung – bereits im Zeitraum 2004-2005 anlaufen sollten.


5. is verheugd over de dynamiek die onlangs aan de relatie tussen de EU en Turkije is toegevoegd, o.a. door de conclusies van de Raad van 13 september 1999 over een grootscheeps financieel pakket, zoals financiering van herstel- en wederopbouwwerkzaamheden na de aardbeving, macrofinanciële bijstand via de Europese Investeringsbank, het vooruitzicht van nieuwe kredieten in MEDA II en spoedige uitvoering van de programma’s die zijn ontwikkeld in het kader van de Europese strategie voor Turkije;

5. begrüßt die Dynamik, die in jüngster Zeit in die Beziehungen EU-Türkei gebracht wurde, einschließlich der Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1999 hinsichtlich eines umfassenden Finanzpakets wie die Finanzierung von Anstrengungen zur Instandsetzung und zum Wiederaufbau nach dem Erdbeben, makrofinanzielle Hilfe durch die Europäische Investitionsbank, die Aussicht auf neue Mittelbindungen im Rahmen von MEDA II und die frühzeitige Durchführung der im Rahmen der europäischen Strategie für die Türkei entwickelten Programme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket zoals' ->

Date index: 2023-02-21
w