Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Palestijnse Raad
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Raad voor Palestijnen
Raad voor het Palestijnse volk
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "palestijnen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen

Ministerkonferenz über Wirtschaftshilfe für das palästinensische Volk


Palestijnse Raad | Raad voor het Palestijnse volk | Raad voor Palestijnen

Palästinensischer Autonomierat | Palästinensischer Rat


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten van de EU in hun bilaterale en multilaterale betrekkingen met de oeverstaten meer nadruk te leggen op de situatie van de Jordaan en zich diplomatieke, financiële en technische inspanningen te blijven getroosten om te bereiken dat Palestijnen zich weer in gebieden van de westelijke Jordaanoever kunnen vestigen en dat met name de benedenloop van de Jordaan wordt hersteld, mede in het kader van het initiatief voor de Unie van het Middellandse Zeegebied;

9. fordert den Rat, die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, der Lage am Jordan im Rahmen ihrer bilateralen und multilateralen Beziehungen zu den angrenzenden Ländern mehr Priorität einzuräumen und weiterhin diplomatische Anstrengungen zu unternehmen sowie finanzielle und technische Unterstützung zu liefern im Hinblick auf die Rückkehr der Palästinenser in die angrenzenden Gebiete des Westjordanlands und die Sanierung des Flusses, insbesondere des Unterlaufs des Jordan, auch im Rahmen der Initiative für die Mittelmeerunion;


Zolang Israël de bezetting van de westelijke Jordaanoever niet opgeeft, zolang Israël de Palestijnen op de westelijke Jordaanoever geen positieve oplossing biedt, zullen steeds meer Palestijnen zich tot Hamas wenden.

Solange Israel das Westjordanland besetzt hält, solange Israel den Palästinensern im Westjordanland keine positive Lösung anbietet, werden sich immer mehr Palästinenser der Hamas zuwenden.


Terugtrekking zal niet in die omvang plaatsvinden zoals het Parlement zich die waarschijnlijk wenst en zoals met name de Palestijnen zich die wensen. Toch moet het proces doorgaan, zoals de vorige spreker al zei, anders zakt het in elkaar en zullen de positieve resultaten die wij ervan verwachten, grotendeels uitblijven.

Wir werden nicht so viele Rückzüge bekommen wie wir es uns in diesem Parlament wahrscheinlich wünschen, wie es sich vor allem auch die Palästinenser wünschen, aber – mein Vorredner hat das schon gesagt – dieser Prozess muss weitergehen, sonst stürzt er in sich zusammen, und wir werden viele der positiven Ergebnisse, die wir uns erhoffen, nicht bekommen.


7. is van oordeel dat de huidige opstelling van de Israëlische regering en de regering van Palestina daadwerkelijk schot kan brengen in de situatie in het Midden-Oosten en verzoekt dientengevolge alle betrokken partijen zich volledig te scharen achter de acties die erop zijn gericht een einde te maken aan de terroristische aanslagen in deze regio; wijst erop dat een rechtvaardige, duurzame en algemene vrede tussen Israëliërs en Palestijnen zich ook moet uitstrekken tot Libanon en Syrië, in eerbiediging van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad;

7. vertritt die Auffassung, dass tatsächliche Fortschritte bei der Lage im Nahen Osten aus der derzeitigen Haltung der israelischen und der palästinensischen Regierung erwachsen können und fordert folglich alle betroffenen Parteien auf, die Maßnahmen zur Beendigung der Terrorattacken in der Region umfassend zu unterstützen; erinnert daran, dass ein gerechter, dauerhafter und umfassender Friede zwischen Israelis und Palästinensern den Libanon und Syrien unter Beachtung der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen umfassen muss; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De muur belet de Palestijnen zich te verplaatsen en nu besluiten de Israëlische autoriteiten wie de Palestijnen al of niet mogen ontmoeten. Met andere woorden, de gevangenbewaarders bepalen of de gevangenen verlof krijgen.

Die Mauer hindert die Palästinenser daran, sich frei zu bewegen: nun entscheiden die israelischen Behörden sogar, wen die Palästinenser treffen dürfen und wen nicht; mit anderen Worten, die Gefängniswärter stellen die Genehmigungen für die Gefangenen aus.


De situatie waarin de Israëliërs en de Palestijnen zich thans bevinden, is zowel voor beide volken als voor de stabiliteit van de regio zeer gevaarlijk.

Die gegenwärtig herrschende Situation zwischen Israelis und Palästinensern birgt eine große Gefahr für die beiden Völker und die Stabilität in der Region.


De Europese Unie herinnert eraan dat Palestijnen en Israeliërs zich ertoe verbonden hebben de Beginselverklaring na te leven en de onderhandelingen voort te zetten, en beklemtoont opnieuw dat het noodzakelijk is dat het vredesproces in het Midden-Oosten wordt voortgezet.

Die Europäische Union erinnert an die Verpflichtung der Palästinenser und der Israelis, die Grundsatzerklärung einzuhalten und die Verhandlungen fortzusetzen und verweist erneut auf die Notwendigkeit einer Fortsetzung des Friedensprozesses im Nahen Osten.


De delegatie van de Gemeenschap in Tel Aviv kan deze taak niet op zich nemen aangezien zij bij de Israëlische regering geaccrediteerd is, en de Bezette Gebieden niet onder de soevereiniteit van Israël vallen. 4. Beschrijving De EG is de belangrijkste leverancier van staatsfondsen aan de Palestijnen (ruw geschat 60 miljoen ecu in 1992).

Die Delegation der Gemeinschaft in Tel Aviv kann diese Aufgabe nicht übernehmen, da sie bei der israelischen Regierung akkreditiert ist, die Besetzten Gebiete aber nicht unter die Souveränität des israelischen Staates fallen. 4. Beschreibung Die EG ist mit etwa 60 Mio. ECU im Jahre 1992 der größte Geber öffentlicher Entwicklungshilfe für die Palästinenser.


De Unie zal zich met name inzetten in de multilaterale werkgroep voor regionale economische ontwikkeling en in die voor wapenbeheersing en regionale veiligheid, ten einde een bijdrage te leveren aan de economische ontwikkeling en de regionale veiligheid in het Midden-Oosten ; - ondersteuning van de Palestijnse interimautoriteit voor zelfbestuur die uit hoofde van het akkoord tussen Israël en de PLO moet worden ingesteld, door de snelle, doeltreffende en doorzichtige tenuitvoerlegging van de hulpprogramma's van de Europese Unie voor de ontwikkeling van de Bezette Gebieden, in nauw overleg met de Palestijnen ...[+++]

Die Union wird sich bei ihren Bemühungen um einen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung und regionalen Sicherheit im Nahen Osten der multilateralen Arbeitsgruppen über regionale wirtschaftliche Entwicklung und über Rüstungskontrolle und regionale Sicherheit bedienen. - Unterstützung der nach der Vereinbarung zwischen Israel und der PLO einzurichtenden palästinensischen Interims-Selbstverwaltung durch rasche, wirksame und transparente Umsetzung der Hilfsprogramme der Europäischen Union für die Entwicklung der besetzten Gebiete in enger Konsultation mit den Palästinensern.


- - - De Gemeenschap en haar Lid-Staten hebben zich gedurende het gehele conflict tussen Israël en de Arabische wereld volledig ingezet voor het bereiken van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in het Midden-Oosten, en hebben de partijen gefeliciteerd met de historische stap in de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen.

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten haben sich während des israelisch-arabischen Konflikts stets der Verwirklichung eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens im Nahen Osten verpflichtet gefühlt und die Parteien zu dem historischen Durchbruch in den Verhandlungen zwischen Israel und den Palästinensern beglückwünscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnen zich' ->

Date index: 2024-02-22
w