Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit

Traduction de «palestijnse autoriteit heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits


Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit

Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit partnerschap heeft concrete vorm gekregen met de goedkeuring van de Verklaring van Barcelona door de lidstaten van de EU en de volgende twaalf mediterrane derde landen (MDL): Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije en de Palestijnse Autoriteit.

Mit der Annahme der Erklärung von Barcelona durch die EU-Mitgliedstaaten und die zwölf Mittelmeerdrittländer Ägypten, Algerien, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien, Türkei, Zypern und die Palästinensische Autonomiebehörde wurde diese Partnerschaft konkret eingerichtet.


Dit project heeft geleid tot verdere technische samenwerking tussen Israël, de Palestijnse Autoriteit en Jordanië, ondanks de roerige politieke situatie.

Dieses Projekt hat zu einer fortlaufenden technischen Zusammenarbeit zwischen Israel, der Palästinensischen Autonomiebehörde und Jordanien geführt - trotz der turbulenten politischen Lage.


De resultaten die de Palestijnse autoriteit heeft behaald, met name in Jenin, Nablus en Hebron, moeten in dit verband worden toegejuicht, en haar inspanningen moeten worden voortgezet.

In diesem Zusammenhang sind die Ergeb­nisse der Palästinensischen Behörde, insbeson­dere in Jenin, Nablus und Hebron, zu begrüßen und muss diese ihre Bemühungen fortset­zen.


De Raad heeft machtiging verleend tot ondertekening van een overeenkomst met de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook inzake verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten en visserijproducten en tot wijziging van de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst inzake de handel en samenwerking ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook (7767/11).

Der Rat genehmigte die Unterzeichnung eines Abkommens mit der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen zur weiteren Liberalisierung des Handels mit landwirt­schaftlichen und Fischereierzeugnissen und zur Änderung des Interimsassoziationsabkommens über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Befreiungsorganisation zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen (7767/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israël zal tevens worden verzocht het dagelijks leven van de Palestijnse bevolking te verbeteren in overeenstemming met de routekaart, de voorwaarden te helpen scheppen voor de concrete uitvoering van de associatieovereenkomsten die de EU met de andere landen in de regio heeft gesloten, met name de Interim-associatieovereenkomst die de Europese Gemeenschap op 17 februari 1997 heeft gesloten met de Palestijnse Bevrijdings­organisatie, en actief te blijven deelnemen aan de trialoog met de EU en de Palestijnse ...[+++]

Israel wird zudem ersucht, seinerseits entsprechend dem Fahrplan die Lebensumstände der palästinensischen Bevölke­rung zu verbessern, die konkrete Umsetzung der Assoziationsabkommen der EU mit den anderen Ländern der Region und insbesondere des Interimsassoziationsabkommens zwi­schen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Befreiungsorganisation vom 17. Februar 1997 zu fördern und sich weiterhin aktiv am trilateralen Dialog mit der EU und der Palästinensischen Behörde zu beteiligen.


In de loop van het jaar heeft de EU in totaal 498 miljoen euro verstrekt aan bijstand voor de Palestijnse bevolking; dit was voornamelijk ter dekking van de lopende kosten van de Palestijnse Autoriteit en ter ondersteuning van het Palestijnse plan voor hervorming en ontwikkeling.

Im Jahresverlauf leistete die EU Hilfe in Höhe von insgesamt 498 Mio. EUR für die Palästinenser, insbesondere zur Deckung der laufenden Kosten der Palästinensischen Behörde und zur Unterstützung des Palästinensischen Reform- und Entwicklungsplans.


De mediterrane landen waarop dit document betrekking heeft, zijn de Barcelona-partners die geen toetredende landen of kandidaten voor toetreding tot de EU zijn, [6] te weten Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië, Tunesië en de Palestijnse Autoriteit.

Das vorliegende Dokument bezieht sich auf die Mittelmeerländer, die Partnerländer im Barcelona-Prozess, jedoch keine beitretenden Länder oder EU-Beitrittskandidaten sind, [6] und zwar: Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Syrien, Tunesien und die Palästinensische Behörde.


(6) De Raad heeft op 24 januari 2000 andermaal gewezen op de niet-aflatende inzet van de Europese Unie met betrekking tot het Palestijnse spoor van het vredesproces in het Middenoosten en op haar steun aan de Palestijnse Autoriteit.

(6) Der Rat hat am 24. Januar 2000 bekräftigt, daß die Europäische Union weiterhin für die palästinensische Schiene des Nahost-Friedensprozesses eintritt und die Palästinensische Behörde unterstützt.


Hij heeft de Palestijnse autoriteit opgeroepen de veiligheidskwestie aan te pakken en het terrorisme te bestrijden en de aankondiging door de Palestijnse autoriteit verwelkomd van plannen die moeten leiden tot betere Palestijnse resultaten op het gebied van veiligheid.

Er fordert die Palästinensische Behörde auf, das Problem der Sicherheit anzugehen und den Terrorismus zu bekämpfen; er begrüßt die Ankündigung der Palästinensischen Behörde, Pläne zur Verbesserung der Leistung der palästinensischen Sicherheitskräfte vorzulegen, und er betont, dass diese Pläne in vollem Umfang und in angemessener Weise durchgeführt werden müssen.


BETREKKINGEN MET DE PALESTIJNSE AUTORITEIT De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over een Euro-mediterrane Interimovereenkomst voor handel en samenwerking met de PLO, ten behoeve van de Palestijnse autoriteit.

BEZIEHUNGEN ZU DER PALÄSTINENSISCHEN EXEKUTIVBEHÖRDE Der Rat nahm einen Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, ein Europa- Mittelmeer-Interimsabkommen über Handel und Zusammenarbeit mit der PLO im Namen der palästinensischen Exekutivbehörde auszuhandeln, an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse autoriteit heeft' ->

Date index: 2021-12-28
w