Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
EU-politiemissie
EUPM
EUPOL
EUPOL COPPS
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Gebieden
Palestina
Politiemissie van de Europese Unie
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "palestijnse gebieden moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


coördinatiebureau van de Europese Unie voor de ondersteuning van de Palestijnse politie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden | EUPOL COPPS [Abbr.]

Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei | Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete | EUPOL COPPS [Abbr.]




bezette Palestijnse Gebieden

das besetzte palästinensische Gebiet


EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Moldavië, de Zuidelijke Kaukasus, de Palestijnse gebieden of het Midden-Oosten meer in het algemeen en de Westelijke Sahara hebben de buurlanden van de Unie gedurende vele jaren de effecten van deze conflicten moeten ondergaan.

Seit Jahren leidet die Nachbarschaft der EU unter den Krisen in der Republik Moldau, im Südkaukasus, in den Palästinensischen Gebieten oder ganz allgemein im Nahen Osten oder in der westlichen Sahara.


De belemmeringen voor het verkeer naar en binnen de bezette Palestijnse gebieden moeten worden opgeheven, met name om de economische ontwikkeling te bevorderen.

Die Behinderungen des Verkehrs in die und innerhalb der besetzten palästinensischen Gebiete müssen beseitigt werden, vor allem um die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern.


57. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om de missie nieuw leven in te blaz ...[+++]

57. begrüßt es, dass der Rat eine Verlängerung des Mandats der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) bis Dezember 2010 beschlossen hat; ist der Auffassung, dass eine stärkere Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit und Polizei erforderlich ist, und fordert diesbezüglich größere Anstrengungen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die Verlängerung des Mandats der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) beschlossen hat und dass er entschlossen und bereit ist, die Mission wiederaufzunehmen; ist der Auffassung, dass diese Entschlossenheit zu konkreten ...[+++]


Wij moeten erop aandringen dat Israël gaat onderhandelen met de democratisch gekozen vertegenwoordigers van het Palestijnse volk, en wij moeten de Palestijnse Autoriteit ondersteunen bij haar pogingen om in alle Palestijnse gebieden eerbiediging van de rechtsstaat te waarborgen.

Wir haben eine neue Chance, Mut im Angesicht des Todes und der Katastrophe zu beweisen, Menschlichkeit im Angesicht von Unterdrückung und Ungerechtigkeit zu demonstrieren und uns zu erheben und für das einzutreten, was gut und richtig ist: dass wir Hilfe für das palästinensische Volk bereitstellen sollten, dass wir darauf bestehen sollten, dass Israel mit den demokratisch gewählten Vertretern des palästinensischen Volkes verhandelt und dass wir die palästinensischen Behörden bei der Gewährleistung von Rechtsstaatlichkeit in den palästinensischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een complexe en gevaarlijke situatie als deze zou de Europese Unie op zijn minst van Israël moeten eisen dat het zich houdt aan de VN-resoluties met betrekking tot de bezetting van de Palestijnse gebieden en dat het overgaat tot de onmiddellijke stopzetting van de Israëlische operaties in de bezette gebieden, de onmiddellijke opheffing van de blokkade van Gaza door de grens met Egypte te heropenen en vrij verkeer van personen en goederen toe te laten, de teruggave van de Golanhoogte aan Syr ...[+++]

In einer besonders komplizierten und gefährlichen Zeit sollte die EU von Israel zumindest die Einhaltung der UNO-Beschlüsse verlangen – der Beschlüsse zu seiner Besetzung der palästinensischen Gebiete, zur unverzüglichen Einstellung der Führung der besetzten palästinensischen Gebiete durch Israel, zur unverzüglichen Aufhebung der Blockade des Gazastreifens, das heißt zur Wiederöffnung der Grenze zu Ägypten und Ermöglichung eines freien Personen- und Warenverkehrs, zur Rückgabe der Golan-Höhen an Syrien und der Shebaa-Farmen an den Lib ...[+++]


56. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om de missie nieuw leven in te blaz ...[+++]

56. begrüßt es, dass der Rat eine Verlängerung des Mandats der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) bis Dezember 2010 beschlossen hat; ist der Auffassung, dass eine stärkere Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit und Polizei erforderlich ist, und fordert diesbezüglich größere Anstrengungen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die Verlängerung des Mandats der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) beschlossen hat und dass er entschlossen und bereit ist, die Mission wiederaufzunehmen; ist der Auffassung, dass diese Entschlossenheit zu konkreten ...[+++]


In Moldavië, de Zuidelijke Kaukasus, de Palestijnse gebieden of het Midden-Oosten meer in het algemeen en de Westelijke Sahara hebben de buurlanden van de Unie gedurende vele jaren de effecten van deze conflicten moeten ondergaan.

Seit Jahren leidet die Nachbarschaft der EU unter den Krisen in der Republik Moldau, im Südkaukasus, in den Palästinensischen Gebieten oder ganz allgemein im Nahen Osten oder in der westlichen Sahara.


is het van mening dat de Israëlische troepen uit alle nog bezette Palestijnse gebieden moeten worden teruggetrokken, zodat de Palestijnse nationale autoriteit haar volledige gezag kan uitoefenen;

sich der Abzug der israelischen Truppen auf sämtliche noch besetzten palästinensischen Gebiete erstrecken muß, damit die Palästinensische Autonomiebehörde dort volle Hoheitsgewalt ausübt;


De Europese Raad was van mening dat de volgende gebieden zich lenen voor initiatieven die overeenkomstig de respectieve procedures ten uitvoer moeten worden gelegd : - deelneming aan internationale regelingen ter ondersteuning van een vredesregeling in het kader van het in Madrid gestarte proces ; - versterking van het democratiseringsproces, indien gewenst door steun aan de voorbereiding van en het toezicht op de verkiezingen die in de autonome Palestijnse gebieden moeten plaatsvinden ; - consolidatie van de vrede door totstandbrenging van regionale samenwerking.

Der Europäische Rat hat festgestellt, daß sich folgende Bereiche für die Durchführung von Initiativen nach den entsprechenden Verfahren eignen: - Beteiligung an internationalen Vereinbarungen zur Unterstützung einer Friedensregelung im Rahmen des in Madrid eingeleiteten Prozesses; - Stärkung des Demokratisierungsprozesses, auch - sofern gewünscht - durch eine Unterstützung bei der Vorbereitung und der Beobachtung der kommenden Wahlen in den autonomen palästinensischen Gebieten; - Festigung des Friedens durch die Schaffung regionaler Zusammenarbeit.


Hij heeft benadrukt dat deze plannen volledig en correct moeten worden uitgevoerd. De Europese Raad heeft met name zijn bezorgdheid uitgesproken over de ernstige humanitaire situatie in de bezette Palestijnse gebieden en heeft de Israëlische regering opgeroepen actie te ondernemen om het lijden van de Palestijnen te verlichten door de belemmeringen op het vrije verkeer op te heffen, haar nederzettingenbeleid om te buigen, de na maart 2001 gebouwde nederzettingen te ontmantelen en de constructie van het zogenoemde ...[+++]

Er bringt seine besondere Besorgnis angesichts der leidvollen humanitären Lage in den besetzten palästinensischen Gebieten zum Ausdruck und fordert die israelische Regierung auf, Maßnahmen zur Linderung des Leidens der Palästinenser zu treffen, und zwar durch die Wiederherstellung der Bewegungsfreiheit, eine Abkehr von ihrer Siedlungspolitik und die Auflösung der nach März 2001 errichteten Siedlungen sowie eine Abkehr von der Errichtung des so genannten Sicherheitszaunes auf palästinensischem Gebiet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse gebieden moeten' ->

Date index: 2023-10-31
w