Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestijnse gebieden sinds 1967 bezet » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat Israël de Palestijnse gebieden sinds 1967 bezet houdt; dat Israël ingevolge het vierde Verdrag van Genève verantwoordelijk is voor de humanitaire bescherming van de gehele burgerbevolking in het gebied dat het bezet,

M. in der Erwägung, dass Israel die palästinensischen Gebiete seit 1967 besetzt hält und nach der Vierten Genfer Konvention für den humanitären Schutz der gesamten unter der Besatzung lebenden Zivilbevölkerung verantwortlich ist,


A. overwegende dat Israël de Palestijnse gebieden sinds 1967 bezet houdt; dat Israël ingevolge het vierde Verdrag van Genève verantwoordelijk is voor de humanitaire bescherming van de gehele burgerbevolking in het gebied dat het bezet,

A. in der Erwägung, dass Israel die palästinensischen Gebiete seit 1967 besetzt hält, und nach der Vierten Genfer Konvention für den humanitären Schutz der gesamten unter der Besatzung lebenden Zivilbevölkerung verantwortlich ist,


Deze illegale blokkade van en de oorlog tegen ons volk in Gaza vormden slechts een onderdeel in een lange reeks van maatregelen waarmee Israël probeert Gaza te isoleren van de rest van de bezette Palestijnse gebieden, Gaza en ons hele volk te marginaliseren en te voorkomen dat ons volk zijn ultieme doel bereikt, namelijk een eind aan de bezetting, vrijheid en zelfbeschikkingsrecht, en de stichting van een onafhankelijke Palestijnse staat in de gebieden die in 1967 ...[+++]

Dieses ungerechte Embargo gegen unsere Leute im Gazastreifen und der Krieg, der gegen sie geführt wurde, war nur eine Episode aus einer kontinuierlichen Reihe von Maßnahmen, durch die der Gazastreifen von den anderen besetzten palästinensischen Gebieten getrennt und nicht nur der Gazastreifen, sondern auch unser Volk an den Rand gedrängt werden sollten, damit wir unser Endziel nicht erreichen: das Ende der Besatzung, Freiheit, das Recht auf Selbstbestimmung und die Gründung eines unabhängigen paläst ...[+++]


2. veroordeelt de al 40 jaar durende bezetting van de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, de Golanhoogvlakte en de Chebaa-boerderijen; onderstreept dat de huidige crisis alleen kan worden opgelost en dat vrede en stabiliteit alleen kans op slagen hebben indien er een eind wordt gemaakt aan de bezetting sinds 1967 van de Palestijnse gebieden en een definitieve, rechtvaardige en duurzame oplossing wordt gevonden voor het Israëlisch-Palestijnse conflict; onderstreept dat de enige uitweg een tweestatenoplossing is, m.a.w. de oprichting van een Palestijnse staat binnen de gr ...[+++]

2. verurteilt die 40-jährige Besatzung des Gaza-Streifens und des Westjordanlands, einschließlich Ostjerusalems, sowie der Golan-Höhen und der Shebaa-Farmen; unterstreicht, dass die derzeitige Krise nur beendet und Frieden und Stabilität erreicht werden können, wenn ein Rückzug aus den seit 1967 besetzten Gebieten erfolgt und eine endgültige, gerechte und dauerhafte Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts erreicht wird, die nur die Zwei-Staaten-Lösung durch die Gründung eines paläst ...[+++]


"Mijn bezorgdheid over de voortdurende schendingen van het internationale humanitaire recht wordt steeds groter", verklaarde de EU-commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp enkele weken voor de veertigste gedenkdag van de bezetting van de Palestijnse gebieden".

"Die ständigen Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht beunruhigen mich zunehmend", stellt der Kommissar für Entwicklung und Humanitäre Hilfe nur wenige Wochen vor dem 40. Jahrestag des Beginns der Besatzung des Palästinensischen Territoriums fest".


De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de komende ontmoeting van minister-president Olmert, president Abbas en minister van Buitenlandse Zaken Rice en moedigde de Israëlische en Palestijnse leiders aan een proces op gang te brengen dat tot doel heeft een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël kan ...[+++]

Der Rat gibt seiner vollen Unterstützung des bevorstehenden Treffens zwischen Premierminister Olmert, Präsident Abbas und Außenministerin Rice Ausdruck und ruft die israelische und die palästinensische Führung auf, einen Prozess einzuleiten, dessen Ziel es ist, die 1967 begonnene Besetzung zu beenden und einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staat zu schaffen, der in ...[+++]


K. overwegende dat de vestiging door Israël van nederzettingen in de bezette gebieden sinds 1967, een schending vormt van Artikel 49 van het Vierde Verdrag van Genève,

K. in der Erwägung, dass die Gründung israelischer Siedlungen in den seit 1967 besetzten Gebieten gegen Artikel 49 des Vierten Genfer Abkommens verstößt,


De EU betreurt het dat burgers aan beide zijden ten slachtoffer blijven vallen aan geweld: de verschrikking van de terreur voor de gewone mensen in de straten van Israël, de meedogenloosheid van de bezetting voor de gewone mensen in de Palestijnse gebieden.

Die EU beklagt, dass die Zivilbevölkerung auf beiden Seiten weiterhin unter der Gewalt leiden muss: Während in den Straßen Israels schreckliche Terroranschläge verübt werden, ist der Alltag in den palästinensischen Gebieten von der Brutalität der Besatzung geprägt.


. de totstandbrenging van een leefbare en democratische Palestijnse staat, alsmede de beëindiging van de bezetting van de Palestijnse gebieden.

- die Schaffung eines lebensfähigen und demokratischen palästinensischen Staates sowie die Beendigung der Besetzung der palästinensischen Gebiete.


verklaarde dat het advies van het Gerechtshof over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied zorgvuldig moeten worden bestudeerd; eraan herinnerde dat de Europese Unie weliswaar het recht van Israël erkent om zijn burgers tegen terroristische aanslagen te beschermen, maar Israël tevens heeft opgeroepen om de bouw van het hek in de bezette Palestijnse gebieden en ook in en rond Oost-Jeruzalem stop te zetten en terug te draaien, aangezien de bouw indruist tegen de desbetreffende bep ...[+++]

feststellte, dass das Gutachten sorgfältig geprüft werden muss; in Erinnerung rief, dass die Europäische Union das Recht des Staates Israel, seine Staatsbürger vor terroristischen Angriffen zu schützen, anerkannt, Israel aber aufgefordert hat, den Bau der Sperranlage innerhalb der besetzten palästinensischen Gebiete einschließlich in und um Ost-Jerusalem, der im Widerspruch zu den einschlägigen völkerrechtlichen Bestimmungen steht, einzustellen und rückgängig zu machen; betonte, dass der im Friedensfahrplan festgelegte politische Prozess von überragender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse gebieden sinds 1967 bezet' ->

Date index: 2025-02-08
w