Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestijnse groeperingen raketten vanuit gaza » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat er sinds het staakt-het-vuren van augustus 2015 verscheidene raketten vanuit Gaza zijn afgevuurd; overwegende dat deze aanvallen zijn opgeëist door salafistische organisaties of andere met de regerende Hamas rivaliserende bewegingen; overwegende dat er bij deze aanvallen geen Israëlische slachtoffers zijn gemeld;

G. in der Erwägung, dass seit dem Waffenstillstand von August 2015 mehrmals Raketen aus Gaza abgefeuert worden sind; in der Erwägung, dass sich salafistische Organisationen und weitere gegnerische Bewegungen der regierenden Hamas zu den Angriffen bekannt haben; in der Erwägung, dass keine israelischen Opfer infolge dieser Angriffe gemeldet wurden;


B. overwegende dat er als gevolg van de operatie „Beschermende rand” van het Israëlische leger en van de raketten die Hamas en andere Palestijnse bewapende groepen vanuit Gaza op Israël hebben afgevuurd, in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het overgrote deel burgers, onder wie 503 kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen gewond zijn, terwijl 66 Israëlische soldaten en zes Israëlische burgers, onder wie één kind, zijn omgekomen en meer dan 50 ...[+++]

B. in der Erwägung, dass im Gazastreifen mehr als 2000 Palästinenser getötet wurden – eine große Mehrheit von ihnen Zivilisten, darunter Hunderte Kinder –, dass mehr als 10 000 Palästinenser verletzt wurden und 66 israelische Soldaten und sechs israelische Zivilisten, darunter ein Kind, ums Leben kamen, dass mehr als 500 Israelis infolge der Operation „Protective Edge“ der israelischen Streitkräfte und durch Raketen, die die Hamas und andere bewaffnete palästinensische Gruppen vom Gazastreifen aus nach Israel abgefeuert hatten, verwu ...[+++]


B. overwegende dat er als gevolg van de operatie "Beschermende rand" van het Israëlische leger en van de raketten die Hamas en andere Palestijnse bewapende groepen vanuit Gaza op Israël hebben afgevuurd, in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het overgrote deel burgers, onder wie 503 kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen gewond zijn, terwijl 66 Israëlische soldaten en zes Israëlische burgers, onder wie één kind, zijn omgekomen en meer dan 500 ...[+++]

B. in der Erwägung, dass im Gazastreifen mehr als 2000 Palästinenser getötet wurden – eine große Mehrheit von ihnen Zivilisten, darunter Hunderte Kinder –, dass mehr als 10 000 Palästinenser verletzt wurden und 66 israelische Soldaten und sechs israelische Zivilisten, darunter ein Kind, ums Leben kamen, dass mehr als 500 Israelis infolge der Operation „Protective Edge“ der israelischen Streitkräfte und durch Raketen, die die Hamas und andere bewaffnete palästinensische Gruppen vom Gazastreifen aus nach Israel abgefeuert hatten, verwun ...[+++]


Het is intussen ook bitter om vast te moeten stellen dat sommige Palestijnse groeperingen raketten vanuit Gaza afschieten om daarmee het leven van onschuldige Israëlische burgers te bedreigen.

Gleichzeitig ist es aber auch enttäuschend, dass einige palästinensische Gruppen Raketen aus dem Gazastreifen abschießen und auf diese Weise das Leben unschuldiger israelischer Zivilisten bedrohen.


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Rake­tenangriffe auf Israel; diese Angriffe sind von der Hamas und den anderen bewaff­neten Gruppierungen sofort einzustellen.


Ik betreur ook de hervatting van de aanvallen met Qassam-raketten vanuit Gaza op de Israëlische stad Sderot, die gisteren hebben geleid tot de dood van een Israëlische vrouw.

Auch ich verurteile die Wiederaufnahme der Kassam-Raketenangriffe auf die israelische Stadt Sderot, bei denen gestern eine israelische Frau ums Leben kam.


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip va ...[+++]

betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrüc ...[+++]


3. De Raad veroordeelt met klem de aanvallen op de Libanese veiligheidstroepen door terroristische groeperingen die opereren vanuit de Palestijnse vluchtelingenkampen in Nahr el Bared en Ain el Hilweh, en de recente bomaanslagen.

3. Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe auf libanesische Sicherheitskräfte, die von aus den palästinensischen Flüchtlingslagern Nahr el Bared und Ain el Hilweh operierenden Terroristengruppen verübt wurden, und ebenso die jüngsten Bombenanschläge.


De EU juicht toe dat Palestijnse verzoening ertoe heeft geleid dat de raketaanvallen vanuit Gaza zijn opgehouden en stelt met klem dat er een blijvend bestand moet komen.

Die EU begrüßt, dass die palästinensische Aussöhnung zur Einstellung der Raketenangriffe aus dem Gazastreifen geführt hat, und betont nach­drücklich die Notwendig­keit eines dauerhaften Waffenstillstands.


w