Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestijnse verkiezingen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat ook de aard moge zijn van de beweging die nu de Palestijnse verkiezingen heeft gewonnen, waar het nu om gaat is dat we eisen dat de gekozen regering van de Palestijnse Autoriteit de internationale overeenkomsten respecteert en de beginselen eerbiedigt die aan een vreedzaam naast elkaar bestaan van de twee landen ten grondslag liggen. Als dat niet gebeurt, kunnen we de Palestijnen niet helpen.

Unabhängig vom derzeitigen Charakter der Bewegung, die die palästinensischen Wahlen gewonnen hat, kommt es jetzt darauf an zu verlangen, dass die gewählte Regierung der palästinensischen Autonomiebehörde internationale Abkommen einhält und die für das friedliche Nebeneinanderbestehen zweier Länder notwendigen Regeln achtet, denn andernfalls wird es nicht möglich sein, den Palästinensern zu helfen.


Hoe denkt de Commissie de zaak van de vrede en verzoening te dienen als zij weigert om in dialoog te treden met de gekozen vertegenwoordigers van het Palestijnse volk die zijn verbonden aan Hamas die de meeste stemmen heeft behaald in de laatste Palestijnse verkiezingen?

Kann die Kommission darlegen, wie der Prozess des Friedens und der Versöhnung voranschreiten soll, wenn sie jeglichen Dialog mit den der Hamas angehörenden gewählten Vertretern des palästinensischen Volkes verweigert, die bei den jüngsten Wahlen in Palästina den größten Stimmenanteil erhielt?


Het programma van de partij die de verkiezingen heeft gewonnen en nu een regering heeft gevormd, sluit niet aan bij mijn programma en de verplichtingen die de Palestijnse Autoriteit op zich heeft genomen.

Das erklärte politische Programm der Partei, die als Wahlsiegerin die Regierung gebildet hat, entspricht nicht meinem Programm und nicht den Verpflichtungen und früheren Vereinbarungen der Palästinensischen Autonomiebehörde.


A. in overweging van het feit dat blijkens de uitslagen van de op 25 januari 2006 gehouden Palestijnse verkiezingen de lijst "Verandering en hervorming" (Hamas) een absolute zetelmeerderheid heeft behaald,

A. in der Erwägung, dass auf Grund der Ergebnisse der palästinensischen Wahlen vom 25. Januar 2006 die Liste "Wandel und Reform“ (Hamas) die absolute Mehrheit der Sitze erlangt hat,


Mijnheer de Voorzitter, u heeft een moedige verklaring afgelegd over het Midden-Oosten, die wij mijns inziens moeten steunen. De door de Verenigde Staten voorgestane bevriezing van de voorstellen van het Kwartet is in onze ogen namelijk onaanvaardbaar. Ook juichen wij toe dat de Commissie de kredieten voor de Palestijnse verkiezingen heeft vrijgegeven.

Herr Präsident, zum Nahen Osten haben Sie eine mutige Erklärung abgegeben, die wir meiner Ansicht nach unterstützen müssen, denn es kann nicht hingenommen werden, dass die USA die Vorschläge des Quartetts auf Eis legen wollen. Zu begrüßen ist auch, dass die Kommission die Finanzmittel für die palästinensischen Wahlen freigegeben hat.


Alleen bij de verkiezingen in de Palestijnse gebieden (1996) heeft de EU de rol van coördinator van de internationale waarnemingsteams vervuld.

Lediglich in Palästina (1996) fungierte die EU als Koordinatorin des internationalen Beobachterteams.


Alleen bij de verkiezingen in de Palestijnse gebieden (1996) heeft de EU de rol van coördinator van de internationale waarnemingsteams vervuld.

Lediglich in Palästina (1996) fungierte die EU als Koordinatorin des internationalen Beobachterteams.


De Europese Unie die reeds bij de aanneming van het gemeenschappelijk optreden ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten op 19 april 1994 te kennen heeft gegeven dat de Europese Unie bereid is bijstand te verlenen bij de voorbereiding en de waarneming van de Palestijnse verkiezingen waarvan sprake is in artikel III van de Beginselverklaring van 13 september 1993, bevestigt deze toezegging.

Die Europäische Union hat bereits bei Annahme der gemeinsamen Aktion zur Unterstützung des Friedensprozesses im Nahen Osten am 19. April 1994 ihre Bereitschaft bekundet, Hilfestellung bei der Vorbereitung und Beobachtung der in Artikel 3 der Grundsatzerklärung vom 13. September 1993 vorgesehenen Wahlen zu leisten, und bestätigt hiermit diese Zusage.


De Europese Unie, die reeds bij de aanneming van het gemeenschappelijk optreden ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten op 19 april 1994 te kennen heeft gegeven dat zij bereid is bijstand te verlenen bij de voorbereiding en de waarneming van de Palestijnse verkiezingen waarvan sprake is in artikel III van de Beginselverklaring van 13 september 1993, bevestigt deze toezegging.

Die Europäische Union hat bereits bei Annahme der gemeinsamen Aktion zur Unterstützung des Friedensprozesses im Nahen Osten am 19. April 1994 ihre Bereitschaft bekundet, Hilfestellung bei der Vorbereitung und Beobachtung der in Artikel 3 der Grundsatzerklärung vom 13. September 1993 vorgesehenen Wahlen zu leisten, und bestätigt hiermit diese Zusage.


De Europese Unie is er trots op dat zij een vooraanstaande rol heeft gespeeld bij de internationale waarneming van de Palestijnse verkiezingen.

Die Europäische Union ist stolz darauf, daß sie bei der internationalen Beobachtung der palästinensischen Wahlen eine führende Rolle gespielt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse verkiezingen heeft' ->

Date index: 2021-04-03
w