Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Belgisch volk
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
PA
PLO
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Bevrijdingsorganisatie
Palestijnse Bevrijdingsorganizatie
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestijnse Raad
Palestijnse bevrijdingsorganisatie
Palestina
Raad voor Palestijnen
Raad voor het Palestijnse volk
UNRWA
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «palestijnse volk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestijnse Raad | Raad voor het Palestijnse volk | Raad voor Palestijnen

Palästinensischer Autonomierat | Palästinensischer Rat


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]

Palästinensische Befreiungsorganisation [ PLO ]


Palestijnse bevrijdingsorganisatie | Palestijnse Bevrijdingsorganizatie | PLO [Abbr.]

Palästinensische Befreiungsorganisation | PLO [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resultaten: instelling van het Tijdelijk Internationaal Mechanisme: steun van de EG voor het Palestijnse volk ten belope van 339 miljoen euro.

Bisherige Ergebnisse: Schaffung eines Vorläufigen Internationalen Mechanismus (TIM): Die EG stellt für die palästinensische Bevölkerung Unterstützung in Höhe von 339 Mio. EUR bereit.


De recente barbaarse oorlog van Israël tegen het Palestijnse volk, de uitbreiding van de nederzettingen, de bouw van de "Muur van de Schande" in Oost-Jeruzalem en op de westelijke Jordaanoever, en de continuering van de moorddadige afsluiting van de Gazastrook zorgen voor een verdere verslechtering van de reeds ondraagbare situatie van het Palestijnse volk.

Der jüngste barbarische Krieg Israels gegen das palästinensische Volk, die „Schandmauer”, die Ost-Jerusalem und die Westbank voneinander trennt, und die Fortsetzung des mörderischen Embargos gegen den Gaza-Streifen verschlimmern die ohnehin schon schweren Lebensbedingungen des palästinensischen Volkes noch weiter.


Erkent de Raad het onvervreemdbare recht van het Palestijnse volk op een eigen, soevereine, onafhankelijke en ongedeelde Palestijnse staat op de gebieden van 1967, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad?

Anerkennt er das ureigenste Recht des palästinensischen Volkes, auf seinem 1967 erhaltenen Hoheitsgebiet einen unabhängigen und geeinten palästinensischen Staat zu gründen, dessen Hauptstadt Ost-Jerusalem ist, und der auf seinem Hoheitsgebiet und innerhalb seiner Grenzen souverän ist?


Israël, met steun en medeweten van de VS en hun bondgenoten, houdt de Palestijnse gebieden illegaal bezet, heeft nederzettingen en een scheidingsmuur gebouwd, en vermoordt, detineert, bestookt en exploiteert het Palestijnse volk, waarbij het stelselmatig het internationaal recht schendt en het onvervreemdbare recht van dit volk op zijn soevereine, levensvatbare en onafhankelijke staat negeert.

Israel besetzt mit der Unterstützung und stillschweigenden Billigung der USA und ihrer Verbündeten illegal die palästinensischen Gebiete, hat Siedlungen und eine Trennmauer errichtet, ermordet, verhaftet und attackiert die palästinensische Bevölkerung und beutet sie aus; dabei verstößt es systematisch gegen das Völkerrecht und missachtet das unveräußerliche Recht dieser Menschen auf ihren souveränen, lebensfähigen und unabhängigen Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze boycot vertegenwoordigt in feite een "bestraffing" van het Palestijnse volk en heeft bijgedragen aan een verscherping van de reeds ernstige mensenrechtensituatie waarmee het Palestijnse volk wordt geconfronteerd en zij heeft ertoe geleid dat de Palestijnse overheidsinstellingen niet meer behoorlijk functioneren, met name het overheidsbestuur.

Dieser Boykott stellt faktisch eine Bestrafung des palästinensischen Volkes dar, denn er trägt dazu bei, dass sich die bereits schlimme humanitäre Lage, in der sich das palästinensische Volk befindet, weiter verschlechtert und dass die öffentlichen Einrichtungen Palästinas, vor allem seine öffentliche Verwaltung, nicht ordnungsgemäß funktionieren.


- er zich binnen het Kwartet voor te beijveren dat de toevoer van voor de Palestijnen essentiële hulp via humanitaire organisaties en NGO's dringend wordt gewaarborgd en dat het door het Kwartet voorgestelde bovenvermelde tijdelijke internationale mechanisme zorgt voor rechtstreekse hulpverlening aan het Palestijnse volk, die moet worden gekanaliseerd via de Wereldbank of andere internationale instanties;

- innerhalb des Nahost-Quartetts darauf hinzuwirken, dass den Palästinensern dringend grundlegende Hilfsleistungen durch humanitäre Organisationen und Nichtregierungsorganisationen erbracht werden und dass der vom Nahost-Quartett vorgeschlagene, oben genannte, befristete internationale Hilfsmechanismus eingerichtet wird, damit die Direkthilfen über die Weltbank oder andere internationale Organisationen an die palästinensische Bevölkerung ausgezahlt werden können,


E. overwegende dat het Kwartet op 9 mei 2006 opnieuw zijn steun heeft uitgesproken voor hulp die gericht is op leniging van de meest elementaire menselijke behoeften van het Palestijnse volk, en heeft toegezegd te zullen instemmen met een tijdelijk internationaal mechanisme, beperkt in opzet en tijdsduur, dat zorg moet dragen voor rechtstreekse hulpverlening aan de Palestijnen; overwegende dat de EU de opdracht heeft om een dergelijk mechanisme uit te werken en voor te stellen,

E. unter Hinweis darauf, dass das Nahost-Quartett am 9. Mai 2006 erneut seine Unterstützung zur Deckung der elementaren humanitären Bedürfnisse der palästinensischen Bevölkerung zum Ausdruck gebracht und sich bereit erklärt hat, einen vorläufigen internationalen Mechanismus von begrenztem Umfang und begrenzter Dauer einzurichten, der die unmittelbare Bereitstellung von Hilfe für die Palästinenser gewährleistet, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union beauftragt worden ist, einen solchen Mechanismus auszuarbeiten und vorzuschlagen,


Het beleid van de Raad en van de Commissie dient een evenwicht te bewerkstelligen in het spanningsveld dat ontstaan is door het feit dat enerzijds het Palestijnse volk een regering heeft gekozen die zich niet wil vastleggen op de beginselen die de Europese Unie als bindend beschouwt, en anderzijds de Unie er veel waarde aan hecht dat het Palestijnse volk niet in de steek wordt gelaten.

In diesem Spannungsverhältnis zwischen der Tatsache, dass das palästinensische Volk eine Regierung gewählt hat, die nicht auf dem Boden der für die Europäische Union maßgeblichen Prinzipien steht, einerseits und dem Bemühen, das palästinensische Volk nicht im Stich zu lassen, andererseits muss sich die Politik des Rates sowie der Kommission bewegen.


De Europese Unie roept de Israëlische eerste minister en de president van de Palestijnse autoriteit op zich tot het Palestijnse volk respectievelijk het Israëlische volk te richten en hun inspanningen te bundelen: in deze kritieke periode moet alles in het werk worden gesteld opdat angst, haat en geweld niet de overhand krijgen en de dialoog voor de vrede zo spoedig mogelijk wordt hervat.

Die Europäische Union appelliert an den israelischen Premierminister, sich an das palästinensische Volk zu wenden, und an den Präsidenten der Palästinensischen Behörde, sich an das israelische Volk zu wenden, und ihre Anstrengungen zu vereinen: In dieser kritischen Phase muss alles getan werden, damit nicht Angst, Hass und Gewalt die Oberhand behalten und damit es möglichst rasch zu einer Wiederaufnahme des Friedensdialogs kommt.


De Europese Unie roept de Israëlische eerste minister en de president van de Palestijnse autoriteit op zich tot het Palestijnse volk respectievelijk het Israëlische volk te richten en hun inspanningen te bundelen: in deze kritieke periode moet alles in het werk worden gesteld opdat angst, haat en geweld niet de overhand krijgen en de dialoog voor de vrede zo spoedig mogelijk wordt hervat.

Die Europäische Union appelliert an den israelischen Premierminister, sich an das palästinensische Volk zu wenden, und an den Präsidenten der Palästinensischen Behörde, sich an das israelische Volk zu wenden, und ihre Anstrengungen zu vereinen: In dieser kritischen Phase muss alles getan werden, damit nicht Angst, Hass und Gewalt die Oberhand behalten und damit es möglichst rasch zu einer Wiederaufnahme des Friedensdialogs kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse volk' ->

Date index: 2024-01-18
w