Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pallets die voorheen door bedrijven gebruikt werden » (Néerlandais → Allemand) :

Het gebouw is door de Oostenrijkse architectuurstudenten Andreas Claus Schnetzer en Gregor Pils ontworpen en bestaat helemaal uit gerecycleerde houten pallets die voorheen door bedrijven gebruikt werden voor logistieke doeleinden.

Das von den österreichischen Architektur­studenten Andreas Claus Schnetzer und Gregor Pils entworfene Haus besteht aus wiederver­werteten Holzpaletten, die zuvor als Warenträger im Transport dienten.


In de nieuwe indeling worden organisaties zoals bedrijven, ngo’s en vakbonden onderscheiden van publieke entiteiten, die voorheen in dezelfde rubriek werden ondergebracht.

So werden künftig Organisationen wie Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen und Gewerkschaften von öffentlichen Einrichtungen getrennt, die zuvor in die gleiche Rubrik fielen.


Diverse bronnen en databanken werden gebruikt voor de uitwerking van de indicatoren en metingen: Universitaire ranglijsten, citatenlijsten, informatie over Europese onderzoeksprojecten in samenwerking, hoeveel van de beste, wereldwijd opererende OO-investeringsmaatschappijen op het gebied van ICT zijn in elke regio actief, informatie over financiering met risicokapitaal of over het aantal werknemers en de omzet van bedrijven.

Zur Erarbeitung der Indikatoren und Messwerte wurden mehrere Datenquellen und Datenbanken herangezogen: Hochschulranglisten, Zitierungsregister, Informationen über die Zusammenarbeit in europäischen Forschungsprojekten, Zahl der weltweit führenden IKT-Investoren, die in den einzelnen Regionen präsent sind, Wagniskapitalfinanzierung wie auch Beschäftigungszahlen und Umsatzzahlen der Unternehmen.


2. merkt op dat coöperaties in de EU steeds belangrijker worden en dat er ongeveer 160 000 ondernemingen zijn die in handen zijn van 123 miljoen leden en die aan 5,4 miljoen personen werk verschaffen – inclusief ongeveer 50 000 coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector die aan 1,4 miljoen personen werk verschaffen – en dat coöperaties gemiddeld ongeveer 5% bijdragen aan het bbp van de lidstaten; merkt op dat de voorbije jaren honderden coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector werden opgericht ten gevolge van de herstructur ...[+++]

2. stellt fest, dass Genossenschaften in der EU an Bedeutung gewinnen und es rund 160 000 genossenschaftliche Unternehmen gibt, die Eigentum von 123 Mio. Mitgliedern sind und Arbeitsplätze für 5,4 Mio. Menschen bereitstellen, was rund 50 000 genossenschaftliche Unternehmen in der Industrie und im Dienstleistungssektor mit 1,4 Mio. Arbeitsplätzen umfasst, und dass Genossenschaften durchschnittlich rund 5 % zum BIP der einzelnen Mitgliedstaaten beitragen; stellt fest, dass infolge der Umstrukturierungen von Unternehmen in Schwierigkeiten oder ohne Nachfolger in den letzten Jahren mehrere hundert genossenschaftliche Unternehmen in der Industrie und im Dienstleistungssektor gegründet wurden ...[+++]


4. De lidstaten verzamelen op jaarlijkse basis gegevens, met inbegrip van degelijke ramingen, over de hoeveelheden en categorieën EEA die in de lidstaat in de handel werden gebracht, langs de onderscheiden wegen en door alle verschillende marktdeelnemers, waaronder bedrijven, organisaties en andere entiteiten die zich bezighouden met gescheiden inzameling en verwerking van ...[+++]

(4) Die Mitgliedstaaten erheben auf Jahresbasis Informationen, einschließlich fundierter Schätzungen, über die Mengen und Kategorien von Elektro- und Elektronikgeräten, die auf ihren Märkten in Verkehr gebracht, in dem Mitgliedstaat über alle vorhandenen Wege und von jeglichen an der getrennten Sammlung und Behandlung gebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte Beteiligten, einschließlich Unternehmen, Organisationen und sonstige Einheiten, gesammelt, zur Wiederverwendung vorbereitet, dem Recycling zugeführt und verwertet ...[+++]


bestrijdingsmiddelenresiduen: residuen, waaronder werkzame stoffen, metabolieten en/of afbraak- of reactieproducten van werkzame stoffen die thans worden of voorheen werden gebruikt in gewasbeschermingsmiddelen als omschreven in artikel 2, punt 1, van Richtlijn 91/414/EEG, en die aanwezig zijn in of op de in bijlage I bij deze verordening bedoelde producten, met inbegrip van in het bijzonder de residuen die het gevolg zijn van het gebruik van die stoffen voor gewasbescherm ...[+++]

„Pestizidrückstände“ Rückstände, auch von derzeit oder früher in Pflanzenschutzmitteln im Sinne von Artikel 2 Nummer 1 der Richtlinie 91/414/EWG verwendeten Wirkstoffen und ihren Stoffwechsel- und/oder Abbau- bzw. Reaktionsprodukten, die in oder auf den unter Anhang I dieser Verordnung fallenden Erzeugnissen vorhanden sind, darunter auch insbesondere die Rückstände, die von der Verwendung im Pflanzenschutz, in der Veterinärmedizin ...[+++]


Met deze nieuwe wetgeving deden controles hun intrede in sectoren waar dit voorheen niet mogelijk was (zoals rechten op plantenvariëteiten, oorsprongsbenaming en geografische aanduidingen) en werden de procedures vereenvoudigd, werden de kosten voor bedrijven verlaagd en werd de lidstaten de mogelijkheid geb ...[+++]

Eingeführt wurden durch diese neuen Vorschriften Kontrollen in zuvor nicht erfassten Bereichen (wie zum Beispiel Sortenschutzrechte, geschützte Ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische Angaben), vereinfachte Verfahren, eine Senkung der Geschäftskosten sowie den Mitgliedstaaten eingeräumte Möglichkeit, nachgeahmte Waren mit möglichst geringem Verwaltungsaufwand zu vernichten.


In deze joint venture worden de diensten samengebracht die voorheen werden geëxploiteerd door FirstGroup en Arriva. Die bedrijven exploiteerden, respectievelijk, de 'North West'-concessie en de 'North East, Yorkshire and Humber'-concessie vóór die werden samengevoegd tot de nieuwe 'Northern Rail'-concessie.

In das Gemeinschaftsunternehmen sollen die entsprechenden Betriebsbereiche von FirstGroup und Arriva einbezogen werden, die bisher eine Lizenz für den Regionalverkehr in Nordwest- und Nordostengland, Yorkshire und die Region Humber hielten, bevor sie unter der neuen Lizenz für Nordengland zusammengeführt wurden.


Aan het slot van de discussie werd overeenstemming bereikt over de definitie van energie-intensieve bedrijven, terwijl de drie andere openstaande punten (de mogelijkheid nationale niveaus vast te stellen die lager zijn dan de nieuwe minimumheffingsniveaus, regelingen voor het gebruik van als motorbrandstof gebruikte gasolie en duur van de overgangsperioden) ter verdere bespreking op basis van de oriënterende nota van het voorzitter ...[+++]

Als Ergebnis der Beratungen konnte eine Einigung über die Definition des Begriffs "energieintensive Betriebe" erzielt werden, während die drei übrigen noch offenen Fragen (die Möglichkeit, nationale Steuersätze festzulegen, die niedriger sind als die neuen Mindeststeuersätze, die Regelungen für die Nutzung von Dieselkraftstoff und die Dauer der Übergangsfristen) zum Zwecke einer eingehenderen Prüfung auf der Grundlage des Orientierungspapiers des Vorsitzes an die Gruppe "Steuerfragen" verwiesen wurden.


Het programma betreffende risicodragend kapitaal biedt gesubsidieerde leningen aan personen die een nieuw bedrijf oprichten, investeringen doen in bestaande bedrijven of bedrijven overnemen die voorheen werden beheerd door staatsondernemingen, waarbij de lening doorgaans beperkt is tot 350.000 DM (175.000 Ecu).

Mit dem Eigenkapitalhilfeprogramm werden Darlehen von bis zu 350.000 DM für die Betriebsgründung, Investitionen in bestehende Unternehmen und die Übernahme von zuvor staatlichen Unternehmen bezuschußt.


w