Zij gaat echter in op de vraag of dezelfde bepalingen in overeenstemming zijn met de artikele
n 6.1 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en oordeelt daarbij, in verband met de in het geding zijnde afhouding, dat de privaatrechtelijke aspecten dominerend zijn d
oordat het recht op pensioen geënt is op de arbeidsovereenkomst en de aan de gepensioneerden opgeleg
de verplichting van persoonlijke en vermogensrechtelij
...[+++]ke aard is en zulks zelfs indien de ten aanzien van het betrokken recht aangebrachte beperkingen hoofdzakelijk voortvloeien uit overwegingen van openbare orde.Es geht aber auf die Frage ein, ob dieselben Bestimmungen in Übereinstimmung stehen mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und urteilt dabei im Zusammenhang mit der beanstandeten Einbehaltung, dass die privatrechtlichen Aspekte dominieren,
weil das Recht auf Pension den Arbeitsvertrag überlagert und die den Pensionierten auferlegt
e Verpflichtung von persönlicher und vermögensrechtlicher Beschaffenheit ist, und zwar selbst dann, wenn die hinsichtlich des betreffenden Rechts angebrachten Einschränku
...[+++]ngen sich hauptsächlich aus Erwägungen öffentlicher Ordnung ergeben.