Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pand gegeven handelszaak » (Néerlandais → Allemand) :

De verwijzende rechter vraagt voorts aan het Hof of de bepaling die in de zaak nr. 4906 in het geding is, de regels van gelijkheid en niet-discriminatie schendt in de interpretatie volgens welke de curator die op eigen initiatief of op verzoek van de voorzitter van de rechtbank van koophandel een in pand gegeven handelszaak te gelde maakt, ertoe gehouden is de sommen afkomstig van die tegeldemaking aan de Deposito- en Consignatiekas te storten, op straffe dat hij verwijlinteresten dient te betalen, terwijl elke andere door de voorzitter van de rechtbank van koophandel aangewezen vereffenaar van het pand, niet aan die verplichting is onde ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Hof ferner, ob die in der Rechtssache Nr. 4906 in Frage gestellte Bestimmung gegen die Regeln der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstosse, ausgelegt in dem Sinne, dass ein Konkursverwalter, der aus eigener Initiative oder im Auftrag des Präsidenten des Handelsgerichts ein verpfändetes Handelsgeschäft realisiere, verpflichtet sei, der Hinterlegungs- und Konsignationskasse die aus der besagten Realisierung stammenden Summen zu überweisen bei Strafe dessen, Verzugszinsen zahlen zu müssen, während jeder andere, durch den Präsidenten des Handelsgerichts bestimmte Liquidator des Pfandes nicht dieser Verpf ...[+++]


De verwijzende rechter stelt het Hof evenwel de vraag of het redelijkerwijs verantwoord is dat een consignatieverplichting rust op de curator die overgaat tot de tegeldemaking van een in pand gegeven handelszaak, terwijl elke andere vereffenaar van het pand daarvan is vrijgesteld, zelfs wanneer het pand te gelde wordt gemaakt terwijl de schuldenaar in staat van faillissement verkeert.

Der vorlegende Richter fragt den Hof jedoch, ob es vernünftig gerechtfertigt sei, dass eine Konsignationsverpflichtung dem Konkursverwalter obliege, der zur Realisierung eines verpfändeten Handelsgeschäfts übergehe, während jeder andere Liquidator des Pfandes davon befreit sei, selbst wenn das Pfand realisiert werde, obwohl der Schuldner in Konkurs geraten sei.


Volgens de verwijzende rechter kan de curator ook, in het kader van die opdracht, op eigen initiatief of op verzoek van de voorzitter van de rechtbank van koophandel, de door de gefailleerde in pand gegeven handelszaak te gelde maken, zelfs al geniet de aldus gewaarborgde schuldvordering een bijzonder voorrecht en is zij dus niet onderworpen aan de regel van de samenloop tussen schuldeisers.

Nach Auffassung des vorlegenden Richters könne der Konkursverwalter ebenfalls im Rahmen dieses Auftrags veranlasst sein, aus eigener Initiative oder im Auftrag des Präsidenten des Handelsgerichts das durch den Konkursschuldner verpfändete Handelsgeschäft zu realisieren, selbst wenn die somit garantierte Forderung in den Vorteil eines Sondervorrechts gelange und somit nicht der Regel der Gläubigerkonkurrenz unterliege.


Aldus is het pand op een handelszaak, in tegenstelling tot het burgerlijk pand (artikelen 2071 en volgende van het Burgerlijk Wetboek) en het handelspand (artikel 1 van de wet van 5 mei 1872), een pand zonder buitenbezitstelling, vermits de in pand gegeven handelszaak, die noodzakelijk is voor de economische activiteit van de handelaar, in handen blijft van laatstgenoemde, die, door de inpandgeving zelf, de bewaarder is (artikel 8 van de wet van 25 oktober 1919) en die dus, onder voorbehoud van de rechten van de pandhoudende schuldeiser, het zeggenschap erover behoudt.

Im Gegensatz zum zivilrechtlichen Pfandrecht (Artikel 2071 ff. des Zivilgesetzbuches) und zum kaufmännischen Pfandrecht (Artikel 1 des Gesetzes vom 5. Mai 1872) ist das Pfand auf ein Handelsgeschäft also ein Pfand ohne Besitzverlust, da das verpfändete Handelsgeschäft, das für die Wirtschaftstätigkeit des Kaufmannes notwendig ist, in dessen Besitz bleibt, der durch die blosse Verpfändung dessen Verwahrer ist (Artikel 8 des Gesetzes vom 25. Oktober 1919) und folglich vorbehaltlich der Rechte des Pfandgläubigers Meister darüber bleibt.


« Het te gelde maken van de in pand gegeven handelszaak moet worden vervolgd overeenkomstig de artikelen 4 tot 10 van titel I der wet van 5 Mei 1872, welke titel VI van het Wetboek van Koophandel uitmaakt.

« Die Realisierung des verpfändeten Handelsgeschäfts wird gemäss den Artikeln 4 bis 10 von Titel I des Gesetzes vom 5. Mai 1872, der Titel VI des Handelsgesetzbuches bildet, vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pand gegeven handelszaak' ->

Date index: 2024-12-04
w