Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
CPC
Tijdelijke verblijfsinstemming
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen
Voorlopige verblijfsvrgunning

Traduction de «panel een voorlopige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

vorläufiger MRL, vorläufige Rückstandshöchstmenge


voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis

vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung


tijdelijke verblijfsinstemming (1) | voorlopige verblijfsvrgunning (2)

vorläufiger Aufenthaltstitel






(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

[ CPC ]






beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit advies heeft het Contam-panel geconcludeerd dat de door het Gezamenlijk Comité van deskundigen voor levensmiddelenadditieven van de FAO/WHO (Jecfa) vastgestelde voorlopige toegestane wekelijkse inname (PTWI) van 15 μg/kg lichaamsgewicht niet langer aangewezen is, aangezien bepaalde gegevens aantonen dat anorganisch arseen long-, urineblaas- en huidkanker veroorzaakt en er een aantal negatieve effecten zijn gemeld bij blootst ...[+++]

In seinem Gutachten kam das CONTAM-Gremium zu dem Schluss, dass die von dem Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe (JECFA) festgelegte vorläufige tolerierbare wöchentliche Aufnahme (PTWI) von 15 μg/kg Körpergewicht nicht mehr angemessen ist, da Daten gezeigt haben, dass anorganisches Arsen neben Hautkrebs auch Lungen- und Blasenkrebs verursacht und dass auch bei Expositionswerten, die unter den vom JECFA geprüften lagen, eine Reihe von Nebenwirkungen gemeldet wurde.


In dit advies heeft het Contam-panel geconcludeerd dat de door het Gezamenlijk Comité van deskundigen voor levensmiddelenadditieven van de FAO/WHO (Jecfa) vastgestelde voorlopige toegestane wekelijkse inname (PTWI) van 15 μg/kg lichaamsgewicht niet langer aangewezen is, aangezien bepaalde gegevens aantonen dat anorganisch arseen long-, urineblaas- en huidkanker veroorzaakt en er een aantal negatieve effecten zijn gemeld bij blootst ...[+++]

In seinem Gutachten kam das CONTAM-Gremium zu dem Schluss, dass die von dem Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe (JECFA) festgelegte vorläufige tolerierbare wöchentliche Aufnahme (PTWI) von 15 μg/kg Körpergewicht nicht mehr angemessen ist, da Daten gezeigt haben, dass anorganisches Arsen neben Hautkrebs auch Lungen- und Blasenkrebs verursacht und dass auch bei Expositionswerten, die unter den vom JECFA geprüften lagen, eine Reihe von Nebenwirkungen gemeldet wurde.


Vragen betreffende de bevoegdheid van de krachtens deze titel ingestelde arbitragepanels dienen binnen tien dagen na de instelling van het panel te worden ingediend; het arbitragepanel doet hierover binnen dertig dagen na de instelling van het panel een voorlopige uitspraak.

Fragen, die die Zuständigkeit der nach diesem Titel eingesetzten Schiedspanels betreffen, sind innerhalb von 10 Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Panels aufzuwerfen und werden innerhalb von 30 Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Panels durch Vorabentscheidung des Panels geklärt.


Vragen betreffende de bevoegdheid van de krachtens deze titel ingestelde arbitragepanels dienen binnen tien dagen na de instelling van het panel te worden ingediend; het arbitragepanel doet hierover binnen dertig dagen na de instelling van het panel een voorlopige uitspraak.

Fragen, die die Zuständigkeit der nach diesem Titel eingesetzten Schiedspanels betreffen, sind innerhalb von 10 Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Panels aufzuwerfen und werden innerhalb von 30 Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Panels durch Vorabentscheidung des Panels geklärt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op vragen over het voorlopige tijdschema van de hervorming van de regeling memoreerde Commissielid Fischer-Boel dat de Commissie dit dossier laat rusten totdat de beroepsinstantie naar aanleiding van een door drie staten ingeroepen panel van het WTO een uitspraak heeft gedaan, hetgeen naar verwachting op 28 april zal gebeuren.

Zur Frage nach dem voraussichtlichen Zeitplan für die Reform der Regelung erklärte Kommissionsmitglied Fischer-Boel, bevor die Kommission auf dieses Dossier zurückkommen könne, müsse sie die Entscheidung des Berufungsorgans abwarten, die nach einem von drei Mitgliedstaaten beantragten WTO-Panel am 28. April 2005 fallen dürfte.


- de nationale directeuren bewapening verzoeken hun expertise ten dienste te stellen van de activiteiten van de ECAP-panels en steun te bieden aan de voorlopige en de langetermijnoplossingen voor de aankoop, die door daartoe geschikte groepen nader moeten worden omschreven;

Die Nationalen Rüstungsdirektoren werden beauftragt, ihre Sachkenntnis für die Arbeit der ECAP-Panels zur Verfügung zu stellen und die von den einschlägigen Gruppen zu definierenden vorübergehenden und langfristigen Beschaffungslösungen zu unterstützen.


6. wenst de Commissie geluk met haar besluit om de zaak onmiddellijk aan de WTO voor te leggen en alle noodzakelijke maatregelen te nemen, met inachtneming van de WTO-bepalingen, ter bescherming van de EU-staalindustrie; steunt krachtig de vraag van de Commissie om compensatie; vraagt de Commissie dat zijn doortastend alle wettelijke mogelijkheden voor retorsiemaatregelen onderzoekt en zo spoedig mogelijk verslag uitbrengt over de mogelijkheden van voorlopige maatregelen en de benoeming van het WTO-panel; verzoek ...[+++]

6. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Entscheidung, den Fall unverzüglich vor die WTO zu bringen und alle notwendigen Maßnahmen zum Schutz der Stahlindustrie der Europäischen Union, von der die WTO-Regeln beachtet werden, einzuleiten; unterstützt nachdrücklich die Forderung der Kommission nach einer Entschädigung; fordert die Kommission auf, alle rechtlichen Möglichkeiten für Vergeltungsmaßnahmen eingehend zu prüfen und so bald wie möglich über die Möglichkeiten für vorläufige Maßnahmen und für die Einleitung eines WTO-Streitbei ...[+++]


6. wenst de Commissie geluk met haar besluit om de zaak onmiddellijk aan het WTO voor te leggen en alle noodzakelijke maatregelen te nemen ter bescherming van de EU-staalindustrie, die de WTO-bepalingen in acht neemt; verzoekt de Commissie energiek alle wettelijke mogelijkheden te onderzoeken voor represaillemaatregelen en zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over de mogelijkheden voor voorlopige maatregelen en de benoeming van het WTO-panel; verzoekt te worden ger ...[+++]

6. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Entscheidung, den Fall unverzüglich vor die WTO zu bringen und alle Maßnahmen zum Schutz der Stahlindustrie der EU, von der die WTO-Regeln beachtet werden, einzuleiten; ersucht die Kommission, alle rechtlichen Möglichkeiten für Vergeltungsmaßnahmen eingehend zu prüfen und so bald wie möglich über die Möglichkeiten für vorläufige Maßnahmen und für die Einleitung eines WTO-Streitbeilegungsverfahrens zu berichten;


4. onderstreept dat deze heffingen in strijd zijn met de WTO-bepalingen, omdat zij niet voldoen aan de criteria van de WTO-overeenkomst inzake beschermingsmaatregelen; verzoekt de Commissie derhalve zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over de instelling van een WTO-panel en eventuele voorlopige maatregelen, waarbij de WTO-bepalingen volledig in acht worden genomen; verzoekt om over de resultaten van de besprekingen tijdens de afkoelingsperiode te worden geraadpleegd;

4. betont, dass diese Zölle gegen die WTO-Regeln verstoßen, da sie nicht den Kriterien des WTO-Übereinkommens über Schutzmaßnahmen entsprechen; fordert die Kommission deshalb auf, schnellstmöglich über die Einrichtung eines WTO-Panels sowie die Möglichkeit der Ergreifung vorläufiger Maßnahmen unter uneingeschränkter Wahrung der WTO-Regeln Bericht zu erstatten; fordert, zu den Ergebnissen der Gespräche während der Bedenkzeit konsultiert zu werden;


Het panel besloot dat het preventiebeginsel uitsluitend relevant was ten aanzien van voorlopige maatregelen overeenkomstig artikel 5.7 van de SPS-overeenkomst (paragraaf 16 van het besluit van de Beroepsinstantie), en schoot het doel aldus volkomen voorbij.

Der Panel beschloß, daß der Vorbeugegrundsatz "nur für"" provisorische Maßnahmen" gemäß Artikel 5 Absatz 7 des SPS-Abkommens relevant war" (wie in Absatz 16 des Urteils des Berufungsorgans ausgedrückt), was völlig das Thema verfehlte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'panel een voorlopige' ->

Date index: 2021-05-10
w