15. herinnert aan zijn intentie om het concept van "gecontroleerde meertaligheid" verder te ontwikkelen en verzoekt zijn Bureau concrete voorstellen in te dienen om een optimaal gebruik van de middelen te waarborgen, waarbij de gelijkheid van alle talen wordt geëerbiedigd; acht het absoluut noodzakelijk pragmati
sche oplossingen te vinden om onnodige verspilling van middelen te voorkomen, bijvoorbeeld door een betere planning van de vergader
ingen om het aantal parallelle vergaderingen te reduceren, of via andere maatregelen die bedoel
...[+++]d zijn om enkel de reële behoeften te dekken; heeft besloten een bedrag van 5 000 000 euro voor post 1870 (Freelance tolken en technisch personeel voor conferenties) in de reserve te plaatsen totdat het Bureau conclusies presenteert over de ontwikkeling van de "gecontroleerde meertaligheid"; 15. erinnert an seine Absicht, das Konzept der "kontrollierten Mehrsprachigkeit" weiter zu entwickeln, und ersucht sein Präsidium, konkrete Vor
schläge im Hinblick darauf vorzulegen, wie unter Achtung der gleichberechtigten Stellung aller Sprachen eine optimale Nutzung der Ressourcen gewährleistet werden kann; hält es für unbedingt erforderlich, pragm
atische Lösungen zu finden, um eine unnötige Ressourcenverschwendung zu vermeiden, sei es durch bessere Planung von Sitzungs
zeiten, um die Zahl parallel ...[+++] stattfindender Sitzungen zu verringern, oder durch andere Maßnahmen, die darauf abzielen, nur den wirklichen Bedarf zu decken; hat beschlossen, einen Betrag von 5 Mio. EUR, der in Posten 1870 ("Dolmetscher und Konferenzoperateure") veranschlagt war, bis zur Vorlage der Schlussfolgerungen des Präsidiums über die Entwicklung der "kontrollierten Mehrsprachigkeit" in die Reserve einzustellen;