Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee gelijkgesteld
ETAP
ETAP-programma
Evenwijdig
Niet-bancaire kredietactiviteit
Parallel
Parallel banksysteem
Parallel invoeren
Parallelle distributie
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Tweecilindermotor met parallele assen

Traduction de «parallel daarmee zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen


(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

entsprechende Ausnahmeregelung


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]








Tweecilindermotor met parallele assen

Zweizylinderboxermotor | Zweizylinder-Boxermotor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In parallel daarmee zal de Commissie een monitorings‑ en evaluatiekader vaststellen, om de standaardisering van energie-efficiëntie-investeringen te vergemakkelijken en dus de benchmarking van ondersteunde investeringsprojecten mogelijk te maken.

Parallel dazu wird die Kommission einen Rahmen für die fortlaufende Beobachtung und für die Evaluierung festlegen, um die Standardisierung von Investitionen in die Energieeffizienz zu erleichtern und dadurch einen Leistungsvergleich der geförderten Investitionsvorhaben zu ermöglichen.


Parallel daarmee zouden zowel vloeibare als vaste biobrandstoffen (zoals biodiesel en bio-ethanol) uit biomassa kunnen bijdragen tot alternatieve energie.

Parallel dazu könnte Biomasse - mit festen und flüssigen biologischen Brennstoffen wie Biodiesel und Bioethanol - zur alternativen Energieerzeugung beitragen.


Parallel daarmee heeft de wetgever de mogelijkheden beperkt om de voortzetting van de huurovereenkomst te weigeren, opdat de verhuurder geen afbreuk kan doen aan de beoogde stabiliteit van de bestemming als handelspand.

Parallel dazu hat der Gesetzgeber die Möglichkeiten, die Fortsetzung des Mietvertrags zu verweigern, begrenzt, damit der Vermieter nicht die angestrebte Stabilität der Zweckbestimmung als Handelsgeschäft beeinträchtigen kann.


Parallel daarmee zou er op aanvraag van het Verenigd Koninkrijk en Ierland een besluit aangenomen kunnen worden dat hun het recht geeft om de verordening tot oprichting van het agentschap naderhand nog te onderschrijven.

Parallel dazu könnte ein Beschluss angenommen werden, falls das Vereinigte Königreich und Irland beantragen würden, ein Opt-in-Recht in Bezug auf die Verordnung zur Errichtung der Agentur auszuüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen moet de voorziening met voldoende hulpbronnen gewaarborgd zijn, maar parallel daarmee moet er een op het nodige OO gestoeld, passend beleid worden ontwikkeld om een groot percentage van de bestaande hulpbronnen te kunnen recyclen (bv. WEEE-richtlijn), en moet er een einde komen aan de uitvoer van afval. Er moet permanent worden opgetreden tegen belemmeringen van een eerlijke internationale handel in essentiële industriële hulpbronnen.

Neben einer angemessenen Sicherstellung ausreichender Rohstofflieferungen besteht gleichzeitig die Notwendigkeit, sinnvolle Maßnahmen für die Wiederverwertung eines hohen Anteils der bestehenden Ressourcen zu entwickeln (z.B. EEAG-Richtlinie) und die Ausfuhr von Abfällen zu unterbinden, was durch die erforderlichen FuE-Vorhaben gestützt werden muss. Hindernisse für einen gerechten internationalen Handel mit wichtigen industriellen Rohstoffen müssen fortlaufend überwunden werden.


·in in een dan te publiceren groenboek over solid state lighting (SSL) de belemmeringen evalueren en beleidssuggesties voorstellen. Parallel daarmee zal zij aan de hand van het PCI steun verlenen voor demonstratieprojecten.

·im Jahr 2011 Veröffentlichung eines Grünbuchs über Festkörperlichtquellen (SSL), um Hindernisse aufzuzeigen und politische Vorschläge zu machen; gleichzeitig werden Demonstrationsvorhaben im Rahmen des CIP gefördert.


Parallel daarmee ben ik voorstander van een sterker regionaal getinte benadering van de problemen van de visserij in de Gemeenschap, en actiever deelname van de regionale adviesraden en de toezichthoudende instantie voor de visserij in de lopende hervorming en de leiding van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Außerdem befürwortet die Berichterstatterin einen stärker bei den Regionen angesiedelten Ansatz zur Lösung der Probleme der Gemeinschaftsfischerei und eine aktivere Beteiligung der regionalen Beiräte und der Fischereiaufsichtsbehörde am Prozess der Reform und der fortlaufenden Durchführung der GFP.


Parallel daarmee moeten de aanbieders van wholesale-roamingsdiensten in de Gemeenschap over een aanpassingstermijn van twee maanden beschikken om te voldoen aan de bij deze verordening vastgestelde plafonds.

In gleicher Weise sollte auch den Anbietern von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming auf der Großkundenebene eine Anpassungszeit gelassen werden, um die in dieser Verordnung vorgeschriebenen Obergrenzen einzuhalten.


209. vraagt de Commissie met aandrang zo spoedig mogelijk voor een grondige evaluatie van de situatie in de nieuwe lidstaten te zorgen, vroeg genoeg om corrigerende maatregelen te kunnen treffen waar zulks nodig is; verzoekt tevens de Rekenkamer parallel daarmee in de nieuwe lidstaten zelf een soortgelijke doorlichting van het effect van de voor de bestrijding van vroegtijdig schoolverlaten bestemde middelen uit te voeren als voor de EU-15;

209. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich eine eingehende Bewertung in den neuen Mitgliedstaaten vorzunehmen, und zwar so frühzeitig, dass, falls erforderlich, Abhilfemaßnahmen getroffen werden können; fordert ferner den Rechnungshof auf, parallel dazu in den neuen Mitgliedstaaten selbst eine ähnliche Rechnungsprüfung zu den Auswirkungen der zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs bereitgestellten Mittel durchzuführen, wie er sie für die EU-15 durchgeführt hat;


15. spreekt zijn steun uit voor een gebalanceerde afbouw van de exportsubsidies, en volledig parallel daarmee de afbouw van alle vormen van exportconcurrentie door alle geïndustrialiseerde handelspartners;

15. unterstützt ein ausgewogenes allmähliches Auslaufen der Ausfuhrsubventionen bei völliger Parallelität mit allen entwickelten Handelspartnern in allen Bereichen des Wettbewerbs bei den Ausfuhren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel daarmee zijn' ->

Date index: 2022-04-28
w