Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwijdig
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Niet-bancaire kredietactiviteit
Parallel
Parallel banksysteem
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Parallel invoeren
Parallelle distributie
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Tweecilindermotor met parallele assen

Vertaling van "parallel zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]


Tweecilindermotor met parallele assen

Zweizylinderboxermotor | Zweizylinder-Boxermotor






parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat er in het kader van de lopende onderhandelingen over internationale handelsovereenkomsten, met inbegrip van de overeenkomst betreffende de handel in diensten (TiSA), ook kwesties worden behandeld die betrekking hebben op internationale gegevensstromen, terwijl privacy en gegevensbescherming geheel buiten beschouwing worden gelaten en parallel zullen worden behandeld;

E. in der Erwägung, dass die laufenden Verhandlungen über internationale Handelsabkommen, einschließlich über das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA), auch den internationalen Datenverkehr betreffen, während der Schutz der Privatsphäre und Datenschutz vollkommen ausgeklammert werden, die parallel erörtert werden;


De solidariteitsverklaring die op een parallel lopende sessie van activisten voor vrouwenrechten is aangenomen, geeft een sterk en duidelijk signaal dat vrouwenorganisaties en NGO's steun zullen blijven geven aan en zich zullen blijven inzetten voor het herstel van de mensenrechten voor vrouwen in Afghanistan.

In der Solidaritätserklärung, die auf der parallel veranstalteten Zusammenkunft von Frauenrechtlerinnen verabschiedet wurde, wird in aller Klarheit und Entschiedenheit bekräftigt, dass Frauenorganisationen und Zivilgesellschaft sich weiterhin entschlossen für die Wiederherstellung der Menschenrechte der Frauen in Afghanistan einsetzen werden.


Voor het eerst zullen de ontwerpteksten van gedelegeerde handelingen gedurende vier weken op de website van de Commissie toegankelijk zijn voor het grote publiek, parallel met de raadpleging van deskundigen in de lidstaten.

Zum ersten Mal hat die Öffentlichkeit über die Website der Kommission während vier Wochen Zugang zu den Entwürfen delegierter Rechtsakte. Parallel dazu findet die Konsultation von Sachverständigen in den Mitgliedstaaten statt.


De besprekingen zullen worden opgebouwd rond drie parallelle werksessies, waarin de volgende thema's aan bod zullen komen: "toegang tot de arbeidsmarkt", "billijke werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden" en "tussen twee banen: ondersteuning in overgangsperiodes".

Es wird drei parallele Arbeitssitzungen mit folgenden Diskussionsthemen geben: 1) Zugang zum Arbeitsmarkt, 2) faire Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen und 3) beruflicher Wechsel: Übergänge erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het migratieproces is voorzien in de installatie van een tijdelijke migratiestructuur waarin de twee systemen (SIS 1+ en SIS II) gedurende een bepaalde periode parallel zullen werken.

Im Migrationsverfahren wird die Einrichtung einer vorübergehenden Migrationsstruktur vorgesehen sein, in der die beiden Systeme (SIS 1+ und SIS II) eine zeitlang parallel laufen werden, wobei ein Umwandler eingesetzt wird, über den sie sich gegenseitig erfassen und aktualisieren, so dass ihre Synchronität zu jeder Zeit gegeben ist.


Parallel met de financierings- en investeringsverrichtingen die via het EFSI zullen worden uitgevoerd, moet een Europese investeringsadvieshub („EIAH”) worden opgericht.

Neben den über den EFSI durchgeführten Finanzierungen und Investitionen sollte eine europäische Plattform für Investitionsberatung (European Investment Advisory Hub — EIAH) geschaffen werden.


Parallel hieraan heeft de Commissie in het kader van de programmering van de Structuurfondsen ook het ambitieuze initiatief “Regio’s voor economische verandering” geïntroduceerd. In het kader van dit initiatief zullen zowel in convergentie- als in mededingingsregio’s regionale en stedelijke netwerken worden opricht die zich met een aantal specifieke thema’s zullen bezighouden, zoals de Informatie- en Communicatietechnologie (ICT).

Parallel dazu hat die Kommission auch die ehrgeizige Initiative „Regionen für den wirtschaftlichen Wandel“ im Rahmen der Strukturfonds-Programmplanung auf den Weg gebracht, um regionale und städtische Netzwerke, darunter in Konvergenzregionen und Fördergebieten, zu einer Reihe von Themen wie Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) einzurichten.


Parallel hieraan heeft de Commissie in het kader van de programmering van de Structuurfondsen ook het ambitieuze initiatief “Regio’s voor economische verandering” geïntroduceerd. In het kader van dit initiatief zullen zowel in convergentie- als in mededingingsregio’s regionale en stedelijke netwerken worden opricht die zich met een aantal specifieke thema’s zullen bezighouden, zoals de Informatie- en Communicatietechnologie (ICT).

Parallel dazu hat die Kommission auch die ehrgeizige Initiative „Regionen für den wirtschaftlichen Wandel“ im Rahmen der Strukturfonds-Programmplanung auf den Weg gebracht, um regionale und städtische Netzwerke, darunter in Konvergenzregionen und Fördergebieten, zu einer Reihe von Themen wie Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) einzurichten.


Niet dat er een formeel verband bestaat, maar het is zeer realistisch om aan te nemen dat deze processen min of meer parallel zullen verlopen.

Ohne dass hier eine formelle Verknüpfung besteht, ist es sehr realistisch zu glauben, dass diese beiden Prozesse eine gewisse Parallelität aufweisen werden.


In dit verband zij erop gewezen dat de nationale autoriteiten, de toezichthouders en de marktdeelnemers de komende maanden uitvoerig zullen worden geraadpleegd over de parallelle mededeling die betrekking heeft op een algehele modernisering van de RBD.

Die parallele Mitteilung, in der eine umfassende Aktualisierung der ISD aufgezeigt wird, wird in den kommenden Monaten im Mittelpunkt ausführlicher Beratungen mit den nationalen Behörden, den Aufsichtsbehörden und den Marktteilnehmern stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel zullen' ->

Date index: 2024-03-13
w