Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
IUPIP
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Regio Parijs
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Île-de-France

Vertaling van "parijs charles " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP [Abbr.]


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Pariser Verbandsübereinkunft




Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Verband zum Schutze des gewerblichen Eigentums




EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


Île-de-France [ regio Parijs ]

Ile de France [ Umgebung von Paris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de voorbereiding van de effectbeoordeling betreffende het gebruik van beveiligingsscanners in het najaar van 2010 heeft de Commissie informatie ontvangen volgens welke beveiligingsscanners op basis van verschillende technologieën zijn of worden gebruikt op de volgende EU-luchthavens: Amsterdam Schiphol, Londen Heathrow, Manchester, Helsinki, Hamburg en Parijs Charles de Gaulle.

Im Zusammenhang mit der Vorbereitung der Folgenabschätzung zur Sicherheitsscanner-Verwendung im Herbst 2010 wurde die Kommission darüber in Kenntnis gesetzt, dass Sicherheitsscanner, die auf verschiedenen Technologien basieren, auf den folgenden Flughäfen der EU eingesetzt wurden oder noch immer im Einsatz sind: Amsterdam Schiphol, London Heathrow, Manchester, Helsinki, Hamburg und Paris Charles de Gaulle.


Opschorting van de 'use it or lose it'-regel heeft geen effect op London Heathrow, Frankfort, Parijs Charles de Gaulle of Schiphol, maar wel op regionale vliegvelden die aanvliegroutes op die grote luchthavens hebben. De luchtvaartmaatschappijen zullen het vliegen op die routes namelijk gaan staken.

Die Aussetzung des Grundsatzes „Verfall bei Nichtnutzung“ wird London-Heathrow, Frankfurt, Paris-Charles de Gaulle oder Amsterdam-Schiphol nicht beeinträchtigen, aber sie wird regionale Flughäfen beeinträchtigen, die diese Drehkreuze bedienen, weil es diese Routen sind, die die Fluggesellschaften aussetzen werden.


Opschorting van de 'use it or lose it '-regel heeft geen effect op London Heathrow, Frankfort, Parijs Charles de Gaulle of Schiphol, maar wel op regionale vliegvelden die aanvliegroutes op die grote luchthavens hebben. De luchtvaartmaatschappijen zullen het vliegen op die routes namelijk gaan staken.

Die Aussetzung des Grundsatzes „Verfall bei Nichtnutzung“ wird London-Heathrow, Frankfurt, Paris-Charles de Gaulle oder Amsterdam-Schiphol nicht beeinträchtigen, aber sie wird regionale Flughäfen beeinträchtigen, die diese Drehkreuze bedienen, weil es diese Routen sind, die die Fluggesellschaften aussetzen werden.


Ik heb de heer Guardans verwelkomd bij zijn aankomst op de luchthaven Parijs Charles de Gaulle en wil naar aanleiding daarvan graag zeggen dat wij, op Europees niveau, allen lering moeten trekken uit de samenwerking tussen de verschillende consulaten. Net als u, mijnheer de Voorzitter, ben ik van mening dat wij de coördinatie op dit gebied op Europees niveau zeer zeker moeten verbeteren, nog voor er een gemeenschappelijke diplomatieke dienst wordt opgericht.

Ich möchte auch sagen, dass wir, nach der Begrüßung von Herrn Guardans bei seiner Ankunft am Flughafen Roissy, auf europäischer Ebene alle unsere Lehren aus unserer Zusammenarbeit der verschiedenen Konsulate ziehen müssen, und ich greife Ihre Worte auf, Herr Präsident: wir müssen entschieden die Zusammenarbeit in diesem Bereich auf europäischer Ebene verbessern, noch bevor der erste diplomatische Dienst eingerichtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het arrest van het Franse Hof van Cassatie vernietigde arrest nr. 2 van het Hof van Beroep van Parijs van 8 december 2004. Hierin had het Hof van Beroep enkele afgeluisterde telefoongesprekken van Jean-Charles Marchiani in de periode van 14 juni tot 19 juli 2004 nietig verklaard.

Der französische Kassationshof hob mit der genannten Entscheidung das Urteil Nr. 2 der Anklagekammer des Pariser Appellationsgerichts vom 8. Dezember 2004, mit dem diese einige Aufzeichnungen von Telefongesprächen, die im Zeitraum vom 14. Juni bis zum 19. Juli 2004 an einem auf den Namen von Jean-Charles Marchiani angemeldeten Anschluss abgehört worden waren, für nichtig erklärt hatte, ohne Zurückverweisung auf.


Vandersmissen, wonende in Frankrijk, F-75009 Parijs, rue Notre-Dame de Lorette 56, en L. Michel, wonende te 6061 Charleroi, rue Saint-Charles 65, en, anderzijds, J.-M. Henckaerts, wonende in Zwitserland, CH-1230 Nyon, Chemin d'Eysins 51, beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 18 december 1998 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad ...[+++]

Vandersmissen, wohnhaft in Frankreich, F-75009 Paris, rue Notre-Dame de Lorette 56, und L. Michel, wohnhaft in 6061 Charleroi, rue Saint-Charles 65, einerseits und J.-M. Henckaerts, wohnhaft in der Schweiz, CH-1230 Nyon, Chemin d'Eysins 51, andererseits Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 18. Dezember 1998 zur Abänderung des Wahlgesetzbuches im Hinblick auf die Gewährung des Stimmrechts für die Wahl der Föderalen Gesetzgebenden Kammern an Belgier, die sich im Ausland niedergelassen haben (veröffentlicht ...[+++]


Vandersmissen, wonende in Frankrijk, 75009 Parijs, rue Notre-Dame de Lorette 56, en L. Michel, wonende te 6061 Charleroi, rue Saint-Charles 65, en, anderzijds, J.-M. Henckaerts, wonende in Zwitserland, 1230 Nyon, chemin d'Eysins 51, beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 18 december 1998 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 ...[+++]

Vandersmissen, wohnhaft in Frankreich, 75009 Paris, rue Notre-Dame de Lorette 56, und L. Michel, wohnhaft in 6061 Charleroi, rue Saint-Charles 65, einerseits und J.-M. Henckaerts, wohnhaft in der Schweiz, 1230 Nyon, chemin d'Eysins 51, andererseits Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 18. Dezember 1998 zur Abänderung des Wahlgesetzbuches im Hinblick auf die Gewährung des Stimmrechts für die Wahl der Föderalen Gesetzgebenden Kammern an Belgier, die sich im Ausland niedergelassen haben (veröffentlicht im Be ...[+++]


- Parijs tevens de luchthavens Parijs-Charles-de-Gaulle en Parijs-Orly;

- Paris mit den Flughäfen Paris-Charles de Gaulle und Paris-Orly,


2.3. Spreiding van slots op de luchthaven Parijs-Charles-de-Gaulle (CDG)

2.3 Verteilung der Slots auf dem Flughafen Paris CDG


De Commissie heeft op 28 mei 1993 besloten dat de Franse autoriteiten de maatschappij Viva Air geen toestemming mochten blijven weigeren om vervoersrechten uit te oefenen op de route Parijs-Charles de Gaulle/Madrid, waardoor voldoening wordt gegeven aan de Spaanse maatschappij.

Am 28. Mai 1993 entschied die Kommission, daß die französischen Behörden der Gesellschaft Viva Air das Recht auf Ausübung von Flugrechten auf der Strecke Paris-Charles de Gaulle/Madrid nicht länger verweigern können und gab damit der Beschwerde der spanischen Gesellschaft statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs charles' ->

Date index: 2024-01-30
w