Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
EGKS-Verdrag
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Persoon die duurzaam gevestigd is
Regio Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Île-de-France

Traduction de «parijs gevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)




Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Verband zum Schutze des gewerblichen Eigentums




Île-de-France [ regio Parijs ]

Ile de France [ Umgebung von Paris ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is in Parijs gevestigd en heeft een verbindingsbureau in Brussel.

Es ist in Paris ansässig und hat ein Verbindungsbüro in Brüssel.


Het is in Parijs gevestigd en heeft een verbindingsbureau in Brussel.

Es ist in Paris ansässig und hat ein Verbindungsbüro in Brüssel.


Het is in Parijs gevestigd en heeft een verbindingsbureau in Brussel.

Es ist in Paris ansässig und hat ein Verbindungsbüro in Brüssel.


na aanvaarding van deze statuten door middel van een goedkeuringsbrief, de vereniging Aeneas, een overeenkomstig Frans recht geregistreerde vereniging waarvan de zetel gevestigd is te Parijs (Frankrijk); de vereniging Artemisia, een vereniging naar Nederlands recht waarvan de zetel gevestigd is te Eindhoven (Nederland); de vereniging EPoSS, een vereniging naar Duits recht waarvan de zetel gevestigd is te Berlijn (Duitsland).

nach Billigung dieser Satzung mittels Einverständniserklärung die Vereinigung Aeneas, eine nach französischem Recht gegründete Vereinigung mit Sitz in Paris, Frankreich; die Vereinigung Artemisia, eine nach niederländischem Recht gegründete Vereinigung mit Sitz in Eindhoven, Niederlande; die Vereinigung EPoSS, eine nach deutschem Recht gegründete Vereinigung mit Sitz in Berlin, Deutschland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ECRIN-ERIC is statutair gevestigd in Parijs, Frankrijk.

Das ERIC ECRIN hat seinen satzungsmäßigen Sitz in Paris, Frankreich.


ECRIN-ERIC is statutair gevestigd in Parijs, Frankrijk.

Das ERIC ECRIN hat seinen satzungsmäßigen Sitz in Paris, Frankreich.


De toezichthoudende autoriteit belast met de financiële markten, gevestigd in Parijs (Europese Autoriteit voor effecten en markten - European Securities and Markets Authority - ESMA).

einer Behörde für den Wertpapiersektor - der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) mit Sitz in Paris; und


American Corporate Counsel Association (ACCA) – European Chapter, gevestigd te Parijs (Frankrijk), vertegenwoordigd door G. Berrisch, Rechtsanwalt, geïnstrueerd door D. Hull, solicitor,

American Corporate Counsel Association (ACCA) – European Chapter mit Sitz in Paris (Frankreich), vertreten durch G. Berrisch, Rechtsanwalt, beauftragt durch D. Hull, Solicitor,


In 1993 hebben de ministers de in Parijs gevestigde Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) gevraagd als secretariaat te fungeren;

1993 haben die Minister die in Paris ansässige Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) gebeten, das Sekretariat zu übernehmen.


Volgens het vroegere dispositief stond het stelsel van het Gemeenschapsmerk niet open voor personen die niet de nationaliteit hadden van een lidstaat van de EU of van een lidstaat van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom of die daar niet waren gevestigd, behalve indien er tussen het derde land in kwestie en de EU een wederkerigheidsakkoord over de erkenning van het Gemeenschapsmerk bestond.

Nach der früheren Regelung konnten Personen, die nicht Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU oder Angehörige eines Verbandslandes der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums waren beziehungsweise nicht in einem Mitgliedstaat der EU (oder einem Vertragsland der Pariser Verbandsübereinkunft) niedergelassen waren, nicht Inhaber von Gemeinschaftsmarken werden, es sei denn, zwischen den betreffenden Drittländern und der EU bestand ein Abkommen auf Gegenseitigkeit über die Anerkennung der Gemeinschaftsmarke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs gevestigd' ->

Date index: 2023-03-08
w