Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaatovereenkomst van Parijs
Memorandum van overeenstemming van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Verdrag van Parijs

Traduction de «parijs inzake havenstaatcontrole » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris


Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs

Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle


Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie | Verdrag van Parijs

Pariser Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter beoordeling van de prestaties van de rederij moet het relatieve aantal tekortkomingen en aanhoudingen van alle schepen van de vloot van de rederij die binnen de Unie dan wel binnen het onder het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole (Memorandum van Parijs) vallende gebied aan een inspectie zijn onderworpen, in aanmerking worden genomen.

Bei der Bewertung der Leistung eines Unternehmens sollten die Mängel- und Festhaltequoten aller Schiffe der Flotte eines Unternehmens, die innerhalb der Union und der unter die Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle („Pariser Vereinbarung“) fallenden Region überprüft wurden, berücksichtigt werden.


Omwille van een zo groot mogelijke efficiëntie moeten het Agentschap en het Memorandum van Parijs inzake havenstaatcontrole zo nauw mogelijk samenwerken, en moeten de Commissie en de lidstaten alle mogelijkheden onderzoeken om die efficiëntie nog verder te verbeteren.

Um die Wirksamkeit der Maßnahmen zu maximieren, sollten die Agentur und das Sekretariat der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle so eng wie möglich zusammenarbeiten, und die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten alle Möglichkeiten für eine weitere Effizienzsteigerung prüfen.


Op grond van het Memorandum van Parijs inzake havenstaatcontrole, de belangrijkste referentie inzake prestaties van de vlaggenstaten, staan Azerbeidzjan, Algerije, Tunesië en Marokko op de grijze lijst en Oekraïne, Georgië, Moldavië, Libanon, Libië, Syrië en Egypte op de zwarte lijst.

Nach der im Rahmen der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle vorgenommenen Bewertung der Leistung der Flaggenstaaten stehen Aserbaidschan, Algerien, Tunesien und Marokko auf der grauen Liste, die Ukraine, Georgien, die Republik Moldau, Albanien, der Libanon, Libyen, Syrien und Ägypten auf der schwarzen Liste.


Ter beoordeling van de prestaties van de rederij moet het relatieve aantal tekortkomingen en aanhoudingen van ieder schip van de vloot van de rederij die binnen de Unie dan wel binnen het onder het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole (Memorandum van Parijs) vallende gebied aan een inspectie zijn onderworpen, in aanmerking worden genomen.

Bei der Bewertung der Leistung eines Unternehmens sollten die Mängel- und Festhaltequoten aller Schiffe der Flotte eines Unternehmens, die innerhalb der Union und der unter die Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle („Pariser Vereinbarung“) fallenden Region überprüft wurden, berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de beoordeling van het risicoprofiel van een schip moet rekening worden gehouden met de aanhoudingsgraad binnen de Unie en binnen het door het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole (Memorandum van Parijs) bestreken gebied.

Bei der Ermittlung des Risikoprofils eines Schiffes sollte die Festhaltequote innerhalb der Union und der unter die Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle („Pariser Vereinbarung“) fallenden Region berücksichtigt werden.


Om deze reden zal de Commissie toezien op snelle en correcte uitvoering van het derde maritieme veiligheidspakket en stelt de Commissie zich onder meer ten doel eind 2012 alle lidstaten van de EU op de Witte Lijst te krijgen van het Memorandum van Overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole (Paris MOU).

Aus diesen Gründen wird die Kommission für eine schnelle und korrekte Umsetzung des dritten Sicherheitspakets für den Seeverkehr sorgen und setzt sich die Kommission unter anderem zum Ziel, bis Ende 2012 alle Mitgliedstaaten der EU auf die weiße Liste des „Memorandum of Understanding“ von Paris über Hafenstaatkontrolle zu setzen.


Veel bepalingen, vooral die welke in de bijlagen van het voorstel worden beschreven, zijn gebaseerd op het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole, dat het wettelijk kader voor samenwerking op internationaal niveau vormt.

Viele Bestimmungen, insbesondere solche, die in den Anhängen des Vorschlags enthalten sind, basieren auf der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle (Pariser Vereinbarung), in der die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene festgeschrieben sind.


2. Lidstaten die overeenkomstig lid 1 bis evaluaties hebben verricht en op 1 juli van het jaar waarin de evaluaties worden voltooid, op de zwarte [of grijze] lijst in het jaarverslag van het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole voorkomen, dienen uiterlijk op 1 juli van het jaar na de voltooiing van de evaluatie een verslag over hun prestaties als vlaggenstaat bij de Commissie in.

2. Die Mitgliedstaaten, die Bewertungen gemäß Absatz 1a durchgeführt haben und am 1. Juli des Jahres, in dem die Bewertungen abgeschlossen werden, auf der im Jahresbericht der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle veröffentlichten schwarzen [oder grauen] Liste stehen, legen der Kommission spätestens am 1. November des Jahres, in dem die Bewertungen abgeschlossen wurden, einen Bericht über ihre Leistungen als Flaggenstaat vor.


10. onderstreept het belang van het Memorandum van overeenstemming inzake havenstaatcontroles in het Zwarte-Zeegebied; vestigt de aandacht op het feit dat sommige landen die het Memorandum hebben ondertekend nog steeds op de zwarte lijst of op de zgn". grijze lijst" staan van het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontroles, en dringt aan op het belang van samenwerking in het Zwarte- Zeegebied teneinde effectief tegen vervuiling van het mariene milieu en de kustgebieden te kunnen optreden op basis van veiligheidsnormen voor scheepsvervoer in de regio;

10. erkennt die Bedeutung des „Memorandum of Understanding” von Paris über die Hafenstaatkontrolle in der Schwarzmeerregion und macht auf die Tatsache aufmerksam, dass es Unterzeichnerstaaten des Memorandums gibt, die noch auf der Schwarzen oder Grauen Liste stehen, die im Rahmen des Memorandums von Paris veröffentlicht wird, und betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion, um wirksam gegen Umweltverschmutzung auf See und an den Küstengebieten vorzugehen, indem Sicherheitsnormen für den Seeverkehr in dieser Region festgelegt werden;


ii) verleent het de Commissie de technische bijstand die nodig is om deel te nemen aan het werk van de technische organen van het Memorandum van Overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole;

ii) der Kommission die notwendige technische Unterstützung für die Beteiligung an den Arbeiten der technischen Gremien der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle zur Verfügung stellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs inzake havenstaatcontrole' ->

Date index: 2023-03-31
w