Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IUPIP
Klimaatovereenkomst van Parijs
Mede-eigenaar
Mede-erfgenaam
Mede-kredietnemer
Medeëigenaar
Medeërfgenaam
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs

Vertaling van "parijs mede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP [Abbr.]


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Pariser Verbandsübereinkunft




Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Verband zum Schutze des gewerblichen Eigentums










samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. roept de EDEO, de Commissie en de lidstaten op zich er actief voor in te zetten dat inheemse volkeren volledig en op zinvolle wijze aan alle zittingen van de Mensenrechtenraad kunnen deelnemen; verzoekt de EDEO, de Commissie en de lidstaten mede in overweging te nemen dat inheemse volkeren bijzonder kwetsbaar zijn voor klimaatverandering, en zich er actief voor in te zetten dat zij betrokken worden bij de toepassing van de Overeenkomst van Parijs; verzoekt de EU-lidstaten erop aan te dringen dat alle houders van mandaten voor sp ...[+++]

23. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende und wirksame Teilnahme indigener Völker an allen Sitzungen des Menschenrechtsrats aktiv zu unterstützen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu berücksichtigen, dass indigene Völker am stärksten durch den Klimawandel gefährdet sind, und ihre Beteiligung an der Umsetzung des Pariser Klimaschutzabkommens aktiv zu unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten der EU nachdrücklich auf, darauf hinzuwirken, dass alle Mandatsträger der Sonderverfahren besonderes Augenmerk auf indigene Fr ...[+++]


De overeenkomst, die vandaag in Parijs door mede-voorzitter van de stichting Bill Gates en de Europese commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn, is ondertekend, vormt de basis voor een nieuw strategisch partnerschap voor onderzoek op dit gebied.

Die heute vom Ko-Vorsitzenden der Stiftung, Bill Gates, und der EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, Máire Geoghegan-Quinn, in Paris unterzeichnete Vereinbarung legt den Grundstein für eine neue strategische Partnerschaft für Forschungsarbeiten auf diesem Gebiet.


41. vraagt de Commissie mee te werken aan de uitvoering van de besluiten over het Middellandse zeegebied die tijdens de Top te Parijs in juli 2008 zijn genomen, een actieve rol te spelen bij de oprichting van de nieuwe institutionele structuur, en erop toe te zien dat de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering in haar legitieme parlementaire functie integraal deel van die structuur gaat uitmaken; is van mening dat de Commissie ook moet zorgen dat het communautaire element in het proces van Barcelona bewaard blijft, welk element mede tot uiting komt in ...[+++]

41. fordert die Kommission auf, zur Umsetzung der Beschlüsse über den Mittelmeerraum beizutragen, die auf dem Gipfel von Paris im Juli 2008 getroffen wurden, sich aktiv am Aufbau des neuen institutionellen Gefüges zu beteiligen und sicherzustellen, dass die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer als legitime parlamentarische Dimension integraler Bestandteil dieser Struktur wird; ist der Auffassung, dass die Kommission auch den Gemeinschaftsaspekt des Barcelonaprozesses erhalten sollte, der sich unter anderem darin widerspiegelt, dass die EU sich an der Finanzierung dieses Prozesses beteiligt;


(b) de prestaties van de rederij, worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 30, lid 3, mede voortbouwend op de expertise van het MOU van Parijs.

werden nach dem in Artikel 30 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle und unter Zugrundelegung des im Rahmen der Pariser Vereinbarung gewonnenen Fachwissens erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat tijdens de topbijeenkomst ter oprichting van het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", die op 13 juli 2008 te Parijs zal plaatsvinden, duidelijke richtsnoeren moeten worden vastgesteld voor de bepaling van de hoofddoelstellingen en de structuur en werkmethodes op basis van het beginsel van het mede-eigenaarschap,

F. in der Erwägung, dass auf dem am 13. Juli 2008 in Paris stattfindenden Gipfeltreffen des „Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum“ klare Leitlinien für die Festlegung seiner wichtigsten Ziele sowie seiner Struktur und Arbeitsmethoden auf der Grundlage der Mitverantwortung festgelegt werden sollten,


Overeenkomstig de verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de hulp zou dit er mede voor kunnen zorgen dat de ontwikkelingshulp effectiever wordt bij armoedebestrijding, de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en de terugdringing van de administratieve last in de ontvangerlanden.

Im Einklang mit der Pariser Erklärung zur Wirksamkeit von Entwicklungszusammenarbeit dürfte dies dazu beitragen sicher zu stellen, dass die Entwicklungshilfe stärkere Auswirkungen auf die Armutsbekämpfung, die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele und die Reduzierung des Verwaltungsaufwands in den Empfängerländern hat.


5. In het kader van deze Overeenkomst omvat intellectuele eigendom met name auteursrecht, inclusief het auteursrecht op computerprogramma's, en naburige rechten, inclusief artistieke ontwerpen, en industriële eigendom mede omvattende gebruiksmodellen, octrooien, inclusief octrooien voor biotechnologische uitvindingen en plantenrassen of andere doeltreffende afzonderlijke stelsels, industriële ontwerpen, geografische aanduidingen, inclusief benamingen van oorsprong, handelsmerken voor goederen of diensten, topografieën van geïntegreerde schakelingen alsmede de wettelijke bescherming van databanken en de bescherming tegen oneerlijke concur ...[+++]

(5) Das „geistige Eigentum“ umfasst für die Zwecke dieses Abkommens insbesondere das Urheberrecht, einschließlich des Urheberrechts an Computerprogrammen, und die verwandten Schutzrechte, unter anderem für künstlerische Zeichnungen, und das gewerbliche Eigentum, das folgendes einschließt: die Gebrauchsmuster, die Patente, einschließlich der Patente für biotechnische Erfindungen und Pflanzenzüchtungen und anderer wirksamer Schutzrechte sui generis, die gewerblichen Muster, die geographischen Angaben, einschließlich der Ursprungsbezeichnungen, die Marken für Waren und Dienstleistungen, die Topographien integrierter Schaltkreise sowie den rechtlichen Schutz von Datenbanken und den Schutz gegen unlauteren Wettbewerb im Sinne des Artikels 10bis der ...[+++]


De landen die de vredesovereenkomsten van Dayton en Parijs mede ondertekend hebben, moeten meer vooruitgang boeken op het gebied van de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden en de samenwerking met het Joegoslavië- Tribunaal.

Vor allem auf seiten der Länder, die die Friedensabkommen von Dayton und Paris unterzeichneten, sind Verbesserungen notwendig, was die Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen und die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Kriegsverbrechertribunal anbetrifft.


De partijen komen overeen dat voor de toepassing van de Overeenkomst de intellectuele, industriële en commerciële eigendom mede betrekking heeft op met name het auteursrecht met inbegrip van het copyright voor computerprogramma's en naburige rechten, octrooien, industriële ontwerpen, geografische aanduidingen met inbegrip van benamingen van oorsprong, warenmerken en dienstmerken, topografieën van geïntegreerde schakelingen alsook de bescherming tegen oneerlijke mededinging zoals bedoeld in artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs tot bescherming van ...[+++]

Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, daß das "geistige, gewerbliche und kommerzielle Eigentum" für die Zwecke dieses Abkommens insbesondere folgendes umfaßt: das Urheberrecht einschließlich des Urheberrechts an Computerprogrammen und die verwandten Schutzrechte, die Patente, die gewerblichen Muster, die geographischen Bezeichnungen einschließlich der Herkunftsbezeichnungen, die Warenzeichen und die Dienstleistungsmarken, die Topographien integrierter Schaltkreise sowie den Schutz gegen unlauteren Wettbewerb im Sinne des Artikels 10 bis der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums und den Schutz geheimer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs mede' ->

Date index: 2024-01-14
w