Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Regio Parijs
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt
Île-de-France

Traduction de «parijs plaatsvindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris


groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Pariser Verbandsübereinkunft


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit






EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


Île-de-France [ regio Parijs ]

Ile de France [ Umgebung von Paris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de visie en de aspiraties van de EU uiteenzetten in de aanloop naar de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) die eind 2015 in Parijs plaatsvindt en zal de eerste wetgevingsvoorstellen indienen om het klimaat- en energiepakket voor 2030 ten uitvoer te leggen.

Die Kommission wird die Vorstellungen und Erwartungen der EU im Vorfeld der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) Ende 2015 in Paris darlegen und die ersten Gesetzgebungsvorschläge zur Umsetzung des Klima- und Energiepakets für 2030 auf den Tisch legen.


12. is van mening dat er, als er een kloof is tussen de ambitie van het totale effect van de in de aanloop naar Parijs gepresenteerde INDC's en de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die nodig is om de temperaturen tot 2 °C boven het pre-industriële niveau te beperken, een werkprogramma zal moeten worden opgesteld, dat in 2016 van start gaat, om de aanvullende reductiemaatregelen vast te stellen; vraagt om een alomvattend evaluatieproces dat om de vijf jaar plaatsvindt, de dynamiek van het ten uitvoer gelegde mechanisme g ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass im Fall einer durch zu niedrige INDC bedingten Diskrepanz zwischen dem aggregierten Effekt der vor Paris eingereichten INDC und der Treibhausgassenkung, die für die angestrebte Begrenzung des Temperaturanstiegs auf unter 2 °C im Vergleich zum vorindustriellen Niveau notwendig wäre, ein ab 2016 geltendes Arbeitsprogramm mit zusätzlichen Reduktionsmaßnahmen aufgestellt werden muss; fordert, dass alle fünf Jahre anhand einer umfassenden Überprüfung sichergestellt wird, dass der umgesetzte Mechanismus greift, und ausgehend von den aktuellen wissenschaftlichen Daten ehrgeizigere Reduktionsverpflichtungen formuliert ...[+++]


1. is verheugd over de leiderschapsrol die de EU vervult bij de matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering alsook over de kennis, vaardigheden, werkgelegenheid en groei die een en ander met zich brengt; acht het van cruciaal belang dat in Parijs een wereldwijd ambitieus, wettelijk bindend akkoord wordt gesloten – met een krachtige toezegging om binnen het 2C-scenario van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) te blijven – en onderstreept dat het voor de EU, wil zij deze leiderschapsrol kunnen blijven vervullen, absoluut noodzakelijk is dat alle partijen zich achter dit akkoord scharen, wil het een d ...[+++]

1. begrüßt die Führungsrolle des EP bei der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung an seine Auswirkungen einschließlich der damit einhergehenden Schaffung von Wissen, Kompetenzen, Arbeitsplätzen und Wachstum; nimmt zur Kenntnis, dass in Paris unbedingt ein ehrgeiziges und weltweit rechtsverbindliches Abkommen abgeschlossen werden muss, dass eine starkes Bekenntnis zur Einhaltung des 2°C-Szenarios des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaveränderungen (IPCC – Intergovernmental Panel on Climate Change) enthält; betont, dass sich für die Fortführung der Führungsrolle der EU alle Parteien uneingeschränkt zu dem Abkommen bekennen ...[+++]


het gebruik van de geoctrooieerde uitvinding aan boord van schepen van andere landen van de Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom (Unie van Parijs) of van andere leden van de Wereldhandelsorganisatie dan de overeenkomstsluitende lidstaten waar het octrooi werking heeft, in het schip zelf, de machines, het scheepswant, de tuigage en andere bijbehorende zaken, ingeval die schepen zich tijdelijk of per ongeluk in de wateren van een overeenkomstsluitende lidstaat begeven waar het octrooi werking heeft, mits dit gebruik uitsluitend ten behoeve van het schip plaatsvindt ...[+++]

den Gebrauch des Gegenstands der patentierten Erfindung an Bord von Schiffen derjenigen Länder des Internationalen Verbands zum Schutz des gewerblichen Eigentums (Pariser Verband) oder Mitglieder der Welthandelsorganisation, die nicht zu den Vertragsmitgliedstaaten gehören, in denen das Patent Wirkung hat, im Schiffskörper, in den Maschinen, im Takelwerk, an den Geräten und sonstigem Zubehör, wenn die Schiffe vorübergehend oder zufällig in die Gewässer eines Vertragsmitgliedstaats gelangen, in dem das Patent Wirkung hat, vorausgesetzt, dieser Gegenstand wird dort ausschließlich für die Bedürfnisse des Schiffs verwendet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers hebben van gedachten gewisseld over de opvattingen van de Commissie met betrekking tot de jaarvergadering van de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (Iccat), die van 17 tot en met 27 november in Parijs plaatsvindt.

Die Minister führten einen Gedankenaustausch über die Jahrestagung der Internationalen Kommis­sion für die Erhaltung der Thunfischbestände des Atlantiks (ICCAT), die vom 17. bis 27. November 2010 in Paris stattfinden wird.


3. De donorconferentie die in december in Parijs plaatsvindt zal de hele internationale gemeenschap een belangrijke gelegenheid bieden om haar voornemen om te helpen bij de economische en financiële ontwikkeling van een toekomstige levensvatbare Palestijnse staat kracht bij te zetten en de nodige steun aan het post-Annapolis-proces te verstrekken.

3. Die Geberkonferenz im Dezember in Paris wird der gesamten internationalen Gemeinschaft eine wichtige Gelegenheit bieten, ihre Zusagen zu untermauern, die wirtschaftliche und finanzielle Entwicklung eines künftigen lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen und dem Prozess, der mit der Konferenz in Annapolis in Gang gesetzt worden ist, die erforderliche Unterstützung zukommen zu lassen.


Die plannen om de strijd tegen de illegale immigratie op te voeren zullen worden behandeld op een seminar over de netwerken dat op 20 en 21 juli in Parijs plaatsvindt. Op dat seminar komen vertegenwoordigers van hoog niveau van de lidstaten, de Centraal- en Oost-Europese landen, de Verenigde Staten, Australië, Canada en Mexico bijeen.

Im Zusammenhang mit allen diesen auf die Verstärkung des Kampfes gegen die illegale Einwanderung gerichteten Entwürfen wird am 20. und 21. Juli, d. h. in nur wenigen Tagen, in Paris ein Seminar über die Schleuseraktivitäten durchgeführt, an dem hochrangige Vertreter der Mitgliedstaaten, der mittel­ und osteuropäischen Länder, der USA, Australiens, Kanadas und Mexikos teilnehmen werden.


H. overwegende dat Robert Mugabe is uitgenodigd voor de Frans-Afrikaanse Topconferentie in Parijs die op 19 februari 2003 plaatsvindt,

H. in der Erwägung, dass Robert Mugabe zum französisch-afrikanischen Gipfel am 19. Februar 2003 in Paris eingeladen ist,


De diensten moeten tussen Parijs (Orly) en Lannion worden geëxploiteerd zonder dat daarbij een tussenlanding plaatsvindt.

Die Flüge sind ohne Zwischenlandung zwischen Lannion und Paris (Orly) durchzuführen.


-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de conclusies van de Raad van november 1997 over Agenda 2000, die zij als een zinvol uitgangspunt beschouwen; ...[+++]

-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kommission eine einheitliche Position aufrechterhalten werden müsse; -nahm in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, daß sich die meisten Delegationen auf die Schlußfolgerungen des Rates vom November 1997 zur "Agenda ...[+++]


w