Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parijs te sluiten nieuwe mondiale klimaatovereenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een krachtig signaal aan de vooravond van de in december in Parijs te sluiten nieuwe mondiale klimaatovereenkomst: de koolstofmarkten leiden tot kosteneffectieve emissiereducties.

Es ist auch ein deutliches Signal im Vorfeld des neuen Weltklimaübereinkommens, das im Dezember in Paris geschlossen werden soll: Durch CO -Märkte ist eine kostenwirksame Emissionsminderung möglich.


3. herinnert aan het engagement van de ontwikkelde landen om hun klimaatfinanciering voor ontwikkelingslanden te verhogen en om ervoor te zorgen dat het hier nieuwe steun betreft, die bovenop de niet-klimaatgerelateerde ODA komt; benadrukt dat dit engagement minstens betekent dat de totale ODA dienovereenkomstig moet worden verhoogd; wijst op het belang hiervan in het kader van de doelstelling om later dit jaar een nieuwe mondiale klimaatovereenkomst te sluiten;

3. verweist auf die Zusage der Industrieländer, für Entwicklungsländer umfangreichere Mittel für die Finanzierung des Klimaschutzes bereitzustellen und sicherzustellen, dass es sich um neue und zusätzliche Mittel neben der nicht in Zusammenhang mit dem Klima stehenden ODA handelt; betont, dass diese Zusage mindestens eine entsprechende Aufstockung der gesamten ODA einschließt; verweist auf die Bedeutung, die dies für die Perspektive hat, zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr ein neues globales Klimaabkommen zu erreichen;


De Europese Unie heeft een belangrijke bemiddelingsrol gespeeld bij de totstandkoming van de historische, juridisch bindende mondiale klimaatovereenkomst die 195 landen vandaag in Parijs hebben aangenomen.

Die Europäische Union hat bei der Aushandlung des heute in Paris geschlossenen historischen Übereinkommens eine wichtige Rolle gespielt. 195 Länder haben dem allerersten rechtsverbindlichen globalen Klimavertrag zugestimmt.


Voorzitter Juncker verklaarde: "De EU wil in Parijs een ambitieuze en bindende mondiale klimaatovereenkomst sluiten.

Präsident Juncker äußerte sich wie folgt: Die EU möchte in Paris eine ehrgeizige und verbindliche Vereinbarung erzielen.


K. overwegende dat de EU tot dusver een voortrekkersrol heeft gespeeld bij het beperken van de klimaatopwarming en dit zal blijven doen in de aanloop naar een nieuwe internationale klimaatovereenkomst in Parijs eind 2015; vraagt dat deze ambitie wordt geëvenaard door andere landen die grote hoeveelheden uitstoten;

K. in der Erwägung, dass die EU bei den Bemühungen um eine Eindämmung des Klimawandels bisher eine Vorreiterrolle gespielt hat und davon im Vorfeld der Verhandlungen über ein neues internationales Klimaabkommen in Paris Ende 2015 nicht abrücken wird; fordert, dass andere Hauptverursacher von Emissionen vergleichbaren Ehrgeiz zeigen;


Op weg naar een nieuwe internationale klimaatovereenkomst in Parijs

zu dem Thema „Auf dem Weg zu einem neuen internationalen Klimaabkommen in Paris“


K. overwegende dat de EU tot dusver een voortrekkersrol heeft gespeeld bij het beperken van de klimaatopwarming en dit moet blijven doen in de aanloop naar een nieuwe internationale klimaatovereenkomst in Parijs eind 2015;

K. in der Erwägung, dass die EU bei den Bemühungen um eine Eindämmung des Klimawandels bisher eine Vorreiterrolle gespielt hat und davon im Vorfeld der Verhandlungen über ein neues internationales Klimaabkommen in Paris Ende 2015 nicht abrücken darf;


– (HU) De door de VN georganiseerde klimaattop in Bali heeft geen duidelijke resultaten opgeleverd, maar heeft wel de weg vrijgemaakt voor een nieuwe, mondiale klimaatovereenkomst voor de periode na 2012.

– (HU) Der von der UNO organisierte Klimagipfel in Bali brachte keine besonderen Ergebnisse, machte aber den Weg frei für ein neues, globales Klimaabkommen nach 2012.


Het platform heeft een dubbel mandaat: een nieuwe mondiale klimaatovereenkomst met alle landen uitwerken, die in 2015 moet worden goedgekeurd, en manieren vaststellen om ambitieuzere mondiale emissiereducties voor 2020 te verwezenlijken teneinde de kloof te dichten tussen de huidige uitstootverbintenissen en hetgeen nodig is om de opwarming van de aarde onder de 2°C te houden.

Die Plattform verfügt über ein doppeltes Mandat – sie soll unter Einbindung aller Länder ein neues globales Klimaschutzübereinkommen ausarbeiten, das 2015 angenommen werden soll, und Möglichkeiten zur Verwirklichung ehrgeizigerer globaler Emissionsreduktionsziele für 2020 prüfen, um die Lücke zwischen den bisherigen Emissionszusagen und den Werten zu schließen, die erreicht werden müssen, um die globale Erderwärmung auf unter 2 °C zu halten.


De Europese Unie is verheugd over het vandaag op de klimaatconferentie in Doha bereikte resultaat dat de basis legt voor ambitieuzere internationale maatregelen tegen klimaatverandering op de korte termijn, het pad effent voor een nieuwe mondiale klimaatovereenkomst die in 2015 moet worden gesloten en de start van de tweede periode van het Protocol van Kyoto op 1 januari 2013 mogelijk maakt.

Die Europäische Union begrüßt das heutige Ergebnis der Klimakonferenz von Doha, das auf kurze Sicht einen Grundstein für ambitiösere Klimaschutzaktionen der internationalen Staatengemeinschaft legt, den Weg ebnet für ein neues globales Klimaschutzübereinkommen im Jahr 2015 und es ermöglicht, am 1. Januar 2013 die zweite Phase des Kyoto-Protokolls einzuläuten.


w