Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Regio Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige teelt
Vorige vrucht
Île-de-France

Vertaling van "parijs vorige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Pariser Verbandsübereinkunft




Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Verband zum Schutze des gewerblichen Eigentums




Île-de-France [ regio Parijs ]

Ile de France [ Umgebung von Paris ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een en ander is het gevolg van het akkoord dat vorige week in de marge van de Raad Algemene Zaken (in artikel 50-samenstelling) is bereikt over de verhuizing van het EMA en de EBA uit Londen naar respectievelijk Amsterdam en Parijs.

Dies ergibt sich aus der in der vergangenen Woche erzielten Einigung im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ (im Artikel 50-Format), die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMA) von London nach Amsterdam und die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA) von London nach Paris und zu verlegen.


Vorig jaar hebben we de mondiale spelregels vastgelegd in de Overeenkomst van Parijs, die hier, in het Europees Parlement, is geratificeerd.

Im vergangenen Jahr haben wir mit dem Pariser Klimaschutzabkommen, das hier in diesem Hause ratifiziert wurde, die globalen Spielregeln gesetzt.


Samen met het voorstel van vorig jaar om de EU-regeling voor de handel in emissierechten te herzien, zullen de klimaatgerelateerde wetgevingsvoorstellen van vandaag richting geven aan de overgang naar een koolstofarm Europa en tegemoetkomen aan de verbintenissen die de landen van de Europese Unie zijn aangegaan in het kader van de Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering.

Zusammen mit dem im vergangenen Jahr vorgelegten Vorschlag für die Überarbeitung des EU-Emissionshandelssystems (EU-ETS) werden die heutigen Legislativvorschläge zur Klimapolitik den Kurs für Europas Übergang zu einer CO -armen Wirtschaft vorgeben; gleichzeitig werden die von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union eingegangenen Verpflichtungen aus dem Klimaübereinkommen von Paris umgesetzt.


De EU streeft naar internationale uitvoering van het klimaatakkoord dat vorig jaar december in Parijs werd gesloten.

Sie wird sich dafür einsetzen, dass das im Dezember letzten Jahres in Paris geschlossene Klima-Übereinkommen weltweit umgesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de aandacht vestigen op een gebeurtenis in Parijs vorige week in het kader van de ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake een verbod op gedwongen verdwijningen door regeringen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte darauf hinweisen, dass das Internationale Übereinkommen über das Verschwindenlassen von Personen durch Regierungen zur Unterzeichnung aufgelegt wurde.


Toen we vorig jaar bijeenkwamen in Parijs en in Marseille, konden we niet vermoeden dat de situatie in Gaza zich op deze manier zou ontwikkelen, maar het voorzitterschap doet samen met de Commissie genoeg om te kunnen beginnen met de uitvoering van alle overeenkomsten die we vorig jaar hebben bereikt.

Als wir uns im letzten Jahr in Paris und in Marseille trafen, konnten wir nicht ahnen, welche Lage in Gaza eintreten würde; aber die Präsidentschaft unternimmt zusammen mit der Kommission genug, um mit der Implementierung aller Vereinbarungen zu beginnen, die wir im letzten Jahr getroffen haben.


Terugkomend op mijn vorige opmerking over Congo, vraag ik me af hoeveel leden van de junta een bankrekening bij een westerse bank hebben en leuk gaan winkelen in Londen, Parijs en Rome.

Um auf das zurückzukommen, was ich bereits in meinen vorherigen Bemerkungen über den Kongo gesagt habe: Ich frage mich, wie viele Mitglieder der Militärjunta über Bankkonten bei westlichen Banken verfügen und gerne Shoppingreisen nach London, Paris oder Rom unternehmen.


8. is van mening dat de onderhandelingen tussen Iran en de Europese Unie alleen mogen worden hervat onder de voorwaarden die voor de vorige ronden zijn overeengekomen, te weten dat Iran alle uraniumverrijkingsactiviteiten moet stopzetten, zoals in de Overeenkomst van Parijs is vastgelegd;

8. vertritt die Auffassung, dass die Verhandlungen zwischen dem Iran und der Europäischen Union nur unter den Bedingungen wieder aufgenommen werden können, die vor den früheren Verhandlungsrunden vereinbart wurden, d.h., der Iran muss alle Urananreicherungstätigkeiten einstellen, wie dies im Pariser Abkommen gefordert wird;


Nieuw in dit initiatief is dat wordt gestreefd naar internationale en gecoördineerde kwijtschelding van de schuld, met inbegrip van de multilaterale schuld, terwijl de vorige initiatieven hoofdzakelijk waren gericht op het aanpakken van de bilaterale overheidsschulden (in het kader van de Club van Parijs), en dat het criterium voor "ondraaglijke" schuld wordt gedefinieerd op basis van de verhouding tussen geaccumuleerde schuld en exportopbrengsten.

Neu an dieser Initiative ist der Wille, eine internationale und koordinierte Streichung der Schulden, einschließlich der multilateralen Schulden, anzustreben, während die früheren Initiativen im wesentlichen das Problem der bilateralen öffentlichen Schulden (im Rahmen des Pariser Clubs) behandelten; das gleiche gilt für die Einbeziehung des Kriteriums der „tragbaren“ Verschuldung, die auf der Grundlage des Verhältnisses des Schuldenbestands zu den Exporterlösen definiert wird.


G-24 heeft vastgesteld dat ongeveer 157 miljoen USD die door Japan en verschillende EVA-landen in het kader van het vorige bijstandspakket van G-24 waren toegezegd in de komende weken zullen worden uitgekeerd op basis van de goedkeuring van de stand-by-regeling en de nieuwe schuldherstructureringsovereenkomst van de Club van Parijs die daarop zou volgen.

Die G-24 vermerkte, daß die von Japan und mehreren EFTA-Staaten im Rahmen des früheren Hilfepakets der G-24 gebundenen rund 157 Mio. US$ in den nächsten Wochen ausgezahlt werden. Dies geschieht auf der Grundlage der Genehmigung der Bereitschaftskreditvereinbarung und des dann folgenden neuen Umschuldungsabkommens des Pariser Clubs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs vorige' ->

Date index: 2023-10-03
w