Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paritair Comité ACS-EG
Paritair Comité voor de telecommunicatiesector
Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij
Paritair Comité voor telecommunicatie
Paritair comité
Paritair comité ACS-EU
Paritair comité EG
Paritaire Vergadering ACS-EEG
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Raadgevende Vergadering ACS-EEG

Traduction de «paritair comité acs-eg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paritair comité ACS-EU [ Paritair Comité ACS-EG ]

Paritätischer Ausschuss AKP-EU [ Paritätischer Ausschuss AKP-EG | Paritätischer Ausschuß AKP-EG ]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


paritair comité (EU) [ paritair comité EG ]

Paritätischer Ausschuss (EU) [ Paritätischer Ausschuss EG | Paritätischer Ausschuß EG ]


Paritair Comité voor de telecommunicatiesector | Paritair Comité voor telecommunicatie

Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen | Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation


Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij

Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei


Paritaire Vergadering ACS-EEG

Paritätische Versammlung AKP-EWG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit soort gemeenschappelijk optreden van de fracties in het Europees Parlement en van de vertegenwoordigers van de ACS is een duidelijk symbool van het feit dat de Paritaire Vergadering ACS-EU bezig is zich te ontwikkelen tot een werkelijk paritair en parlementair orgaan.

Diese Art des gemeinsamen Vorgehens der Fraktionen des Europäischen Parlaments und der AKP-Vertreter/innen ist das auffällige Symbol für die Entwicklung der AKP-EU-Versammlung hin zu einer wirklich paritätischen und parlamentarischen Instanz.


33. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad ACS-EU , de Paritaire Vergadering ACS-EU, de parlementen van de lidstaten en van de ACS-staten en aan de Commissie.

33. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem AKP-EU-Rat, der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, den Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Parlamenten der AKP-Staaten und der Kommission zu übermitteln.


Toespraak van de heer MALOSSE, lid van het Economisch en Sociaal Comité en voorzitter van het Follow-up-comité ACS-EU, tijdens de bijeenkomst van de Paritaire Vergadering ACS-EU op 11 oktober 2000 in het gebouw van het Europees Parlement in Brussel.

Rede von Henri MALOSSE, Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses und Vorsitzender des Begleitausschusses AKP/EU, vor der Paritätischen Versammlung AKP/EU am 11. Oktober 2000 im Gebäude des Europäischen Parlaments in Brüssel.


De Paritaire Vergadering ACS-EU heeft deze aanbevelingen en het toekomstige werkprogramma van het Follow-up comité - dat ter plekke zal nagaan in hoeverre de civiele samenleving daadwerkelijk bij de tenuitvoerlegging van de nieuwe ACS-overeenkomst wordt betrokken - goedgekeurd.

Die Paritätische Versammlung genehmigte diese Empfehlungen ebenso wie das künftige Arbeitsprogramm für den Begleitausschuss, der vor Ort dafür Sorge tragen wird, dass die effektive Beteiligung der organisierten Zivilgesellschaft an der Umsetzung des Abkommens AKP/EU gewährleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het standpunt dat het Parlement inneemt inzake de werkzaamheden en resoluties van de Paritaire Vergadering ACS-EU bijdraagt aan de coherentie van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie en dat de Paritaire Vergadering van haar kant een fundamentele rol speelt voor de ontwikkeling en versterking van de betrekkingen tussen de EU en haar ACS-partners,

A. in der Erwägung, daß der von ihm hinsichtlich der Tätigkeiten und Entschließungen der Paritätischen Versammlung AKP-EU vertretene Standpunkt zur Kohärenz der Entwicklungspolitik der Europäischen Union beiträgt und daß die Paritätische Versammlung eine vorrangige Rolle bei der Entwicklung und Stärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihrer AKP-Gesprächspartner spielt,


26. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de ACS-EU-Raad, de Paritaire Vergadering ACS-EU en de Commissie.

26. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem AKP-EU-Rat, der Paritätischen Versammlung AKP-EU und der Kommission zu übermitteln.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Corrie, medevoorzitter van de Paritaire Vergadering ACS-EU, die de allesbehalve gemakkelijke taak heeft gehad een verslag op te stellen over een complexe instelling als de Paritaire Vergadering ACS-EU.

– (IT) Herr Präsident, ich spreche Herrn Corrie, Kopräsident der Paritätischen Versammlung AKP-UE, dem die schwierige Aufgabe zuteil wurde, einen Bericht über ein so kompliziertes Gremium wie die AKP-EU-Versammlung zu erstellen, meinen Dank aus.


Het beleid van Lomé is gebouwd op vier funderingen : - samenwerking tussen twee regionale groepen, met eerbiediging van de politieke en economische keuzen van elke partner; - zekere, duurzame en voorzienbare samenwerking op basis van juridisch bindende regelingen die zijn vastgelegd in een contract dat door vrije onderhandeling tot stand is gekomen; - algemene samenwerking waarin alle soorten instrumenten voor hulp en ontwikkeling van het handelsverkeer worden gecombineerd; - dialoog via de drie gemeenschappelijke instellingen : de Raad van Ministers ACS/EEG; het Comité van Ambassadeurs ACS/EEG; de paritaire vergaderi ...[+++]

Die Lomé-Politik gründete sich auf vier Grundelemente: - Zusammenarbeit zwischen zwei regionalen Gruppen, die auf der Berücksichtigung der politischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten beider Partner gründete; - sichere, dauerhafte und berechenbare Zusammenarbeit auf der Grundlage rechtlich bindender Vereinbarungen, die in einem frei ausgehandelten Vertrag festgeschrieben sind; - globale Zusammenarbeit unter Einsatz aller Instrumente der Hilfe und der Handelsförderung; - Dialog über drei gemeinsame Mittlerinstitutionen: AKP-EWG- Ministerrat; AKP-EWG-Botschafterausschuß; Paritätische AKP-EWG- Versammlung.


De 20e zitting van de Paritaire Vergadering ACS-EU zal van 30 januari tot 3 februari 1995 worden gehouden in Dakar, Senegal.

Die 20. Sitzung der Paritätischen Versammlung AKP-EU wird vom 30. Januar bis 3. Februar 1995 in Dakar, Senegal, zusammentreten.


Het Lomé-beleid werd op vier hoekstenen gegrond : - samenwerking tussen twee regionale groeperingen, gebaseerd op de eerbiediging van de politieke en economische keuzes van elke partner; - een betrouwbare, duurzame en voorspelbare samenwerking, gebaseerd op juridisch bindende regelingen, die in een contract waarover vrijelijk wordt onderhandeld worden vastgesteld; - algehele samenwerking, met een combinatie van instrumenten voor de hulpverlening en voor de ontwikkeling van het handelsverkeer; - dialoog via drie gemeenschappelijke instellingen : de Raad van Ministers ACS/EEG; het Comité van Ambassadeurs ACS/EEG; de Paritaire ...[+++]

Die Lomé-Politik gründet auf vier wesentlichen Kriterien: - Zusammenarbeit zwischen zwei regionalen Gruppen auf der Basis der Achtung der politischen und wirtschaftlichen Optionen der einzelnen Partner; - sichere, dauerhafte und vorhersehbare Zusammenarbeit auf der Basis frei ausgehandelter vertraglich festgelegter und rechtsverbindlicher Vereinbarungen; - globale Zusammenarbeit unter Einsatz des gesamten Hilfe- und Handelsförderungsinstrumentariums; - Dialog über die drei gemeinsamen Einrichtungen AKP-EWG-Ministerrat, AKP-EWG-Botschafterausschuß, Paritätische Versammlung AKP/EWG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paritair comité acs-eg' ->

Date index: 2022-09-22
w