Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Multipara
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «parketten heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)


commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten

Generalkommissariat der Gerichtspolizei bei der Staatsanwaltschaft


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

Personal im Dienst der Kanzleien und Staatsanwaltschaften


Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten

Regelungsauschuss der Gerichtspolizei bei der Staatsanwaltschaft


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verwelkomt de instelling van een in huiselijk geweld gespecialiseerde dienst binnen het parket-generaal van Ankara; benadrukt dat, door ervoor te zorgen dat de gehele gerechtelijke procedure in gevallen van geweld tegen vrouwen gevoerd wordt door procureurs die deskundigen zijn in huiselijk geweld en door deze gespecialiseerde dienst de bevoegdheid te verlenen om onmiddellijk effectieve directe bevelen aan de politie te geven voor het arresteren van de dader en het beschermen van het slachtoffer, met inbegrip van de onmiddellijke uitvoering van beschermingsbevelen en overbrenging naar vluchthuizen, deze dienst een belangrijke stap heeft gezet in het bestri ...[+++]

begrüßt, dass die Oberste Staatsanwaltschaft in Ankara eigens ein Büro zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt eingerichtet hat; weist mit Nachdruck darauf hin, dass dieses Büro bei der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, beim Opferschutz und bei der Bestrafung der Täter wichtige Fortschritte erzielt hat, indem es sicherstellt, dass das gesamte Gerichtsverfahren in Fällen von häuslicher Gewalt gegen Frauen von Staatsanwälten betreut wird, die auf den Bereich häusliche Gewalt spezialisiert sind, indem dieses Büro befugt wird, der Polizei unverzüglich effektiv und direkt anzuweisen, den Täter zu verhaften und das Opfer zu schützen, was auch die sofortige Durchführung von Schutzanordnungen und die Verbringung in Frauenhäusern umfasst; fordert d ...[+++]


16. verwelkomt de instelling van een in huiselijk geweld gespecialiseerde dienst binnen het parket-generaal van Ankara; benadrukt dat, door ervoor te zorgen dat de gehele gerechtelijke procedure in gevallen van geweld tegen vrouwen gevoerd wordt door procureurs die deskundigen zijn in huiselijk geweld en door deze gespecialiseerde dienst de bevoegdheid te verlenen om onmiddellijk effectieve directe bevelen aan de politie te geven voor het arresteren van de dader en het beschermen van het slachtoffer, met inbegrip van de onmiddellijke uitvoering van beschermingsbevelen en overbrenging naar vluchthuizen, deze dienst een belangrijke stap heeft gezet in het bestri ...[+++]

16. begrüßt, dass die Oberste Staatsanwaltschaft in Ankara eigens ein Büro zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt eingerichtet hat; weist mit Nachdruck darauf hin, dass dieses Büro bei der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, beim Opferschutz und bei der Bestrafung der Täter wichtige Fortschritte erzielt hat, indem es sicherstellt, dass das gesamte Gerichtsverfahren in Fällen von häuslicher Gewalt gegen Frauen von Staatsanwälten betreut wird, die auf den Bereich häusliche Gewalt spezialisiert sind, indem dieses Büro befugt wird, der Polizei unverzüglich effektiv und direkt anzuweisen, den Täter zu verhaften und das Opfer zu schützen, was auch die sofortige Durchführung von Schutzanordnungen und die Verbringung in Frauenhäusern umfasst; forde ...[+++]


52. is ingenomen met de manier waarop het OLAF het Parlement heeft geïnformeerd omtrent het gevolg dat aan de afgesloten onderzoeken is gegeven; wijst er evenwel op dat de betrokken parketten (van de in totaal 134 gevallen waarin om een justitieel onderzoek was verzocht) in 20 gevallen wegens verjaring of gebrek aan bewijs hebben geweigerd een nader onderzoek in te stellen;

52. begrüßt die Art und Weise, wie OLAF das Parlament über die Weiterverfolgung seiner abgeschlossenen Untersuchungen unterrichtet hat; weist indessen darauf hin, dass die zuständigen Staatsanwaltschaften in 20 Fällen (von 134 Fällen, in denen eine gerichtliche Verfolgung beantragt worden war) eine Weiterverfolgung wegen Verjährung oder Mangels an Beweisen abgelehnt haben;


52. is ingenomen met de manier waarop het OLAF het Parlement heeft geïnformeerd omtrent het gevolg dat aan de afgesloten onderzoeken is gegeven; wijst er evenwel op dat de betrokken parketten (van de in totaal 134 gevallen waarin om een justitieel onderzoek was verzocht) in 20 gevallen wegens verjaring of gebrek aan bewijs hebben geweigerd een nader onderzoek in te stellen;

52. begrüßt die Art und Weise, wie OLAF das Parlament über die Weiterverfolgung seiner abgeschlossenen Untersuchungen unterrichtet hat; weist indessen darauf hin, dass die zuständigen Staatsanwaltschaften in 20 Fällen (von 134 Fällen, in denen eine gerichtliche Verfolgung beantragt worden war) eine Weiterverfolgung wegen Verjährung oder Mangels an Beweisen abgelehnt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. is ingenomen met de manier waarop het OLAF het Parlement heeft geïnformeerd omtrent de afhandeling van de afgesloten onderzoeken; wijst er evenwel op dat de betrokken parketten (van de in totaal 134 gevallen waarin om een justitieel onderzoek was verzocht) in 20 gevallen wegens verjaring of gebrek aan bewijs hebben geweigerd een nader onderzoek in te stellen;

52. begrüßt die Art und Weise, wie OLAF das Parlament über die Weiterverfolgung seiner abgeschlossenen Untersuchungen unterrichtet hat; weist indessen darauf hin, dass die zuständigen Staatsanwaltschaften in 20 Fällen (von 134 Fällen, in denen eine gerichtliche Verfolgung beantragt worden war) eine Weiterverfolgung wegen Verjährung oder Mangels an Beweisen abgelehnt haben;


De eerste verzoekende partij in de zaak nr. 3854 heeft belang erbij de vernietiging te vorderen van artikel 11, 4° en 5°, van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het leden van de gerechtelijke politie bij de parketten die, vóór de aanneming van die bepaling, waren opgenomen in dezelfde graad als die van de verzoekende partij, in een nieuwe graad van het officierskader inschaalt.

Die erste klagende Partei in der Rechtssache Nr. 3854 hat ein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Artikel 11 Nrn. 4 und 5 des Gesetzes vom 3. Juli 2005, insofern er Mitglieder der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften, die vor der Annahme dieser Bestimmung in demselben Dienstgrad wie demjenigen der klagenden Partei eingestuft waren, in einen neuen Dienstgrad des Offizierskaders eingliedert.


Tillack heeft daarop het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen verzocht het doorzenden van de gegevens aan de parketten van Brussel en van Hamburg nietig te verklaren en een schadevordering ingediend.

Herr Tillack hat daraufhin beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften auf Nichtigerklärung der Maßnahme, mit der Informationen an die Anklagebehörden von Brüssel und von Hamburg übermittelt wurden, und Ersatz des erlittenen Schadens geklagt.


In februari 2004 heeft het OLAF de resultaten van zijn interne onderzoek overeenkomstig de verordening betreffende onderzoeken door het OLAF aan de parketten van Brussel en Hamburg doorgezonden.

Im Februar 2004 übermittelte das OLAF die Ergebnisse seiner internen Untersuchung entsprechend der Regelung über Untersuchungen des OLAF an die Anklagebehörden von Brüssel und von Hamburg.


De wet van 17 februari 1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten heeft wijzigingen aangebracht in het statuut van de griffier en de parketsecretaris.

Das Gesetz vom 17. Februar 1997 zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches bezüglich des Personals der Kanzleien und Parkette hat am Statut des Greffiers und des Parkettsekretärs Änderungen vorgenommen.


De verwijzing door de Ministerraad naar de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten is niet dienstig, nu het streven naar gelijke behandeling betrekking heeft op het griffiepersoneel en het personeel van het secretariaat van de parketten en niet op de griffiers en de secretarissen.

Der Hinweis des Ministerrats auf das Gesetz vom 17. Februar 1997 zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches bezüglich des Personals der Kanzleien und Parkette sei nicht sachdienlich, da sich das Streben nach Gleichbehandlung auf das Personal der Kanzleien und auf das Personal der Parkettsekretariate beziehe, nicht aber auf die Greffiers und die Sekretäre.




D'autres ont cherché : multipara     parketten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten heeft' ->

Date index: 2025-02-11
w