Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn banken
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Traduction de «parlement 14 amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-goedkeuring van amendementen van het Europees Parlement

Nichtbilligung der Abänderungen des Europäischen Parlaments


Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen(herschikking) | richtlijn banken

Bankenrichtlinie | Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung)


Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

Kapitaladäquanzrichtlinie | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Neufassung)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Mocht de Raad niet met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen kunnen instemmen, dan bevestigt hij dit in een brief die wordt verzonden vóór de eerste in de bemiddelingsperiode geplande vergadering.

14. Kann der Rat nicht allen Abänderungen des Europäischen Parlaments zustimmen, sollte er seinen Standpunkt mit einem Schreiben, das vor dem ersten während der Vermittlungsfrist vorgesehenen Treffen versandt wird, bestätigen.


Volgens een advies van de Juridische Dienst van het Parlement deden amendementen 4 en 14 in de oorspronkelijke versie afbreuk aan het beginsel van rechtszekerheid; deze moesten dus worden geherformuleerd.

Eine Stellungnahme des Juristischen Dienstes des EP besagte, dass die Abänderungen 4 und 14 in ihrer ursprünglichen Fassung gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit verstießen und umformuliert werden müssten.


De rapporteur voor advies heeft deze onderdelen aangescherpt dan wel opnieuw opgenomen, namelijk ten aanzien van de algemene prerogatieven van het Parlement (amendementen 5, 8, 12, 13 en 16), de rechten en plichten van de bestuursorganen van Europol (amendementen 6, 7, 9 en 11), de financiële voorschriften van Europol (amendementen 14 en 19), het toezichtsysteem (amendement 15) en de selectie van het personeel en de arbeidsvoorwaarden (amendementen 17 en 18).

Die Verfasserin hat diese Aspekte verstärkt bzw. wiedereingeführt, nämlich in Bezug auf die allgemeinen Vorrechte des Parlaments (Änderungsanträge 5, 8, 12, 13 und 16), die Rechte und Pflichten der Organe von Europol (Änderungsanträge 6, 7, 9 und 11), die Finanzvorschriften der Agentur (Änderungsanträge 14 und 19), ihr Kontrollsystem (Änderungsantrag 15) und die Auswahl des Personals und die Beschäftigungsbedingungen (Artikel 17 und 18).


In zijn gemeenschappelijk standpunt is de Raad van mening dat hij geheel of gedeeltelijk, soms naar de geest, de 14 door het Parlement ingediende amendementen heeft goedgekeurd.

In seinem Gemeinsamen Standpunkt stellt der Rat fest, dass er die 14 Abänderungen des Parlaments vollständig oder teilweise, manchmal nur dem Inhalt nach, angenommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Op 14 april 1999 nam het Parlement 15 amendementen aan in eerste lezing die met name ten doel hadden de installaties van vóór 1987 ook onder het toepassingsgebied van de richtlijn te laten vallen, aangezien deze categorie installaties goed is voor meer dan drie kwart van alle SO2-emissies van grote stookinstallaties.

2. Das Parlament nahm am 14. April 1999 15 Abänderungen in erster Lesung an, die insbesondere darauf gerichtet waren, die Anlagen, für die die Genehmigung vor 1987 erteilt wurde, in den Geltungsbereich der Richtlinie aufzunehmen, da dieser Kategorie von Anlagen mehr als drei Viertel aller SO2-Emissionen von Großfeuerungsanlagen zuzuschreiben sind.


In de tweede lezing heeft het Parlement 14 amendementen voorgesteld.

Das Parlament hat in zweiter Lesung 14 Änderungen vorgeschlagen.


Tijdens de tweede lezing had het Europees Parlement 20 amendementen op het programma "zeldzame ziekten" en 14 amendementen op het programma "met milieuverontreiniging samenhangende ziekten" voorgesteld.

Das Europäische Parlament schlug in zweiter Lesung 20 Änderungen zu dem Programm "Seltene Krankheiten" und 14 Änderungen zu dem Programm "Durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten" vor.


Aangezien de Raad de meeste van de tien door het Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen kon aanvaarden, had het via de bemiddelingsprocedure bereikte akkoord vooral betrekking op de amendementen 14 en 15, te weten het geleidelijk verbod op het gebruik van chloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's) in het onderhoud van koel- en klimaatregelingsapparatuur.

Nachdem der Rat der Mehrzahl der 10 vom Parlament in zweiter Lesung vorgenommenen Abänderungen zustimmen konnte, betraf die Einigung im Vermittlungsverfahren vor allem die Abänderungen 14 und 15, d.h. das schrittweise Verbot der Verwendung teilhalogenierter Fluorchlorkohlenwasserstoffe (H-FCKW) zur Instandhaltung und Wartung von Kälte- und Klimaanlagen.


Vóór de aanvang van de bemiddelingsprocedure had de Raad 14 van de 22 door het Europees Parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen kunnen aanvaarden.

Vor Eröffnung des Vermittlungsverfahrens konnte der Rat 14 der 22 Abänderungen akzeptieren, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte.


In zijn tweede lezing had het Europees Parlement 14 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt ingediend.

Das Europäische Parlament hatte in zweiter Lesung vierzehn Änderungsvorschläge zu dem gemeinsamen Standpunkt vorgelegt.




D'autres ont cherché : richtlijn banken     parlement 14 amendementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement 14 amendementen' ->

Date index: 2021-02-14
w