Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IIA
Interinstitutioneel Akkoord

Traduction de «parlement akkoord gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]


Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie over de bepalingen inzake de financiering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über Vorschriften zur Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar mededeling uit 2010 verzocht de Commissie het Parlement en de Raad de effectbeoordeling beter te gebruiken in hun besluitvormingsprocedures en, in overeenstemming met hun engagement in het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven", na te gaan welke gevolgen eventuele wijzigingen zouden hebben.

In ihrer Mitteilung von 2010 forderte die Kommission das Europäische Parlament und den Rat auf, bei ihren Entscheidungsprozessen Folgenabschätzungen besser zu nutzen und bei der Erörterung wesentlicher Änderungen die Folgen entsprechend ihren Verpflichtungen aufgrund der interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtssetzung“ zu analysieren.


Aangezien de Commissie niet wil reageren, stel ik vast dat de begrotingsprocedure in overeenstemming met het Verdrag en het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 is afgerond. Ik stel verder vast dat overeenkomstig artikel 13 van het Interinstitutioneel Akkoord de Raad en het Parlement akkoord gaan met het maximumstijgingspercentage voor de niet-verplichte uitgaven ingevolge de tweede lezing van het Parlement.

Da die Kommission sich nicht äußern will, stelle ich fest, dass das Haushaltsverfahren gemäß den Bestimmungen des Vertrags und der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 abgeschlossen ist. Ich stelle ferner fest, dass der Rat und das Parlament gemäß Nummer 13 dieser Interinstitutionellen Vereinbarung übereinkommen, die Höchstsätze für die Erhöhung der nichtobligatorischen Ausgaben zu akzeptieren, die sich aus der zweiten Lesung des Parlaments ergeben.


Tenslotte kan het Parlement akkoord gaan met een bepaling die de lidstaten toestaat met een vereenvoudigd rapport te volstaan bij onderzoek naar niet al te ernstige ongevallen.

Schließlich könnte das Parlament auch eine Bestimmung akzeptieren, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, einen vereinfachten Bericht über die Untersuchung von Unfällen zu veröffentlichen, die nicht schwer oder nicht sehr schwer sind.


is verheugd over de inspanningen die op Europees en nationaal niveau werden geleverd om geweld tegen vrouwen te bestrijden, maar benadrukt dat dit fenomeen een ernstig onopgelost probleem blijft, en dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen te nemen om de toegang te verzekeren tot ondersteunende diensten voor preventie van of bescherming van vrouwen tegen gendergerelateerd geweld, ongeacht hun verblijfsstatus, ras, leeftijd, seksuele geaardheid, hun etnische afkomst of religie; is verheugd over het opnieuw opstarten van het debat over dit soort geweld, met name door de invoering van het Europees beschermingsbevel en het voorstel voor een richtlijn ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel; verzoekt de toekomstige voorzitterschappen van de Unie ...[+++]

begrüßt die Bemühungen auf EU- und nationaler Ebene zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Zugang zu Hilfsangeboten zur Vermeidung von sexueller Gewalt und zum Schutz der Frauen vor solcher Gewalt, unabhängig von ihrem Rechtsstatus, ihrer Rasse, ihrem Alter, ihrer sexuellen Orientierung, ihrer ethnischen Herkunft oder ihrer Religion zu gewährleisten; begrüßt die Wiederaufnahme der Debatte über diese Art von Gewalt, insbesondere mit Blick auf die Einführung der europäischen Schutzanordnung und auf die Richtlinie gegen den Menschenhandel; fordert die nachfolgenden Ratsvorsitze der Union auf, diesen Weg weiter zu beschreiten; betont die Notwendigkeit, dass Rat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal het Parlement akkoord gaan met de ingrijpende wijzigingen die de Raad heeft aangebracht in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, zowel wat de structuur als de inhoud ervan betreft?

Wird das Parlament die grundlegenden Änderungen, die der Rat am ursprünglichen Kommissionsvorschlag sowohl an der Form als auch am Inhalt durchgeführt hat, akzeptieren?


Ik zou hier een diepgewortelde zorg tot uiting willen brengen: terwijl het voorzitterschap, de 15 lidstaten, de voorzitter van de Commissie, de Commissie, de Voorzitter van het Europees Parlement en een aanzienlijk deel van dit Parlement akkoord gaan met een strategisch doel en plan, bestaat er in de belangrijkste fractie van dit Parlement diepgaande verdeeldheid over wat men wil en welke weg er in de Europese Unie gevolgd moet worden.

Ich möchte hier eine tiefe Sorge zum Ausdruck bringen: Während die Präsidentschaft, die fünfzehn Mitgliedstaaten, der Kommissionspräsident, die Kommission, die Präsidentin des Europäischen Parlaments und ein wesentlicher Teil dieses Europäischen Parlaments mit einem Ziel und einem strategischen Vorhaben einverstanden sind, ist die größte Fraktion dieses Europäischen Parlaments zutiefst uneinig bezüglich dessen, was sie erreichen möchte, und bezüglich des Weges, dem sie in dieser Europäischen Union folgen will.


De Commissie adviseert daarom aan de Raad en het Europees Parlement aandacht te besteden aan het verslag van de groep en akkoord te gaan met het voorstel om het concept van de pan-Europese corridors en gebieden als volgt te herzien:

Deshalb empfiehlt die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament, den Bericht der Gruppe zur Kenntnis zu nehmen und den Vorschlag zu akzeptieren, das Konzept der gesamteuropäischen Verkehrskorridore und –räume nach folgenden Eckpunkten zu überarbeiten:


(a) Weliswaar kan het Parlement akkoord gaan met het onderscheid dat door de Commissie wordt gemaakt tussen organen die geheel door EU-subsidiëring worden ondersteund en die organen waarvan de inkomsten voornamelijk of geheel uit externe bronnen afkomstig zijn (de kosten die zij in rekening brengen), maar het kan niet akkoord gaan met het met terugwerkende kracht van toepassing verklaren van een verordening van de Raad (EG nr. 223/96 van 25 juni 1996) waarin de organen worden onderverdeeld in marktproducenten die als zelfstandige rechtspersonen worden erkend en algemene overheidsorganen die juridisch en financieel afhankelijk zijn.

(a) Der von der Kommission vorgenommenen Unterscheidung zwischen den vollständig aus EUZuschüssen finanzierten Einrichtungen und solchen, die ihre Einnahmen überwiegend oder vollständig aus externen Quellen (Gebühren) beziehen, kann das Parlament durchaus zustimmen; nicht akzeptieren kann es hingegen die rückwirkende Anwendung einer Verordnung des Rates (Verordnung (EG) Nr. 223/96 vom 25. Juni 1996), mit der die Einrichtungen in Marktproduzenten mit eigener Rechtspersönlichkeit und öffentliche Einrichtungen unterteilt werden, die sich in rechtlicher und finanzieller Abhängigkeit befinden.


De Raad kon niet akkoord gaan met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd om de van Richtlijn 93/104/EG uitgesloten sectoren en activiteiten te bestrijken.

Der Rat war nicht in der Lage, alle Abänderungen des Europäischen Parlaments am gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Richtlinie über die Arbeitszeitgestaltung hinsichtlich der Sektoren und Tätigkeitsbereiche, die von der Richtlinie 93/104/EG ausgeschlossen sind, zu billigen.


De Raad kon niet akkoord gaan met alle amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen en besloot het bemiddelingscomité bijeen te roepen teneinde met het Parlement overeenstemming te bereiken over het richtlijnvoorstel betreffende minimumvoorschriften voor de verbetering van de gezondheidsbescherming en de veiligheid van de werknemers die door explosieve atmosferen gevaar kunnen lopen.

Der Rat stellte fest, daß er nicht alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung verabschiedeten Änderungen akzeptieren kann, und beschloß, den Vermittlungsausschuß einzuberufen, um mit dem Europäischen Parlament zu einer Einigung über die vorgeschlagene Richtlinie über Mindestvorschriften zur Verbesserung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Arbeitnehmer, die durch explosionsfähige Atmosphäre gefährdet werden können, zu gelangen.




D'autres ont cherché : interinstitutioneel akkoord     parlement akkoord gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement akkoord gaan' ->

Date index: 2022-12-21
w