Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement al jarenlang vraagt " (Nederlands → Duits) :

78. vraagt een verslag over de toename van de posten voor de functies van directeur en directeur-generaal in de administratie van het Parlement vanaf 2005; vraagt om een indeling volgens nationaliteit;

78. ersucht um einen Bericht über die Zunahme der Direktoren- und Generaldirektorenstellen in der Verwaltung des Parlaments seit 2005; ersucht um eine Aufschlüsselung nach Nationalitäten;


vraagt dat een informeel coördinatieorgaan wordt opgericht met de directeur-generaal van het directoraat-generaal van de Commissie voor Onderwijs en Cultuur (DG EAC), de voor onderwijs bevoegde directeuren in andere DG's, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement, dat vergaderingen op hoog niveau zou houden om te zorgen voor nauwere coördinatie van het werk, beleidscoherentie en follow-up van de aanbevelingen van formele en informele ET 2020-organen; is van mening dat deze coördinatie nod ...[+++]

fordert die Einsetzung eines informellen Abstimmungsgremiums, dem der Generaldirektor der GD Bildung und Kultur (GD EAC) der Kommission, die für Bildung zuständigen Direktoren anderer Generaldirektionen und Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments angehören und das hochrangige Sitzungen durchführen könnte, damit für die bessere Abstimmung der Arbeit, die politische Kohärenz und die Umsetzung der von den formalen und informellen ET 2020-Gremien abgegebenen Empfehlungen gesorgt ist; ist der Ansicht, dass eine solche Abstimmung erforderlich ist, da Bedenken la ...[+++]


Europese regeringen en de meerderheid van dit Parlement hebben jarenlang hun steun verleend aan de structuur van de dictatuur en aan de Tunesische dictator.

Die europäischen Regierungen und die Mehrheit dieses Parlaments haben die Strukturen der Diktatur und den tunesischen Diktator jahrelang unterstützt.


De huidige financiële crisis heft aan het licht gebracht wat het Parlement al jarenlang bekritiseerde: het gebrek aan financiële regelgeving en de zwakte van de mechanismen voor markttoezicht.

Die gegenwärtige Finanzkrise hat etwas ans Licht gebracht, worauf das Europäische Parlament bereits seit Jahren warnend hinweist: die ungenügende Finanzmarktregulierung und die unzulänglichen Mechanismen der Marktaufsicht.


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 236 EG en artikel 152 EA, waarmee Füller-Tomlinson, voormalig tijdelijk functionaris van het Parlement, vraagt om nietigverklaring van het besluit van het tot het aangaan van aanstellingsovereenkomsten bevoegd gezag van 9 april 2008 waarbij haar lichamelijke en geestelijke invaliditeit is vastgesteld op 20 %.

Gegenstand: Klage gemäß Art. 236 EG und Art. 152 EA, mit der Frau Füller-Tomlinson, ehemalige Zeitbedienstete, die Aufhebung der Entscheidung der zum Abschluss von Dienstverträgen ermächtigten Behörde vom 9. April 2008 beantragt, mit der die Beeinträchtigung ihrer physischen und psychischen Integrität auf 20 % festgesetzt wurde


Daar wordt nu met geen woord over gerept. Wat dan Europol betreft, zegt het voorzitterschap dat het protocol een stap vooruit is. Juist in dit protocol wordt echter dat geweigerd wat het Parlement al jarenlang vraagt, namelijk democratische controle.

In Bezug auf Europol behauptet der Vorsitz, das Protokoll sei ein Schritt nach vorn: Doch in diesem Protokoll wird in Abrede gestellt, was das Parlament seit Jahren fordert, nämlich die demokratische Kontrolle.


In haar mededeling „Stimulering van technologieën voor duurzame ontwikkeling: een actieplan voor de Europese Unie inzake milieutechnologieën” van 28 januari 2004 aan de Raad en het Europees Parlement vraagt de Commissie om Gemeenschapsprogramma's ter ondersteuning van de ontwikkeling en verbreiding van milieutechnologieën en om het inzetten van financiële instrumenten om de risico's van investeringen in milieutechnologieën te delen.

In der Mitteilung der Kommission vom 28. Januar 2004 an den Rat und das Europäische Parlament „Stimulation von Technologien für nachhaltige Entwicklung: Ein Aktionsplan für Umwelttechnologie in der Europäischen Union“ werden Gemeinschaftsprogramme zur Förderung der Entwicklung und Verbreitung von Umwelttechnologien und Finanzierungsinstrumente zur Teilung der Risiken von Investitionen in Umwelttechnologien gefordert.


Ondanks bovenstaande beoordeling zijn er nog een aantal vragen rond de toetreding, die het Europees Parlement al jarenlang opgehelderd wil zien.

Trotz der oben genannten Bewertung lässt der Beitritt der Tschechischen Republik Fragen offen, deren Klärung das Europäische Parlament seit Jahren angeregt hat und auf deren Beantwortung die europäische Öffentlichkeit weiter wartet.


De Commissie vraagt het Europees Parlement en de Raad in te stemmen met de gepresenteerde aanpak en verzoekt de lidstaten hun krachten op het niveau van de Unie te bundelen zodat de plannen voor digitale bibliotheken in geheel Europa werkelijkheid kunnen worden.

Die Kommission bittet hiermit das Europäische Parlament und den Rat, den vorgeschlagenen Ansatz zu unterstützen, und die Mitgliedstaaten, sich den Anstrengungen auf Unionsebene anzuschließen, um digitale Bibliotheken in ganz Europa zu verwirklichen.


De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad hun goedkeuring te hechten aan dit actieplan en vraagt de lidstaten bij te dragen tot een snelle tenuitvoerlegging ervan.

Die Kommission ersucht das Europäische Parlament und den Rat, dem Aktionsplan zuzustimmen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, zu seiner raschen Verwirklichung beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement al jarenlang vraagt' ->

Date index: 2024-08-31
w