Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement al vrij vaak hebben gesproken " (Nederlands → Duits) :

Ik denk hierbij in het bijzonder aan de rol van de auteursrechtenorganisaties waarover we in het Parlement al vrij vaak hebben gesproken.

Hier denke ich insbesondere an die Rolle der Verwertungsgesellschaften, die wir im Parlament ja schon des Öfteren thematisiert haben.


Rekening houdend met de verschillende uitgangssituaties van de instellingen voor hoger onderwijs en van de landen, hebben wij getracht een brede waaier aan instrumenten, hulpmiddelen en praktische voorbeelden aan te bieden die laten zien hoe verschillende en vaak vrij eenvoudige — benaderingen efficiënt kunnen zijn.

Vor dem Hintergrund der unterschiedlichen Ausgangssituationen in den verschiedenen Hochschuleinrichtungen und Ländern haben wir uns bemüht, eine große Bandbreite von Instrumenten, Werkzeugen und praktischen Beispielen anzubieten, um zu illustrieren, wie unterschiedlich – und oft recht einleuchtend – Konzepte funktionieren können.


Ik ben het met u eens dat het normaal gesproken vrij vaak ligt aan het gebrek aan toepassing van de regels, en dat er niet altijd, per definitie, nieuwe regelgeving nodig is.

Ich gebe Ihnen Recht. Es kommt relativ häufig vor, dass die Umsetzung der Vorschriften nicht gut funktioniert und es besteht nicht immer gleich Bedarf für neue Regelungen.


Het is van belang om toe te treden tot het strategisch partnerschap waarover we in dit Parlement zo vaak hebben gesproken en waar we zo lang om hebben verzocht.

Es ist von großer Bedeutung, jetzt wirklich die strategische Partnerschaft einzugehen, von der wir im Europäischen Parlament so oft reden und die wir schon so lange fordern.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is slechts zes weken geleden dat wij in dit Parlement voor het laatst hebben gesproken over de vooruitgang van Bulgarije op de weg naar toetreding tot de Europese Unie.

– (EN) Herr Präsident! Erst vor sechs Wochen gab es im Parlament eine Aussprache über die Fortschritte Bulgariens auf dem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union.


Leden van het CLRAE hebben toen gesproken met vertegenwoordigers van de kiescommissies, de regering en het parlement en met kandidaten van de regerende partijen en de oppositie die meedingen naar de post van burgemeester van Tbilisi.

Die Mitglieder des Kongresses trafen aus diesem Anlass Vertreter der Wahlkommissionen, der Regierung und des Parlaments sowie die Kandidaten der Regie­rungspartei und der Opposition, die um das Amt des Bürgermeisters von Tiflis kandidieren.


De overduidelijk illegale handelingen waarvan honderdduizenden spaarders het slachtoffer zijn geworden, zijn voor ons een gelegenheid om opnieuw een lans te breken voor onafhankelijke professionele beleggingsadviseurs - waar wij in dit Parlement reeds eerder over hebben gesproken - en om de Commissie te vragen na te gaan of het goed zou zijn een Europese beroepsorganisatie van deze mensen in te stellen om enerzijds een oplossing te vinden voor de ernstige zaak van de belangenconf ...[+++]

Die offenkundigen Fälle der Illegalität mit ihren verheerenden Folgen für die Anlagen Hunderttausender von Sparern geben uns die Chance, eine weitere Lanze für die unabhängigen professionellen Berater zu brechen – über die wir bereits in diesem Parlament gesprochen haben –, sowie die Kommission aufzufordern, die Möglichkeit der Schaffung eines europäischen Verzeichnisses dieser Berufsangehörigen zu erwägen: zum einen, um zu versuchen, das schwer wiegende Problem des Interessenkonflikts zu lösen, indem das Beratungsmonopol der Banken a ...[+++]


Op verzoek van de Commissie hebben de ministers onder het middagmaal gesproken over de stand van de lopende besprekingen tussen het voorzitterschap, de Commissie en het Europees Parlement over de ontwerp-richtlijnen die een bespoediging beogen van de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkten in de Gemeenschap.

Auf Antrag der Kommission erörterten die Minister während des Essens den Stand der laufenden informellen Gespräche zwischen Vorsitz, Kommission und Europäischem Parlament über die Richtlinienentwürfe zur Beschleunigung der Liberalisierung des Strom- und des Gasmarkts der Gemeinschaft.


Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij ...[+++]

Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.


In hun streven naar vereenvoudiging en doorzichtigheid van het Gemeenschapsrecht hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te maken met een te groot aantal bepalingen die op hun beurt reeds verscheidene malen en vaak ingrijpend zijn gewijzigd : zij zijn het er dan ook unaniem over eens dat moet worden overgegaan tot de constitutieve codificatie van de wetgevende besluiten van de Gemeenschap waardoor meer duidelijkheid en doorzichtigheid werden gegarandeerd.

Im Rahmen der Vereinfachung und einer transparenteren Gestaltung des Gemeinschaftsrechts haben das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission angesichts einer zu großen Anzahl von Bestimmungen, die mehrfach und häufig substantiell geändert wurden, einhellig die Notwendigkeit einer konstitutiven Kodifizierung der Gemeinschaftsrechtsakte anerkannt, die ihnen eine größere Klarheit und Transparenz gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement al vrij vaak hebben gesproken' ->

Date index: 2022-10-20
w