Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement alle toekomstige onderhandelingen nauwlettend dient " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement heeft in die brief twee verwachtingen uitgesproken: opname van ons standpunt in het onderhandelingsmandaat voor een permanente overeenkomst en volledige informatievoorziening aan het Parlement tijdens toekomstige onderhandelingen.

Das Parlament hat in diesem Schreiben zwei Erwartungen geäußert: Einbeziehung unseres Standpunktes in das Verhandlungsmandat für ein dauerhaftes Abkommen und außerdem vollständige Information des Parlaments während der zukünftigen Verhandlungen.


Nauwlettend parlementair toezicht op toekomstige onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van de economische partnerschapsovereenkomsten is geboden.

Zukünftige WPA-Verhandlungen sowie die spätere Umsetzung sollten einer engen parlamentarischen Kontrolle unterliegen.


Het dient ruimere toegang te behelzen tot de informatie die nodig is voor een nauwlettende bewaking van de economische, budgettaire en financiële situatie, en een regelmatige rapportage aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement en aan het Economisch en Financieel Comité (EFC) of aan een subcomité dat het EFC daartoe kan aanwijzen.

Sie sollte einen umfassenderen Zugang zu den für eine enge Überwachung der wirtschaftlichen, haushaltspolitischen und finanziellen Situation erforderlichen Informationen und eine regelmäßige Berichterstattung an den zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments und den Wirtschafts- und Finanzausschuss bzw. an einen von diesem möglicherweise designierten Unterausschuss beinhalten.


X. overwegende dat bij toekomstige voorstellen rekening dient te worden gehouden met de onderhandelingen over het voorstel inzake Solvabiliteit II en de herziening van Richtlijn 2006/48/EG en Richtlijn 2006/49/EG,

X. in der Erwägung, dass bei künftigen Vorschlägen die Verhandlungen über den Solvabilität-II-Vorschlag und die Überarbeitung der Richtlinien 2006/48/EG und 2006/49/EG berücksichtigt werden sollten,


onderstreept dat de Commissie wat de landbouwsector betreft effectbeoordelingen moet uitvoeren die publiek gemaakt moeten worden voordat de onderhandelingen een aanvang nemen, en dat er vervolgens bijwerkingen moeten worden voorgesteld om rekening te houden met nieuwe standpunten die in de loop van de onderhandelingen worden ingenomen; benadrukt dat er behoefte is aan een adequaat en transparant proces voor de raadpleging van alle betrokken partijen, voornamelijk bij het Parlement ...[+++]

hebt hervor, dass die Kommission im Zusammenhang mit dem Agrarsektor Folgenabschätzungen durchführen muss, die vor der Aufnahme von Verhandlungen zu veröffentlichen sind, und dass sie Aktualisierungsvorschläge vorzulegen hat, um den sich im Verlauf der Verhandlungen ändernden Standpunkten Rechnung zu tragen; betont, dass die Einbindung aller betroffenen Parteien, insbesondere im Parlament und in der Kommission, ordnungsgemäß und transparent erfolgen muss; weist darauf hi ...[+++]


38. verzoekt de Raad bij de vaststelling van onderhandelingsrichtsnoeren op passende wijze rekening te houden met de standpunten van het Parlement; wijst erop dat het Parlement alle toekomstige onderhandelingen nauwlettend dient te volgen en indien noodzakelijk aanbevelingen moet uitbrengen op basis van artikel 90, lid 5, van zijn Reglement;

38. fordert den Rat auf, die Standpunkte des Parlaments bei der Festlegung der Verhandlungsleitlinien gebührend zu berücksichtigen; weist darauf hin, daß das Parlament künftige Verhandlungen genau überwachen und, falls erforderlich, auf der Grundlage von Artikel 90 Absatz 5 seiner Geschäftsordnung Empfehlungen abgeben muß;


6. roept de Commissie op het Europees Parlement bij toekomstige onderhandelingen over vrijwillige overeenkomsten in een eerder stadium te informeren over de stand van zaken bij die onderhandelingen,

6. fordert die Kommission auf, das Europäischen Parlament bei zukünftigen Verhandlungen über freiwillige Vereinbarungen regelmäßig über den Stand dieser Verhandlungen zu unterrichten;


De lidstaten en het Europees Parlement staan de Commissie bij in het implementeren van goede donorpraktijken en zullen er nauwlettend op toezien dat in het kader van de toekomstige financiële perspectieven een toereikende begroting voor humanitaire hulp wordt vastgesteld.

Die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament unterstützen die Kommission bei der Umsetzung beispielhaften Geberverhaltens in die Praxis und verpflichten sich, die Frage, ob die Haushaltsmittel im Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau angemessen sind, sorgfältig zu prüfen.


Voordat de onderhandelingen kunnen worden afgesloten, dient Albanië aan te tonen dat het de bepalingen van de toekomstige overeenkomst kan implementeren, en dienen de prioritaire vraagstukken te worden aangepakt die door de Europese Unie in de verschillende rapporten en monitoringinstrumenten zijn geïdentificeerd.

Bevor sie abgeschlossen werden können, wird Albanien zeigen müssen, dass es in der Lage ist, das künftige Abkommen auch anzuwenden, und die von der Europäischen Union im Rahmen ihrer verschiedenen Berichte und Monitoring-Instrumente ermittelten Prioritäten angehen müssen.


De onderhandelingen over de uitbreiding werden afgesloten met de erkenning dat "De EU van mening is dat er maximaal gebruik dient te worden gemaakt van de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van Sapard, met name door gebruikmaking van het Sapard-orgaan om toekomstige maatregelen ten behoeve van plattelandsontwikkeling ten uitvoer te leggen en te beheren, of die nu worden gefinancierd door het EOGFL-Oriëntatiefonds of -Garantiefonds".

Zum Abschluss der Erweiterungsverhandlungen hieß es, die EU sei der Auffassung, ,die bei der Durchführung von SAPARD gewonnenen Erfahrungen sollten so intensiv wie möglich genutzt werden, insbesondere durch den Einsatz der SAPARD-Stellen bei der Durchführung und Verwaltung zukünftiger Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung, unabhängig davon, ob sie aus dem EAGFL Abteilung Ausrichtung oder aus der Abteilung Garantie finanziert werden".


w