Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement als controlerend orgaan en democratisch gekozen instelling " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement (EP) is het enige rechtstreeks gekozen orgaan van de EU en een van de grootste democratische vergaderingen in de wereld.

Das Europäische Parlament (EP) ist das einzige Organ der EU, das direkt gewählt wird, sowie eines der größten demokratischen Gremien der Welt.


Daarnaast verstevigt dit akkoord de rol van ons Parlement als controlerend orgaan en democratisch gekozen instelling van de Europese Unie. Dit akkoord versterkt de democratische legitimiteit van ons gemeenschappelijk project en legt de politieke verantwoordelijkheid van de Commissie beter vast.

Sie stärkt zudem die Rolle unseres Parlaments als Kontrollorgan und als demokratischer Ausdruck der Europäischen Union. Damit wird auch die demokratische Legitimität unseres gemeinsamen Projekts gefestigt und die politische Verantwortung der Kommission noch besser definiert.


4. onderstreept dat COB niet alleen een technische aangelegenheid, maar vooral een politieke verantwoordelijkheid is en dat het Parlement als medewetgever en democratisch gekozen instelling een sleutelrol speelt bij de omzetting van verplichtingen in concreet beleid;

4. betont, dass die PKE nicht nur eine technische Angelegenheit, sondern vielmehr eine politische Verantwortung ist, und dass das Parlament als Mitgesetzgeber und demokratisch gewähltes Organ eine Schlüsselrolle bei der Umsetzung der Verpflichtungen in konkrete politische Strategien spielt;


4. onderstreept dat COB niet alleen een technische aangelegenheid, maar vooral een politieke verantwoordelijkheid is en dat het Parlement als medewetgever en democratisch gekozen instelling een sleutelrol speelt bij de omzetting van verplichtingen in concreet beleid;

4. betont, dass die PKE nicht nur eine technische Angelegenheit, sondern vielmehr eine politische Verantwortung ist, und dass das Parlament als Mitgesetzgeber und demokratisch gewähltes Organ eine Schlüsselrolle bei der Umsetzung der Verpflichtungen in konkrete politische Strategien spielt;


De financiële steun van de EU aan het Oezbeekse parlement, dat allesbehalve een democratisch gekozen instelling is, of de toekenning van Europese steun die bestemd is voor NGO's aan de door de regering van dit land beheerde liefdadigheidsinstelling zijn slechts enkele voorbeelden, maar ze zijn wel kenmerkend.

Die finanzielle Unterstützung des usbekischen Parlaments, das nichts mit einer demokratisch gewählten Institution gemein hat, seitens der EU oder die Zuweisung einer europäischen Hilfe für NRO an eine Stiftung, die von der Regierung Usbekistans kontrolliert wird, sind nur einige, jedoch symptomatische Beispiele.


Als het Europees Parlement met een dergelijke procedure instemt, creëert het een zeer negatief precedent voor zijn rol en zijn effectieve werking, terwijl het juist zijn controlerende, wetgevende en andere bevoegdheden zou moeten versterken. Het Parlement is immers de enige rechtstreeks gekozen instelling op Europees niveau.

Wenn das Europäische Parlament eine derartige Vorgehensweise akzeptiert, schafft es einen sehr negativen Präzedenzfall für seine Rolle und sein effizientes Funktionieren, obwohl es – als einzige gewählte Einrichtung auf europäischer Ebene – seine Kontrolle, Rechtssetzung und andere Befugnisse schützen sollte.


benadrukt dat het Parlement, als de democratisch gekozen instelling van de EU, een speciale rol zal vervullen bij de politieke follow-up van EU-verkiezingswaarnemingsmissies en met name bij het opbouwen van de parlementaire capaciteit.

unterstreicht, dass das Parlament als demokratisch gehlte EU-Institution eine besondere Rolle bei der politischen Weiterverfolgung der EU-Wahlbeobachtungsmissionen und insbesondere im Prozess des parlamentarischen Kapazitätsaufbaus spielt.


benadrukt dat het Parlement, als de democratisch gekozen instelling van de EU, een speciale rol zal vervullen bij de politieke follow-up van EU-verkiezingswaarnemingsmissies en met name bij het opbouwen van de parlementaire capaciteit;

unterstreicht, dass das Parlament als demokratisch gehlte EU-Institution eine besondere Rolle bei der politischen Weiterverfolgung der EU-Wahlbeobachtungsmissionen und insbesondere im Prozess des parlamentarischen Kapazitätsaufbaus spielt;


herinnert eraan dat de preventie van de toegang van terroristen tot CBRN-materiaal een cruciale prioriteit is zowel in het kader van de huidige, uit 2005 daterende als in de toekomstige EU-strategie ter bestrijding van terrorisme, evenals in het kader van de uit 2003 daterende EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen; dringt derhalve erop aan dat de EU-coördinator voor terrorismebestrijding via de passende en bevoegde agentschappen en deskundigen van de EU regelmatig aan het Parlement verslag uitbrengt over de omvang van mogelijke CBRN-risico's of -dreigingen binnen de Unie of voor EU- ...[+++]

erinnert daran, dass die Verhinderung des Zugangs von Terroristen zu CBRN-Stoffen eine Hauptpriorität sowohl nach der derzeitigen und künftigen EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung von 2005 als auch der EU-Strategie von 2003 gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme ist; fordert deshalb, dass der EU-Koordinator für Terrorismusbekämpfung dem Parlament ...[+++]


„Voor ambtenaren die werkzaam zijn geweest bij een persoon die een mandaat vervult dat is bedoeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie of het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, of bij een gekozen voorzitter van een instelling of van een orgaan van de Unie, of bij de gekozen leider van een politieke fractie van het Europees Parlement, worden de pensioenrechten betreffende de pensioenjaren die in de uitoefeni ...[+++]

„Jedoch werden bei Beamten, die bei einer Person, die ein im Vertrag über die Europäische Union oder im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenes Mandat erfüllt, bei dem gewählten Präsidenten einer Institution oder eines Organs der Union oder bei einer Fraktion des Europäischen Parlaments tätig gewesen sind, die Ruhegehaltsansprüche für die in Ausübung der genannten Funktionen erworbenen ruhegehaltsfähigen Dienstjahre nach dem letzten in Ausübung dieser Funktionen erhaltenen Grundgehalt berechnet, ...[+++]


w