Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement altijd consequent aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heeft het Parlement er altijd op aangedrongen dat deze richtlijn niet als voorwendsel voor een gevaarlijke deregulering van de sector wordt gebruikt.

Außerdem hat das Parlament immer darauf bestanden, dass diese Richtlinie kein Vorwand für die gefährliche Deregulierung und Liberalisierung des Sektors sein darf.


Vanuit een meer praktisch oogpunt heeft het Parlement altijd consequent aangedrongen op afschaffing van de pijlerstructuur van het EU-Verdrag (bij toekenning van rechtspersoonlijkheid aan de Unie of haar opvolger), op opneming van het Handvest van de grondrechten in het toekomstige verdrag, en op verdere uitbreiding van besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad en medebeslissing tussen de Raad en het Parlement bij de Europese wetgeving.

Auf einer stärker praktischen Ebene hat das Parlament in den letzten Jahren konsequent die Abschaffung der Pfeilerstruktur des Vertrags über die Europäische Union (und damit die Verleihung der Rechtspersönlichkeit an die Union oder ihre Nachfolgerorganisation), die Einbeziehung der Charta der Grundrechte in den künftigen Vertrag, die weitere Ausweitung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat und die Mitentscheidung von Rat und Parlament beim Erlass europäischer Rechtsvorschriften gefordert.


Het Europees Parlement, uw Parlement, heeft onophoudelijk aangedrongen op sluiting ervan, want de strijd tegen het terrorisme moet altijd worden gevoerd met inachtneming van het internationaal recht.

Ihr Parlament, das Europäische Parlament, hat unablässig die Schließung dieser Einrichtung gefordert, weil der Kampf gegen den Terrorismus im Einklang mit internationalem Recht erfolgen muss.


Het Europees Parlement heeft consequent aangedrongen op verbeteringen van de bestaande communautaire wetgeving inzake zwangerschaps- en ouderschapsverlof[12], en heeft in zijn voorstellen van mei 2008 tot wijziging van de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren aangedrongen op ouderschaps- en andere verlofregelingen[13] .

Das Europäische Parlament hat wiederholt Verbesserungen der bestehenden Gemeinschaftsvorschriften über Mutterschutz und Elternurlaub[12] verlangt. Im Mai 2008 forderte es in seinen Änderungsvorschlägen zu den neuen beschäftigungspolitischen Leitlinien Elternurlaubsregelungen und sonstige Möglichkeiten einer vorübergehenden Arbeitsbefreiung[13].


Met betrekking tot het beheer van het toekomstige regionaal beleid heeft het Parlement altijd aangedrongen op de dringende noodzaak van vereenvoudiging enerzijds en een rendabel gebruik van de middelen anderzijds, waarbij steeds rekening moet worden gehouden met de bijzondere aard van de structuurfondsen (partnerschapsrelatie, medefinanciering van de programma's door de EU, enz.).

Was die Verwaltung der künftigen Regionalpolitik betrifft, so hat das Parlament immer betont, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der dringend erforderlichen Vereinfachung einerseits und einer effizienten Nutzung der Mittel andererseits erzielt werden muss, wobei stets dem besonderen Charakter der Strukturfonds Rechnung zu tragen ist (Partnerschaft, Kofinanzierung der Programme durch die EU usw.).


Het EP heeft er altijd op aangedrongen om, indien mogelijk, te kiezen voor een rechtsgrondslag die het Parlement medebeslissingsbevoegdheid geeft.

Das Europäische Parlament hat immer darauf bestanden, eine Rechtsgrundlage zu wählen, die ihm Mitentscheidungsbefugnisse verleiht, wenn ihm diese Möglichkeit offen steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement altijd consequent aangedrongen' ->

Date index: 2023-01-08
w