Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement beslist niet duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Zolang de geloofsbrieven nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, nemen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet en Nosheena Mobarik, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, mits zij tevoren schriftelijk een verklaring hebb ...[+++]

Solange ihre Mandate nicht geprüft worden sind oder über eine Anfechtung noch nicht befunden worden ist, nehmen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet und Nosheena Mobarik gemäß Artikel 3 Absatz 2 GO an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teil, sofern sie zuvor eine Erklärung dahingehend abgegeben haben, dass sie kein Amt innehaben, das mit der Ausübung eines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments unvereinbar ist.


Daarom verklaar ik ten overstaan van dit Parlement luid en duidelijk dat Europa zijn problemen niet voor zich uit mag schuiven".

Die Probleme Europas können nicht auf die lange Bank geschoben werden".


Het glazen plafond doorbreken: het Europees Parlement heeft zich duidelijk uitgesproken vóór het Commissievoorstel voor een richtlijn op grond waarvan 40 % van de niet-uitvoerende bestuurders van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn (IP/13/1118).

Durchbrechen der gläsernen Decke: Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Durchsetzung eines 40 %igen Frauenanteils unter den nicht-geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern bis 2020 hat gute Fortschritte im Gesetzgebungsverfahren gemacht und wurde im November 2013 vom Europäischen Parlament nachdrücklich unterstützt (IP/13/1118).


Contracten dienen ook duidelijke verplichtingen tot materiële niet te compenseren levering te bevatten, terwijl tegelijk wordt erkend dat vormen van operationele verrekening als vastgelegd in Verordening (EU) nr. 1227/2011 van het Europees Parlement en de Raad of in nationaal recht niet als compensatie mogen worden beschouwd.

Die Kontrakte sollten auch klare Verpflichtungen für die effektive Lieferung ohne Möglichkeit der Aufrechnung festlegen, wobei zu berücksichtigen ist, dass bestimmte Formen des operativen Nettings im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1227/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates oder im Sinne des nationalen Rechts nicht als Aufrechnung zu betrachten sind.


Wanneer wordt beslist welke verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben vanuit Italië en vanuit Griekenland worden herplaatst, moet voorrang worden gegeven aan kwetsbare verzoekers in de zin van de artikelen 21 en 22 van Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de Raad .

Bei der Entscheidung darüber, welche Antragsteller, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland umgesiedelt werden sollten, ist schutzbedürftigen Personen im Sinne der Artikel 21 und 22 der Richtlinie 2013/33/EU des Europäischen Parlaments und des Rates Vorrang einzuräumen.


Wanneer wordt beslist welke verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, vanuit Italië en vanuit Griekenland worden herplaatst, moet voorrang worden gegeven aan kwetsbare verzoekers in de zin van de artikelen 21 en 22 van Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de Raad .

Bei der Entscheidung darüber, welche Antragsteller, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland umgesiedelt werden sollten, ist schutzbedürftigen Personen im Sinne der Artikel 21 und 22 der Richtlinie 2013/33/EU des Europäischen Parlaments und des Rates Vorrang einzuräumen.


(25)Wanneer wordt beslist welke verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, worden herplaatst uit Italië en Griekenland, moet voorrang worden gegeven aan kwetsbare verzoekers, zoals bedoeld in artikel 22 van Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de RaadDe bijzondere behoeften van verzoekers, waaronder die op gezondheidsgebied, dienen daarbij primair in overweging te worden genomen.Het belang van het kind ...[+++]

(25)Bei der Entscheidung darüber, welche Antragsteller, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland umgesiedelt werden sollten, ist schutzbedürftigen Personen im Sinne des Artikels 22 der Richtlinie 2013/33/EU des Europäischen Parlaments und des Rates Vorrang einzuräumen.


Het nieuwe Verdrag voorziet ook in duidelijke beperkingen en toezicht: er kan niets worden beslist zonder de volledige democratische controle van het Europees Parlement en zonder het toezicht van de nationale parlementen die een belangrijke stem hebben in het besluitvormingsproces".

Der neue Vertrag setzt aber auch klare Grenzen und sieht Kontrollen vor: Jeder Beschluss unterliegt der vollen demokratischen Kontrolle durch das Europäische Parlament und der Aufsicht durch die nationalen Parlamente, die im Beschlussfassungsprozess eine wichtige Stimme haben.“


Besluiten hieromtrent hoeven volgens het Verdrag van Nice niet meer eenstemming te worden genomen: de Raad beslist nu met gekwalificeerde meerderheid en het Europees Parlement krijgt daarbij medebeslissingsrecht.

Beschlüsse hierüber müssen nach dem Vertrag von Nizza nicht mehr einstimmig gefasst werden der Rat entscheidet nun mit qualifizierter Mehrheit, und das Europäische Parlament ist durch das Mitentscheidungsverfahren eingebunden.


In een brief aan de Voorzitters van de Commissie en het Parlement, zegt de Heer Söderman "Ik kan er niet mee instemmen een besluit te tekenen dat niet duidelijk stelt dat het Bureau niet mag discrimineren op basis van gronden, zoals leeftijd, die verboden zijn door het Handvest van de Grondrechten van de EU".

In einem Schreiben an die Präsidenten der Kommission und des Parlaments erklärt Herr Söderman "ich kann nicht einer Entscheidung zustimmen, die nicht deutlich macht, dass das Amt keinerlei Diskriminierung, einschließlich aus Altersgründen, vornehmen darf, die gemäß der Charta der Grundrechte der EU verboten ist".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement beslist niet duidelijk' ->

Date index: 2024-06-24
w