Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement besloten haar » (Néerlandais → Allemand) :

249. is bezorgd over het verschil in de methoden die de Rekenkamer toepast voor de berekening van het foutenpercentage voor verrichtingen voor externe betrekkingen, steun en uitbreiding in de algemene begroting enerzijds en voor het foutenniveau van EOF-betalingen anderzijds; neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer heeft besloten haar methode met ingang van 2012 aan te passen om het Parlement een eenduidig beeld te kunnen geven van de activiteiten op het gebied van de externe betrekkingen van de Unie;

249. ist betroffen von den unterschiedlichen Methoden, die der Rechnungshof für die Berechnung der Fehlerquote bei Vorgängen für Außenbeziehungen, Außenhilfe und Erweiterung im Gesamthaushaltsplan auf der einen Seite und für das Ausmaß an Fehlern für Zahlungen aus dem EEF auf der anderen Seite anwendet; nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof beschlossen hat, seine Methodik ab 2012 anzugleichen, um dem Parlament ein einheitliches Bild der Tätigkeiten auf dem Gebiet des auswärtigen Handelns der Union zu vermitteln;


245. is bezorgd over het verschil in de methoden die de Rekenkamer toepast voor de berekening van het foutenpercentage voor verrichtingen voor externe betrekkingen, steun en uitbreiding in de algemene begroting enerzijds en voor het foutenniveau van EOF-betalingen anderzijds; neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer heeft besloten haar methode met ingang van 2012 aan te passen om het Parlement een eenduidig beeld te kunnen geven van de activiteiten op het gebied van de externe betrekkingen van de Unie;

245. ist betroffen von den unterschiedlichen Methoden, die der Rechnungshof für die Berechnung der Fehlerquote bei Vorgängen für Außenbeziehungen, Außenhilfe und Erweiterung im Gesamthaushaltsplan auf der einen Seite und für das Ausmaß an Fehlern für Zahlungen aus dem EEF auf der anderen Seite anwendet; nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof beschlossen hat, seine Methodik ab 2012 anzugleichen, um dem Parlament ein einheitliches Bild der Tätigkeiten auf dem Gebiet des auswärtigen Handelns der Union zu vermitteln;


Voordat de Commissie haar werkprogramma voor 2015 had voorgesteld, had het Europees Parlement al zijn politieke wil getoond om met de onderhandelingen door te gaan. Daarom had de Commissie besloten om zes maanden extra tijd te geven voordat zij het voorstel zou intrekken.

Bevor die Kommission ihr Arbeitsprogramm 2015 vorlegte, hatte das Europäische Parlament seinen politischen Willen zur Fortsetzung der Verhandlungen signalisiert. Deswegen hatte die Kommission einer Verlängerung um sechs Monate zugestimmt, bevor sie den Vorschlag zurückziehen würde.


Daarom heeft een meerderheid van het Europees Parlement besloten haar goedkeuring te hechten aan de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa in partnerschap.

Da ist es nicht weiter verwunderlich, dass sich in diesem Haus eine Mehrheit für die gemeinsame Erklärung mit dem Titel „Europa partnerschaftlich kommunizieren“ gefunden hat.


Daarom heeft een meerderheid van het Europees Parlement besloten haar goedkeuring te hechten aan de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa in partnerschap.

Da ist es nicht weiter verwunderlich, dass sich in diesem Haus eine Mehrheit für die gemeinsame Erklärung mit dem Titel „Europa partnerschaftlich kommunizieren“ gefunden hat.


Om bij te dragen aan een ruimer debat dat meer inzicht moet verschaffen in MKB-kwesties, heeft de Commissie besloten haar eigen opmerkingen te formuleren over het tweede jaarverslag van de Waarnemingspost en deze aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité voor te leggen.

Um den Dialog über kleine und mittlere Unternehmen und das Verständnis für ihre Belange zu fördern hat die Kommission beschlossen, eine eigene Stellungnahme zum zweiten Jahresbericht des Beobachtungsnetzes abzugeben und sie dem Rat, dem Europäischen Parlament sowie dem Wirtschafts- und Sozialausschuß zu übermitteln.


In het licht van deze situatie, en onder verwijzing naar eerdere resoluties van het Europees Parlement over Zimbabwe, heeft de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement op haar vergadering van 21 november 2002 besloten aan de twee staatssecretarissen de toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement te ontzeggen.

In Anbetracht dieser Situation und unter Bezugnahme auf frühere Entschließungen des Europäischen Parlaments zu Simbabwe fasste die Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments in ihrer Sitzung vom 21. November 2002 den Beschluss, den beiden stellvertretenden Ministern den Zugang zu den Gebäuden des Europäischen Parlaments zu verwehren.


Er zij aan herinnerd dat de Commissie ingevolge het advies van het Europees Parlement (17-20 februari 1997) heeft besloten haar twee oorspronkelijke voorstellen - gebaseerd op artikel 43 van het Verdrag - samen te voegen tot één voorstel, en de rechtsgrondslag daarvan te wijzigen door artikel 100 A van het Verdrag aan te halen, op grond waarvan de medebeslissingsprocedure moet worden gevolgd.

Bekanntlich hatte die Kommission im Anschluß an die Stellungnahme des Europäischen Parlaments (17. -21. Februar 1997) beschlossen, die beiden ursprünglichen Vorschläge, die sich auf Artikel 43 des Vertrags stützten, zu einem einzigen Vorschlag zu verschmelzen und vorzuschlagen, eine andere Rechtsgrundlage zu wählen, nämlich Artikel 100 a des Vertrags, der das Mitentscheidungsverfahren vorsieht.


Met de raadpleging die nu is begonnen, en de aanpak waartoe is besloten, wil de Commissie haar mededingingsbeleid in deze sector doorzichtiger maken en haar beleidslijnen baseren op de informatie die wordt verstrekt door andere communautaire instellingen en door belanghebbenden, terwijl zij tevens zal zorgen voor coherentie met de besluiten die door het Europees Parlement en de Raad zullen worden genomen.

Mit diesem Beschluß und der Eröffnung der Anhörungsphase möchte die Kommission ihre Wettbewerbspolitik für diesen Sektor transparenter gestalten und an den Beiträgen der übrigen Gemeinschaftsorgane und sonstigen Interessenten ausrichten, ohne die Übereinstimmung mit den Beschlüssen von Parlament und Rat zu gefährden.


1. NEEMT ER NOTA VAN dat de Europese Commissie besloten heeft om gezondheidsdiensten in haar gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt uit de werkingssfeer van het voorstel te halen en aldus een aantal amendementen van het Europees Parlement in de tekst op te nemen.

1. NIMMT KENNTNIS von der Entscheidung der Europäischen Kommission, in ihrem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Dienstleistungen im Binnenmarkt die Gesundheitsdienstleistungen aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie auszuklammern und so die entsprechenden vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen zu übernehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement besloten haar' ->

Date index: 2023-12-08
w