Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaar tegen aanvrage om inschrijving
Bezwaar tegen de verlening van een kwekersrecht

Traduction de «parlement bezwaar tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


bezwaar tegen aanvrage om inschrijving

Widerspruch gegen die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke


bezwaar tegen de verlening van een kwekersrecht

Einwendung gegen die Erteilung des Sortenschutzes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen de achtergrond van artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen is het echter duidelijk dat voorlopige toepassing niet gehandhaafd kan worden als het Parlement bezwaar tegen de overeenkomst heeft gemaakt, aangezien zo'n bezwaar in het internationaal recht beschouwd wordt als uiting van het voornemen van de Europese Unie om geen partij bij de overeenkomst te worden.

Werden die Bestimmungen allerdings in Verbindung mit Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens gelesen, wird deutlich, dass die vorläufige Anwendung nicht mehr fortgeführt werden kann, sobald das Europäische Parlament ein internationales Abkommen abgelehnt hat, denn im Völkerrecht ist die Ablehnung als Absichtsbekundung der Europäischen Union zu betrachten, nicht Vertragspartei zu werden.


De tweede wijziging beoogt de periode waarbinnen het Parlement bezwaar tegen een ontwerp voor een gedelegeerde handeling kan aantekenen, vast te stellen op twee maanden, met de mogelijkheid om deze periode te verlengen met nog eens vier in plaats van twee maanden.

Mit dem zweiten Änderungsantrag soll der Zeitraum, innerhalb dessen das Parlament Einwände gegen den Entwurf eines delegierten Rechtsakts erheben kann, auf zwei Monate festgelegt werden, wobei jedoch die Möglichkeit einer weiteren Verlängerung um vier statt zwei Monate vorgesehen wird.


Dit betekent dat nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, de handeling in werking kan treden, tenzij het Europees Parlement bezwaar tegen de handeling aantekent.

Dies bedeutet, dass der Rechtsakt nunmehr, da der Rat seine Zustimmung erteilt hat, in Kraft treten kann, sofern das Europäische Parlament keine Einwände dagegen erhebt.


Nu de Raad zijn goedkeuring eraan heeft gehecht, kan de verordening in werking treden tenzij het Europees Parlement er bezwaar tegen maakt.

Da der Rat nunmehr zugestimmt hat, kann die Verordnung in Kraft treten, sofern das Europäische Parlament keine Einwände geltend macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Raad op 16 juli 2012 heeft besloten om te verzoeken de termijn voor het maken van bezwaar tegen de gedelegeerde verordening met twee maanden te verlengen, namelijk tot 28 oktober 2012, alsook om nota te nemen van het belang dat hij vóór 3 oktober 2012 aangeeft of hij al dan niet bezwaar maakt tegen deze verordening, en overwegende dat de Raad het Parlement hiervan per brief d.d. 17 juli 2012 op de hoogte heeft gebracht;

B. in der Erwägung, dass der Rat am 16. Juli 2012 beschlossen hat, eine Verlängerung der Frist für die Erhebung von Einwänden gegen die delegierte Verordnung um zwei Monate, d. h. bis zum 28. Oktober 2012, zu beantragen und die Wichtigkeit dessen zur Kenntnis zu nehmen, dass er vor dem 3. Oktober 2012 darüber entscheidet, ob er Einwände gegen diese Verordnung erhebt oder nicht, sowie in der Erwägung, dass er das Parlament mit Schreiben vom 17. Juli 2012 davon in Kenntnis gesetzt hat;


B. overwegende dat de Raad op 16 juli 2012 heeft besloten om te verzoeken de termijn voor het maken van bezwaar tegen de gedelegeerde verordening met twee maanden te verlengen, namelijk tot 28 oktober 2012, alsook om erop aan te dringen dat het Parlement vóór 3 oktober 2012 aangeeft of het al dan niet bezwaar maakt tegen deze verordening, en overwegende dat de Raad het Parlement hiervan per brief d.d. 17 juli 2012 op de hoogte heeft gebracht;

B. in der Erwägung, dass der Rat am 16. Juli 2012 beschlossen hat, eine Verlängerung der Frist für die Erhebung von Einwänden gegen die delegierte Verordnung um zwei Monate, d. h. bis zum 28. Oktober 2012, zu beantragen und die Wichtigkeit dessen zur Kenntnis zu nehmen, dass er vor dem 3. Oktober 2012 darüber entscheidet, ob er Einwände gegen diese Verordnung erhebt oder nicht, sowie in der Erwägung, dass er das Parlament mit Schreiben vom 17. Juli 2012 davon in Kenntnis gesetzt hat;


Het Europees Parlement en de Raad hebben geen bezwaar tegen de lijst geopperd.

Das Europäische Parlament und der Rat prüften diese Liste im Regelungsverfahren mit Kontrolle, das am 27. April 2012 endete, und erhoben keine Einwände.


5. Een gedelegeerde handeling die overeenkomstig artikel 2, lid 2, artikel 3, lid 7, artikel 4, lid 2, artikel 5, lid 3, artikel 6, lid 2, artikel 7, lid 3, artikel 8, lid 3, artikel 15, lid 2, artikel 19, lid 4 en artikel 25 is vastgesteld, gaat pas van kracht indien ofwel het Europees Parlement ofwel de Raad er binnen drie maanden na bekendmaking van de handeling aan het Europees Parlement of de Raad geen bezwaar tegen aantekent, of indien het Europees Parlement en de Raad de Commissie hebbe ...[+++]

(5 ) Ein delegierter Rechtsakt gemäß Artikel 2 Absatz 2, Artikel 3 Absatz 7 , Artikel 4 Absatz 2, Artikel 5 Absatz 3, Artikel 6 Absatz 2, Artikel 7 Absatz 3, Artikel 8 Absatz 3, Artikel 15 Absatz 2, Artikel 19 Absatz 4 sowie Artikel 25 tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb eines Zeitraums von drei Monaten ab der Übermittlung des betreffenden Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat einen Widerspruch geäußert hat oder wenn vor Ablauf dieses Zeitraums das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keinen ...[+++]


De maatregel zal binnen enkele maanden door de Raad worden aangenomen, als het Europees Parlement er geen bezwaar tegen aantekent.

Die Maßnahme wird vom Rat in den nächsten Monaten angenommen werden, sofern das Europäische Parlament sie nicht ablehnt.


Dat houdt in dat, tenzij het Europees Parlement er bezwaar tegen maakt, de Commissie de voorgestelde wetgevingsbesluiten kan aannemen.

Dies bedeutet, dass die Kommission die vorgeschlagenen Rechtsakte erlassen kann, sofern das Europäische Parlament keine Einwände erhebt.




D'autres ont cherché : bezwaar tegen aanvrage om inschrijving     parlement bezwaar tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement bezwaar tegen' ->

Date index: 2024-08-22
w