Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement bij dit dossier zeer goed hebben samengewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat wij als Parlement bij dit dossier zeer goed hebben samengewerkt en dat wij samen met de Raad en de Commissie een zeer goed resultaat hebben bereikt.

Ich denke, wir haben als Parlament bei dem Dossier sehr gut zusammengearbeitet und mit dem Rat und der Kommission ein wirklich gutes Ergebnis erzielt.


Ik merk graag op dat de diensten van Javier Solana en mijn eigen diensten zeer goed hebben samengewerkt bij de opstelling van het verslag over de Europese veiligheidsstrategie (ESS), en ik geloof dat dit aan het resultaat te zien is.

Ich möchte betonen, dass die Mitarbeiter von Javier Solana und meine eigenen Mitarbeiter sehr gut an dem Bericht zur Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) zusammengearbeitet haben, und ich bin überzeugt, dass sich dies auch in dem Ergebnis widerspiegelt.


− Voorzitter, beste collega's, voor u staat een heel tevreden rapporteur, want ik denk dat wij - en ik leg heel sterk de nadruk op wij, want dit is een verslag dat hopelijk straks vrij unaniem zal worden aangenomen, omdat intensief en zeer goed is samengewerkt tussen alle politieke fracties in dit Parlement.

– (NL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Sie sehen hier eine sehr glückliche Berichterstatterin, weil ich denke, dass wir – und ich betone das wir sehr – einen Bericht erstellt haben, der hoffentlich bald nahezu einstimmig verabschiedet wird, da alle Fraktionen im Parlament intensiv und in enger Zusammenarbeit daran gearbeitet haben.


Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.

Ich bin mir der Prioritäten und Bedenken, die das Parlament geäußert hat, sowie der ausgezeichneten Arbeit Ihrer Berichterstatter und Ausschüsse, die Ihr Präsident dem Europäischen Rat in der vergangenen Woche geschickt vorgestellt hat, sehr deutlich bewusst.


Igor Levitin, de Russische transportminister en ikzelf zijn een en ander overeengekomen tijdens de recente EU‑Rusland Luchtvaart‑top in St. Petersburg en we hebben zeer nauw samengewerkt met het Poolse voorzitterschap om de overeenkomst tot een goed einde te brengen.

Russlands Verkehrsminister Igor Lewitin und ich haben uns auf dem letzten Luftverkehrsgipfel EU-Russland in St. Petersburg auf diese Vereinbarung geeinigt und sehr eng mit dem polnischen Ratsvorsitz abgestimmt, um sie zu einem Abschluss zu bringen.


Het doet mij zeer veel genoegen dat de instellingen zo goed hebben samengewerkt bij dit onderwerp en een aanvaardbare en moderne tekst hebben geproduceerd die hopelijk zal bijdragen aan een betere toekomst voor de gendergelijkheid.

Ich freue mich, dass die Organe in dieser Frage so hervorragend zusammengearbeitet und einen akzeptablen und zeitgemäßen Text formuliert haben, der hoffentlich eine bessere Zukunft für die Gleichstellung der Geschlechter bringen wird.


De Commissie heeft verder nota genomen van het feit dat de partijen van de president en de eerste minister goed hebben samengewerkt in het parlement en in december met een historische meerderheid een begroting hebben aangenomen voor onder meer het ministerie van Defensie;

Die Kommission hat zudem festgestellt, dass die Parteien der Präsidentin und des Premierministers im Dezember im Parlament gut zusammenarbeiteten und dabei unter anderem den Haushaltsplan für das Verteidigungsministerium mit einer historischen Mehrheit verabschiedeten.


Tijdens de afgelopen vijf jaar hebben Commissie en Parlement goed en constructief samengewerkt.

Fünf Jahre sind vergangen, die von einer fruchtbaren und konstruktiven Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament geprägt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement bij dit dossier zeer goed hebben samengewerkt' ->

Date index: 2024-06-20
w