Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement brede consensus » (Néerlandais → Allemand) :

Zo hebben het Europees Parlement en de Raad na de behandeling in eerste lezing van de voorstellen voor het kaderprogramma brede consensus bereikt over het totale budget en de verdeling daarvan, de structuur van het programma, de wetenschappelijke en technologische prioriteiten en de uitvoeringsmiddelen.

Nach Abschluss der ersten Lesung der Vorschläge für das Rahmenprogramm kamen das Europäische Parlament und der Rat somit zu einer weitgehenden Übereinstimmung hinsichtlich des allgemeinen Haushalts und dessen Aufteilung, der Struktur des Programms, der vorrangigen wissenschaftlichen und technologischen Themenbereiche und der Mittel zur Durchführung des Rahmenprogramms.


Er bestaat een brede politieke consensus over de terreinen waarop de Unie moet optreden; dit blijkt uit het Verdrag en de grondwet, de resoluties van het Europees Parlement en de conclusies van de Europese Raad.

Es herrscht umfassende politische Übereinstimmung darüber, wo die Union tätig werden muss; diese findet sich wieder im Vertrag und in der Verfassung, in den Entschließungen des Europäischen Parlaments und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats.


Er wordt alleen actie ondernomen als uit een brede raadpleging met de belanghebbenden en een effectrapportage blijkt dat er duidelijk sprake is van toegevoegde waarde. Om een consensus te bereiken over de Dienstenrichtlijn en ervoor te dat de discussie over dit belangrijke voorstel goed verloopt, zal de Commissie op constructieve wijze samenwerken met het Parlement, de Raad en andere belanghebbenden in de aanloop naar de goedkeurin ...[+++]

Etwaige Maßnahmen werden nur eingeleitet, wenn eine umfassende Konsultation interessierter Kreise und eine Folgenabschätzung einen eindeutigen Mehrwert erwarten lassen. Um bei der Dienstleistungs-Richtlinie einen Konsens zu diesem wichtigen Vorschlag herbeizuführen, wird die Kommission im Vorfeld der ersten Lesung im Europäischen Parlament konstruktiv mit Parlament, Rat und anderen Beteiligten zusammenarbeiten.


Er bestaat binnen het Parlement brede consensus dat het verslag van de Commissie milieubeheer, zoals dat voor de stemming in dit Parlement is gepresenteerd, van uitstekende kwaliteit is.

Im Parlament herrscht weitgehend Einigkeit, dass dieser Bericht des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, wie er diesem Hohen Haus zur Abstimmung vorliegt, hervorragend ist.


Dit belangrijke besluit, dat met brede consensus is genomen door het Europees Parlement en de Raad, sluit niet alleen de referentieperiode van dit verslag af, maar geeft er ook een wezenlijk perspectief aan.

Diese in breitem Konsens vom Europäischen Parlament und vom Rat gefasste wichtige Entscheidung schließt nicht nur den Bezugszeitraum dieses Berichts ab, sondern erweitert ihn auch um eine zusätzliche Perspektive.


Laat ik het nog duidelijker stellen. Ik ben ervan overtuigd - en dat is ook de mening van de Commissie - dat het wenselijk is een brede consensus over deze ontwerprichtlijn te bereiken binnen het Parlement, een brede consensus, waardoor vervolgens - hopen wij - overeenstemming in de Raad kan worden bereikt en de voorwaarden kunnen worden gecreëerd voor overeenstemming tussen onze drie instellingen.

Um es noch klarer zu sagen: ich bin überzeugt – und dies ist auch die Auffassung der Kommission –, dass es wünschenswert wäre, im Parlament einen tragfähigen Konsens zu dieser Richtlinie zu erreichen, der es dann, wie wir hoffen, ermöglichen würde, eine Einigung im Rat zu erzielen und die Voraussetzungen für eine Konvergenz zwischen unseren drei Institutionen zu schaffen.


De Commissie zal in het kader van het wetgevingsproces constructief met het Europees Parlement, de Raad en andere belanghebbende partijen samenwerken om tot een brede consensus over de gewijzigde dienstenrichtlijn te komen.

Die Kommission wird im Rahmen des Legislativprozesses konstruktiv mit dem Europäischen Parlament, dem Rat und anderen Betroffenen zusammenarbeiten, um einen breit angelegten Konsens über die überarbeitete Dienstleistungsrichtlinie sicherzustellen.


De Commissie zal in het kader van het wetgevingsproces constructief met het Europees Parlement, de Raad en andere belanghebbende partijen samenwerken om tot een brede consensus over de gewijzigde dienstenrichtlijn te komen.

Die Kommission wird im Rahmen des Legislativprozesses konstruktiv mit dem Europäischen Parlament, dem Rat und anderen Betroffenen zusammenarbeiten, um einen breit angelegten Konsens über die überarbeitete Dienstleistungsrichtlinie sicherzustellen.


wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 251 van het EG-Verdrag aan de Raad advies uitbrengt inzake amendementen van het Parlement op wetgevingsvoorstellen, steunt zij in het algemeen deze amendementen indien hierover in het Parlement brede consensus bestaat; uitzonderingen worden naar behoren met redenen omkleed;

wenn die Kommission gegenüber dem Rat im Rahmen von Artikel 251 EGV zu den legislativen Änderungen des Parlaments Stellung nimmt, so unterstützt sie grundsätzlich alle Änderungen, die mit großer Mehrheit vom Parlament angenommen wurden; Ausnahmen werden gebührend begründet,


Er bestaat een brede politieke consensus over de terreinen waarop de Unie moet optreden; dit blijkt uit het Verdrag en de grondwet, de resoluties van het Europees Parlement en de conclusies van de Europese Raad.

Es herrscht umfassende politische Übereinstimmung darüber, wo die Union tätig werden muss; diese findet sich wieder im Vertrag und in der Verfassung, in den Entschließungen des Europäischen Parlaments und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement brede consensus' ->

Date index: 2024-03-26
w