Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement daarmee heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In samenhang daarmee heeft het Europees Parlement ter verhoging van de 'ecologische accenten' in de begroting ruimere kredieten voor het milieu goedgekeurd.

Deshalb hat das Europäische Parlament beschlossen, für die Umwelt höhere Mittel bereitzustellen (Einbeziehung von Umweltaspekten in den Haus haltsplan).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad (Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de harmonisatiewetgeving van de Unie) Verordening (EU) nr. 305/2011 heeft voorrang op alle daarmee strijdige bepalinge ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Mitteilung der Kommission im Rahmen der Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates (Veröffentlichung der Titel und der Bezugsnummern der harmonisierten Normen im Sinne der Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU) Die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 haben Vorrang gegenüber anderslautenden Bestimmungen in den harmonisierten Normen.Text von Bedeutung für den EWR. // Mitteilu ...[+++]


Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad (Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de harmonisatiewetgeving van de Unie) Verordening (EU) nr. 305/2011 heeft voorrang op alle daarmee strijdige bepalingen in de geharmoniseerde normenVoor de EER relevante tekst.

Mitteilung der Kommission im Rahmen der Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates (Veröffentlichung der Titel und der Bezugsnummern der harmonisierten Normen im Sinne der Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU) Die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 haben Vorrang gegenüber anderslautenden Bestimmungen in den harmonisierten Normen.Text von Bedeutung für den EWR.


De Commissie heeft ook een wijziging van de handelsbeschermingsinstrumenten voorgesteld. Zij roept de Raad en het Parlement op snel tot overeenstemming te komen ter versterking van deze instrumenten en de daarmee gepaard gaande kosten terug te dringen, zodat eerlijke concurrentie effectiever kan worden afgedwongen.

Die Kommission hat ferner eine Änderung der Handelsschutzinstrumente vorgeschlagen und den Rat und das Parlament dazu aufgerufen, sich in der Frage der Stärkung des Systems der handelspolitischen Schutzinstrumente und der Senkung der damit verbundenen Kosten rasch zu einigen, damit faire Wettbewerbsbedingungen wirksamer durchgesetzt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 kan de Raad een besluit om een dergelijke overeenkomst te sluiten pas nemen nadat het Europees Parlement daarmee heeft ingestemd.

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 kann der Rat jedoch den Beschluss über den Abschluss einer solchen Übereinkunft nur nach Zustimmung des Europäischen Parlaments erlassen.


Het Europees Parlement heeft zijn fiat gegeven aan de EU-begroting van 2014 tot 2020 en de langdurige onderhandelingen daarmee succesvol afgesloten.

Das Europäische Parlament hat den EU-Haushalt für den Zeitraum von 2014 bis 2020 endgültig abgesegnet und damit lange Verhandlungen erfolgreich zu Ende gebracht.


Het Europees Parlement heeft zijn fiat gegeven aan de Europese begroting voor 2014-2020 en daarmee een eind gemaakt aan langdurige onderhandelingen.

Das Europäische Parlament hat dem EU-Haushalt für die Jahre 2014 bis 2020 zugestimmt und somit die langen Verhandlungen erfolgreich zum Abschluss gebracht.


Het Europees Parlement mag, indien, naargelang van het geval, de opsteller of de instelling van de Unie die de gerubriceerde informatie aan het Europees Parlement heeft toegezonden, daarmee vooraf schriftelijk heeft ingestemd, die gerubriceerde informatie aan derden verstrekken, op voorwaarde dat zij waarborgen dat bij de verwerking van die informatie, binnen hun diensten en gebouwen regels in acht worden genomen die gelijkwaardig zijn aan de regels die in dit besluit zijn vastgelegd.

Das Europäische Parlament kann vorbehaltlich der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Urhebers oder gegebenenfalls des Organs der Union, das dem Europäischen Parlament Verschlusssachen übermittelt hat, die Verschlusssachen Dritten unter der Voraussetzung übermitteln, dass sie sicherstellen, dass bei der Behandlung der Verschlusssachen in ihren Dienststellen und Räumlichkeiten Bestimmungen eingehalten werden, die den in diesem Beschluss festgelegten Bestimmungen gleichwertig sind.


De Raad heeft het besluit betreffende de instelling van een communautair actieprogramma ter verbetering van de werking van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt, het zogenaamde FISCALIS-programma, op 3 maart via de schriftelijke procedure aangenomen, en daarmee de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement afgesloten.

Der Rat nahm am 3. März im schriftlichen Verfahren die Entscheidung über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt, das sogenannte "Fiscalis"-Programm, an und schloß damit das Mitentscheidungsverfahren mit den Europäischen Parlament ab.


Aangezien de besluiten op dit gebied onder de medebeslissingsprocedure vallen en het Europees Parlement de via de bemiddelingsprocedure tot stand gekomen overeenstemming eveneens heeft goedgekeurd, zijn deze drie acties daarmee definitief vastgesteld.

Da die Beschlüsse auf diesem Gebiet den Mitentscheidungsverfahren unterliegen und auch das Europäische Parlament das bei der Vermittlung erzielte Einvernehmen bestätigt hat, sind die drei Initiativen somit endgültig verabschiedet worden.




D'autres ont cherché : parlement daarmee heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement daarmee heeft' ->

Date index: 2024-10-15
w