Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement de commissie steun betuigd " (Nederlands → Duits) :

Ook het Europees Parlement heeft ruime steun betuigd aan het voorstel om werk te maken van een multilaterale oplossing.

Der Vorschlag, auf eine multilaterale Lösung hinzuarbeiten, fand breite Unterstützung im Europäischen Parlament.


(4) Er werd steun betuigd aan het voornemen van de Commissie om in 2003 met een mededeling over de activiteiten van de Gemeenschap te komen.

(4) Bestätigung der Absicht der Kommission, 2003 eine Mitteilung mit entsprechenden Gemeinschaftsmaßnahmen vorzulegen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0639 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en aan het Europees Parlement - Ontkoppeling van steun: voor doeltreffendere steun

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0639 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Aufhebung der Lieferbindungen: für eine wirksamere Hilfe


In zijn verslag over het opmaken van de balans van de sociale realiteit heeft het Europees Parlement de Commissie steun betuigd voor haar voorstel om 2010 uit te roepen tot Europees Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

In seinem Bericht über eine Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit hatte das Europäische Parlament den Vorschlag der Kommission begrüßt, 2010 zum Europäischen Jahr der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung auszurufen.


H. overwegende dat de Commissie op 27 januari 2010 haar steun betuigde aan een versterkte samenwerking met het Parlement in de zin van zijn resolutie van 9 februari 2010 over een herzien Kaderakkoord met de Commissie, waarin het aandrong op "onmiddellijke en volledige informatieverstrekking aan het Parlement in elk stadium van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten (.), met name op het gebied van handelskwesties en ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich die Kommission am 27. Januar 2010 verpflichtet hat, das Parlament stärker einzubeziehen, und zwar auf der Grundlage seiner Entschließung vom 9. Februar 2010 zu einer revidierten Rahmenvereinbarung mit der Kommission, in der es eine „unverzügliche und umfassende Information des Parlaments in allen Phasen der Verhandlungen über internationale Abkommen [.] insbesondere bei Handelsfragen und anderen Verhandlungen im Rahmen des Zustimmungsverfahrens, damit Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der E ...[+++]


D. overwegende dat de Commissie op 27 januari 2010 haar steun betuigde aan een versterkte samenwerking met het Parlement in de zin van zijn resolutie van 9 februari 2010 over een herzien Kaderakkoord met de Commissie, waarin het aandrong op “onmiddellijke en volledige informatieverstrekking aan het Parlement in elk stadium van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten (.), met name op het gebied van handelskwesties en ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Kommission am 27. Januar 2010 verpflichtet hat, das Parlament stärker einzubeziehen, und zwar auf der Grundlage seiner Entschließung vom 9. Februar 2010 zu einer revidierten Rahmenvereinbarung mit der Kommission, in der es eine „unverzügliche und umfassende Information des Parlaments in allen Phasen der Verhandlungen über internationale Abkommen [.] insbesondere bei Handelsfragen und anderen Verhandlungen im Rahmen des Zustimmungsverfahrens, damit Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der E ...[+++]


De Unie en het Parlement hebben hun steun betuigd aan het werk van de commissie en gepleit voor tenuitvoerlegging van haar aanbevelingen.

Die Europäische Union und das Europäische Parlament haben ihre Unterstützung für die Arbeit dieser Kommission und die Umsetzung ihrer Empfehlungen demonstriert.


In zijn resolutie van 21 april 2004 heeft het Europees Parlement zijn steun betuigd voor het voornemen van de Commissie om de rechten van aandeelhouders te versterken, met name door middel van ruimere transparantieregels, rechten om bij volmacht te stemmen, de mogelijkheid om langs elektronische weg aan algemene vergaderingen deel te nemen, en waarborging dat stemrechten grensoverschrijdend kunnen worden uitgeoefend.

In seiner Entschließung vom 21. April 2004 unterstützte das Europäische Parlament die Kommission in ihrer Absicht, die Rechte der Aktionäre insbesondere durch erweiterte Transparenzregeln, Vertretungsrechte bei der Ausübung des Stimmrechts, die Möglichkeit der Teilnahme an Hauptversammlungen auf elektronischem Wege sowie die Gewährleistung der grenzüberschreitenden Stimmrechtsausübung zu stärken.


(13 bis) In de resolutie van het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving van 4 februari 2002 werd ook steun betuigd met het verslag van het Comité van wijzen, en wel op basis van de plechtige verklaring die dezelfde dag door de Europese Commissie in de plenaire vergadering werd afgelegd en de brief van de voor de interne markt bevoegde Commissaris van ...[+++]

(13 a) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2001 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Schlussbericht des Ausschusses der Weisen auf Grundlage der von der Europäischen Kommission am gleichen Tag im Plenum abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vom 2. Oktober 2001 bezüglich der Sicherungen für die Rolle des Europäischen Parl ...[+++]


De Europese Commissie heeft haar steun betuigd aan de toezeggingen van de Europese vereniging van autofabrikanten (ACEA) [34].

Die Europäische Kommission hat die Verpflichtungen des Verbandes Europäischer Automobilhersteller [34] (ACEA) begrüßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de commissie steun betuigd' ->

Date index: 2021-02-24
w